Форум сайта Елены Грушиной и Михаила Зеленского

Объявление


Добро пожаловать на форум сайта Елены Грушиной и Михаила Зеленского!!! Регестрируйтесь!!! Приятного общения!!! Доступ в раздел "Наше творчество", начиная с августа 2008 года, теперь только для зарегестрированных участников!!!

Переход на форум Оксаны Грищук

Переход на форум шоу "Танцы на льду"

Переход на форум Анастасии Заворотнюк

Переход на форум Татьяны Навки

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Историческое кино

Сообщений 141 страница 160 из 339

141

Счастье ты моё 2005
Страна: Россия

Начало XX века. Россия. Он — старый князь, благородный воин, убелённый сединами, разведчик. Она — юная красавица, окружённая поклонниками, талантливая певица, подающая большие надежды. Между ними — 40 лет разницы, предубеждения, осуждение общества…

И всё же, несмотря ни на что, они будут вместе — князь Печерский и певица Полина Гайворонская. Их соединила истинная любовь, а эту силу не сломить ни сплетням, ни войнам, ни восстаниям. Тайно обвенчавшись, они будут счастливы вместе, но недолго: революция внесёт свои коррективы в их судьбу…

История красивой и трагичной любви. Россия. Первая четверть 20 века.
Красавица Полина мечтает стать певицей с мировым именем. Один из поклонников готов ей всячески в этом помогать, но цена за такую "помощь" - брак без любви. В момент тяжёлых раздумий девушка знакомится с князем Печёрским. Мужественный, благородный князь с первого взгляда покоряет сердце Полины. Влюблённых не пугает даже большая разница в возрасте, они верят в свою счастливую звезду! Но война и революция способны сломить даже самых твёрдых людей. Смогут ли князь и Полина отвоевать у истории своё право на счастье?

В главных ролях: Марина Александрова, Николай Караченцов

Отредактировано Кассандра (2020-02-01 12:19:38)

0

142

Пассажирка

1882 год. Русский клипер «Смелый» идёт из Сан-Франциско в Гонконг. Российский консул просит капитана взять на борт пассажирку и доставить её в Гонконг. И хотя, согласно известному поверью, «женщина на корабле — к беде», пассажирку принимают с почестями, а капитан даже уступает ей свою каюту. Плавание действительно окажется не простым. Красота и скромность пассажирки не оставят равнодушным ни одного офицера на судне (вплоть до капитана) и приведут к серьезной ссоре двух молодых мичманов…

Картина снималась в сентябре-октябре в разных уголках острова Тенерифе (Канарские острова), в частности, в городах Оротава и Пуэрто-де-ла-Крус. Выбор такой не случаен. Именно Оротава своей архитектурой похожа на колониальный город — калифорнийский порт Сан-Франциско конца XIX века.

Действие картины разворачивается в далёком 1882 году. Русский корабль «Смелый» направляется из Сан-Франциско в Гонконг. Русский консул просит взять на борт пассажирку. Несмотря на то, что моряки издавна считают, что женщина на корабле – дурной знак, девушку принимают сердечно. Капитан даже уступает ей свою каюту. Вера Сергеевна Кларк (Анна Горшкова) – молодая вдова. Её красота и скромность буквально сводят с ума многих моряков, включая самого капитана и его помощников. Вместе с Верой на борт судна входит и её горничная Аннушка (Ирина Пегова). Так же, как и её хозяйка, она молода и прекрасна.

Мичман Цветков испытывает к Вере сильные чувства и буквально ревнует её к каждому на корабле. Сама Вера Сергеевна понимает, что всё, что происходит с матросами, — это просто долгое отсутствие женского тепла и ласки. Она пытается не отдавать предпочтения никому. Сам капитан Пётр Никитич (Виктор Сухоруков) также проникся к Вере чувствами, но пытается держать себя и свою команду в рамках приличия. Плавание до Гонконга оказывается непростым испытанием не только для команды «Смелого», но и для двух прекрасных женщин.

«Я до сих пор не понял, как могло произойти такое чудо! Ведь на моё место претендовало столько актёров! Даже Алексей Чадов — продюсер очень хотел, чтобы играл именно он. А в итоге выбрали меня.
«Пассажирка» — первый полнометражный фильм с моим участием. Картину снимали в Крыму и на Канарских островах. Я был в восторге, мне в первый раз довелось оказаться за границей – и сразу на Канарах! А когда мы были в Крыму, то в бухте Балаклава снимали сцену, где мой герой высаживается в гонконгском порту. В кадре это длится секунд тридцать, но специально для этой сцены художник придумал грандиозные декорации. Там вся бухта была усеяна лодочками».

О режиссёре фильма актер говорит так:

«Станислав Сергеевич – гений, и ему многое не нравится в работе актёра. При этом он ничего ему не советует – как хочешь, так и выходи из ситуации. Меня, как котенка, бросили в реку, и пришлось из неё самостоятельно выбираться. Говорухин дал мне славу. В Москве творится какой-то ужас! Когда я спускался в метро, там были расклеены афиши с нашим фильмом, захожу в вагон – там плакат наш висит. А рядом сидит женщина и читает журнал, где написано про наш фильм».

Сам Станислав Говорухин на одной из пресс-конференций по случаю выхода фильма в прокат поделился с журналистами своими впечатлениями о фильме:

«Режиссёр часто не понимает картину, он её чувствует интуитивно. Я хотел рассказать, каким был наш российский флот. Когда я попросил молодых актёров отдать честь, какой же случился позор — молодые артисты, студенты ВГИКа, отдавали честь, как в американских фильмах. Кроме Мадянова, Никоненко, Сухорукова. Над фильмом работал прекрасный художник, который покрыл судно деревом, заказал настоящие пушки. Корабль видоизменился так, что капитан долго не решался на него подняться».

Фильм очень понравился, смотрится легко, такой душевный, с юмором, довольно красочный, что редкость для нашего кино. Вообще, смотрела без всяких ожиданий, и наверное, поэтому мне ничего не мешало. Как уже написала, фильм лёгкий — простая история о простых и вполне реальных людях. Понравились морские сцены, красиво сняты и показаны. Несмотря на почти полное отсутствие каких-то батальных сцен и экшна, как сейчас модно говорить, фильм смотрится на одном дыхании, он абсолютно не затянут и не скучен.

Порадовал актёрский состав и то, что на главные роли выбраны почти не «замыленные» молодые актёры, которые справились со своими ролями очень даже неплохо. Да и более возрастной состав не подкачал: Никоненко вообще как будто для этой роли создан, Мадянов на удивление неплох (хотя мне его игра обычно не очень нравится), вот только Сухоруков не слишком подходит на роль капитана, но его персонах тоже был достаточно колоритен. Безумно понравился актёр, сыгравший главного у матросов (не разбираюсь в чинах, извините), которому запрещали ругаться.

Отдельной строкой нужно выделить дуэт Башарова и Пеговой, которые сыграли просто бесподобно, они создали очень яркие образы. Особенно неподражаем, конечно, Марат, приятно смотреть. А вообще, их пара иной раз вызывала больше эмоций, чем любовная линия главных героев, такие живые и натуральные образы у них получились.

А вот финал, мягко говоря, удивил. Как-то странно выглядела встреча двух главных героев через два года после основных событий и после прожитой истории. Сложилось впечатление, что вся эта история была вообще не о любви, тогда о чём же фильм?

Роскошная история. Не видела ничего подобного по качеству картинки и красоте оной от отечественного производителя на морскую тематику.

Станислав Говорухин верен себе; герои благородны и на людей похожи, а не на куклы, дамы прекрасны, милы и не менее благородны (даже служанки), роскошный парусник и море…

Это экранизация одноимённого рассказа Станюковича, выдержанного в сдержанно-грустном бунинском ключе.

Говорухин хотел экранизировать рассказ ещё 40 лет назад, и в главной роли снялась бы Марина Влади, но проект тогда был свёрнут по идеологическим соображениям.

XIX век, из Сан-Франциско в Гонконг идет военный парусный клипер (в фильме использован «Крузенштерн»), на борт которого, по настоянию русского консула, капитан берёт очаровательную пассажирку с довольно аппетитной служанкой.

В до того мирном и слаженном коллективе в условиях замкнутого пространства — на корабле всё на ладони — сгущается напряжение, офицеры влюбляются в Веру Сергеевну, нижние чины бегают за служанкой…

В главной роли Сухоруков снял Анну Горшкову, бывшую модель, известную по работе в сериалах. Горшкова, слегка округлившаяся с модельных времен, роскошна и женственна и едва ли не превосходит описания Станюковича:

Ослепительная блондинка с золотистыми волосами. Бела как снег… Улыбка чарующая… Взгляд ангела… Умница… Одета с изящной простотой… Стройна и сложена божественно… Бюст роскошный…(с)

Всё остальное в фильме тоже смотрится отлично: морская офицерская форма, мачты с парусами, мачты с матросами и временами прекрасные морские виды (снимался фильм у Канарских островов).

Теперь о недостатках. С удивлением обнаружила отличающиеся от книги сюжетные коллизии, вряд ли добавляющие картине цельности, особенно меня насторожил финал. Что хотел показать им Говорухин? Глубину падения нравов русского морского флота? Моральный облик жён высшего командного состава? Непонятно.

У Станюковича всё было гораздо романтичнее и деликатнее.

Старшее поколение актёров (Сухоруков, Мадянов, Никоненко), что совершенно не удивительно, в некоторых моментах полностью и безоговорочно переигрывает исполнителей главных ролей. Чувства последних порой выглядят наигранными, пусть это и был XIX век с совсем другим отношением мужчин к благородным дамам.

Понравился дуэт Башаров-Пегова, вот кто выглядел действительно живо, естественно и вполне в духе рассказа.

Синее-синее море и бесконечно красивый закат, который сам по себе намекает на любовь, безумства и страсть.

Что будет, если красивая дама окажется на военном корабле? Взрыв гормонов! Ведь желание любить и быть любимым свойственно даже собаке, что уж говорить о моряках!

Вот именно такой взрыв и вызвала Вера Сергеевна в одно прекрасное утро.

Может, фильм попал под настроение, а может, игра актёров, но оторваться было невозможно! Море, солнце, паруса и такое бесконечное небо в кадре завораживает, уносит, затягивает и придаёт сердцу лёгкости.

Анна сыграла великолепно, роль невинной, мудрой и по-женски отчаянной женщины удалась на славу. Офицеры флота, как на подбор, представляли чёткий характер и особое амплуа.

Кажется, что это ещё одна сказка, где всё закончится так, как того хочет сердце, но жизнь с лёгкой руки вносит свои поправки. «Ветреный мальчик», он так и останется таковым, безжалостно разбивая сердца барынь в каждом порту. А что до барынь? Они и рады обмануться!

Вдохновило, убедило, поразило. В какие-то моменты даже почувствовала запах моря и вкус брызг во рту.

Фильм от Станислава Говорухина — детальная экранизация рассказа русского писателя-мариниста Константина Станюковича, творившего в золотой век русской литературы (конец 19 в). Сюжет строится вокруг путешествия двух дам на русском военном судне из Сан-Франциско в Гонконг, что само по себе явление довольно редкое — всем известна нелюбовь военных моряков к присутствию женщин на корабле. Но в этом случае по протекции консула на борт берут молодую аристократку Веру Сергеевну Кларк (Анна Горшкова) и её горничную Аннушку (Ирина Пегова), возвращающихся на родину после нескольких лет отсутствия на чужбине.

Потревоженный улей до того спокойного мужского экипажа весь месяц плавания встревоженно гудел. За молодой вдовой с переменным успехом ухлестывали все, начиная от двадцатилетних мичманов и заканчивая умудрёнными офицерами рангом повыше. Не обошла волна любвеобильного мужского внимания и служанку — ей тоже знаков внимания хватало с избытком. Апогеем всей истории стала несостоявшая дуэль двух почитателей и выбор роковой дамы, сделанный ею в финале фильма.

Собственно, это всё та же вечная любовная история в антураже настоящих морских съёмок на борту клипера «Смелый», то бишь брига «Крузенштерн». События нарастают постепенно, присутствие дамы на корабле вначале приносит ей назойливое внимание от сменяющихся рядом кавалеров, затем кавалеры переходят к стадии острого соперничества, переходящего в открытый конфликт. В финале, улучив момент, кавалеры по очереди делают Вере Сергеевне предложения о браке, которые женщина отвергает. Когда же дама покидает корабль, старший штурман высказывает мысль, что «так будет лучше — без дам». Может,
так-то оно и лучше, но невесело как-то, не правда ли, господа?

Говорухин — режиссёр маститый, работал ранее неоднократно над различными экранизациями, знает, что при правильном подходе переложить проверенный годами материал надежнее, чем бросаться в омут остросоциального и экспериментального кино. Режиссёр решил не мелочиться, наняв настоящее парусное судно — известный в киношной среде «Крузенштерн», которое стало подмостками для разыгравшихся событий. Зрителю, уставшему от кино за 5 копеек, снятом на соседней улице с «Мосфильмом», морская затея режиссёра пришлась по душе, что, впрочем, можно было предугадать. Старательно исполненная актёрами классика русского мариниста, точный подбор их, опытность режиссёра — вот залог смотрибельности картины. Блистает талантом «второй план», «играющий короля»: Марат Башаров (матрос Чижиков), почитатель Аннушки, Виктор Сухоруков в роли строгого капитана, Роман Мадянов (старший офицер) с его монологом про узы Гименея, Сергей Баталов с небольшой ролью Евграфа Ивановича; запомнился Сергей Никоненко (старший штурман) с его отеческо-христианским отношением к молодым морякам, Ирина Пегова (Аннушка) — просто открытие (кстати, за её актёрской карьерой я начала пристально следить после «Подруги особого назначения»). Нужно отметить и Никиту Ефремова (мичман Воронцов) за врождённую харизму.

Главные роли дали на откуп нераскрученным молодым актёрам — Анне Горшковой, точно попавшей в роль умной красивой барышни, по которой сходят с ума моряки, и Алексею Корякову, безумно влюблённому мичману Цветкову.

Картина доставляет удовольствие погружением в эпоху чистых чувств, морского товарищества, высоких поступков во имя светлых устремлений и немного старомодного, но вдвойне приятного русского языка. Стоит добавить, что фильм завоевал пару наград — приз «Большая золотая ладья» кинофеста «Окно в Европу» в Выборге и приз от «Московской премьеры».

Отредактировано Кассандра (2019-07-13 16:57:05)

0

143

Барышня-крестьянка
Лирическая комедия-экранизация повести А. С. Пушкина

Эта маленькая повесть Александра Пушкина, может быть, ещё труднее поддаётся экранизации, потому что кажется самой бесхитростной и простенькой из всех, приписанных некоему сочинителю Ивану Белкину. Пушкин, словно задолго до Борхеса и Эко предвосхищая постмодернистские операции автора с текстом, выстраивает сложную систему зеркал, в которых подлинный творец произведения дробится на несколько персон-отражений — но ни одна из них, разумеется, не является настоящей. Создатели фильма «Барышня-крестьянка» вроде бы попадают поначалу в эту ловко расставленную ловушку — и в первой половине их лента кажется чуть ли не олеографической, преисполненной русского духа, заведомо славянофильской, умиляющейся всему, что «Русью пахнет». Слишком красивые картинки сельской природы, виды помещичьей усадьбы, которая как-то сохранилась посреди всеобщего упадка и развала, а также «девушки-красавицы», русские пейзанки, в сарафанах и лаптях водящие хороводы под сладостные мелодии…

С другой стороны, есть западник-англофил Муромский, насаждающий другую культуру в своём поместье и тем уже противный соседу Берестову, который любит выпить рюмку-другую настойки и поохотиться с борзыми. Однако по мере развития действия, в результате чего полюбившие друг друга юные отпрыски враждующих помещичьих семей, этих российских аналогов шекспировских (вот незадача — и тут англичане!) кланов Монтекки и Капулетти, непременно должны воссоединиться, фильм, к счастью, обретает искомую ироническую интонацию. И она, опять же наудачу, не превращается в излишне комичную, пародийно-ёрническую, что тоже бы явно испортило общее впечатление.

Кое-кто из критиков удивлялся, что режиссёр Алексей Сахаров, ранее не замеченный в попытках экранизации русской классики, вдруг обратился к такому обоюдоострому сочинению Пушкина, которое легко (даже проще, чем все остальные повести данного цикла) можно сделать чересчур «белкинским». Но немаловажно то, что в качестве худрука второго мосфильмовского объединения Сахаров ещё в 1986 году курировал довольно игривый проект Александра Панкратова «Проделки в старинном духе» по рассказам Алексея Толстого.
Тогда, как и в случае с собственными фантасмагорическими кинопритчами «Время летать» (1987) и «Лестница» (1989) по сценариям Александра Житинского, между прочим, соавтора адаптации «Барышни-крестьянки», юмор был грубовато-пошловатым или натужно-вымученным. И вот лишь ближе к финалу этой истории с переодеванием барышни в крестьянку удалось Алексею Сахарову уловить и попытаться передать на экране простоту и искренность чувств, благородство и интеллигентность поступков героев, наконец, тонкое пушкинское лукавство по поводу не только конкретной забавной ситуации, но шире — самого местоположения России в мире, между Европой и Азией. Что как раз и может быть уподоблено двойственной и всё же не двусмысленной роли «барышни-крестьянки».
Сергей Кудрявцев

«Я… просто вам перескажу
Преданья русского семейства,
Любви пленительные сны
Да нравы нашей старины».
Александр Сергеевич Пушкин

Снимать фильмы по мотивам Великих Русских писателей всегда тяжело. Ведь повести бесподобны, всеми любимы, а получится ли вызвать такое же впечатление у зрителей — неизвестно наверняка. Но скажу вам с уверенностью, что эта картина получилась бесподобной! Всей команде, экранизировавшей бессмертный роман, низкий поклон! Они сделали всё на «отлично», работа Алексея Сахарова выше всяческих похвал! С самых первых минут нас окутывает с головой и уносит сказочная, романтичная атмосфера тех времён. Природа леса, в котором встречаются главные герои, крепости богатых и избушки простых крестьян, одеяния всех присутствующих на экране просто захватывают дух! А сцена охоты на зайца вообще высший пилотаж! И волшебная музыка, которую создал Владимир Комаров, усиливает впечатление, удваивает удовольствие от просмотра.

Главные герои безумно скромны, переполнены чистой, искренней любовью и нежностью, которая дана не каждому. Акулина-Лиза прямо-таки блещет своей наивностью, чистыми помыслами, а Алексей влюблён в это наимилейшее создание по самое «не хочу» без всякой пошлости, без плохих побуждений. История такой любви могла бы послужить примером для современных девочек, ведь стоит только вспомнить знакомство Акулины и Алексея, как она гордо отвернулась от него и пошла прочь, а он за ней — действительно подействовало. Девушка не несговорчива, нет, она разговаривает с молодым барином, но скромно, тихо.
Её полыхающие от стыда щёки, эти наивные огромные глаза подействовали на Алексея, как магнит, и он полностью и безоглядно влюбился в неё, отдавшись нахлынувшему чувству всей душой.

Актёры, подобранные для данного проекта, в точности подходят под описание своих персонажей. Елена Корикова, Дмиртий Щербина, Леонид Куравлёв, Василий Лановой, Екатерина Редникова, Людмила Артемьева. Здесь присутствуют даже Станислав Дужников и Владимир Епископосян. Некоторые актёры уже показали себя в кинематографе, а кое-какие будут известны после, но это не означает, что играли они плохо, нет, наоборот, очень правдоподобно, придавая особого шарма фильму. Маленькая ростом, с красивым личиком, Корикова прямо вжилась в роль Лизы-Акулины. Красавец Щербина, высокий, статный парнишка, очень подошёл на роль Алексея - молодого барина, недавно окончившего учёбу, который теперь хочет служить гусаром. А их отцы, которых сыграли Куравлёв и Лановой, всем своим видом говорили о том, что никто из них не злой и не злопамятный, и давно пора забыть про обиды и розни прошлого, что они как раз и сделали.
Артемьева, играющая воспитательницу Лизы по французскому и английскому языкам, вся такая неземная, необычная. Ей свойственны неординарные одеяния и причёски, выходки, которые непривычны для того времени. Она очень подошла на эту роль. Редникова, неизвестная тогда актриса, играющая служанку барышни, чиста и простословна, как и весь простой деревенский люд.

Классика будет жить вечно, пока есть те, кто её ценит, пока существуют такие люди, как Сахоров, которые снимают, экранизируют, делают поистине благородное дело. Ведь в современном мире не всем удаётся взять книгу в руки и прочитать бессмертные повести, рассказы, романы классиков, и тогда на помощь приходит кино, снятое по мотивам одноимённых книг.

Проказы… это такие… с усами!
Люблю очень у Пушкина «Барышню-крестьянку», совершенно дивная повесть: лёгкая, добрая, лукавая. И фильм вышел удивительно схожим по атмосфере.

Вечно юное лето, пастораль, светлая сказка о старой России — добрые и мудрые помещики, справные довольные крестьяне, безмятежная жизнь, невинные забавы, спокойствие и сила. Здесь наибольшие из проблем — отец не отпускает служить гусаром, да мисс Жаксон ругает за «позаимствованные» белила… здесь
хорошо.

И вот любовь, которая юноше кажется сначала забавой, а девушке — игрой. Но идёт время, лето сменяется осенью, и молодые люди всё глубже понимают, как близки их сердца друг другу… Юноша даже готов перечеркнуть всю жизнь, стать изгоем, только бы
остаться с возлюбленной. Но мы знаем, что всё обернется к лучшему.

А фоном — чуть нелепое, но безобидное провинциальное дворянство. Отец девушки — простоватый добряк, заводчик шикарных борзых, отец юноши — пожилой красавец-аристократ, жёсткий, властный, но великодушный, их смешная вражда, их нежная
дружба… Дамы — острые на язык старухи, смешливые барышни, томный отрок, скучающий в их обществе… А фоном — крепостные, поварихи, кузнецы, пастухи, горничные, дворецкие, все довольные жизнью и своими хозяевами, будто бы и не в кабале, а вольные. Сказка, да.

Тёплый, душевный фильм, достойно снятый, хорошо сыгранный, очень пушкинский, очень русский.

Во всех ты, душечка, нарядах хороша…
Пушкина знают все, но сейчас дети читать разучились. И вот новая возможность не читать, а смотреть. Замечательно. Фильм в точку! Матёрые актёрищи нашего кинематографа Лановой/Куравлёв. Юморная Людмила Артемьева, никому ещё
не известная. Совсем молодые тогда Елена Корикова и Екатерина Редникова - естественные, наивные, чистые помыслами и очень красивые.

Да, текста Пушкина мало на фильм, пришлось добавить, но это совершенно необременительные добавочки. Сцена у поваленного в лесу дерева:

- Гуд монинг, знаешь чё такое?
- Ну?
- Доброго здоровьичка!

Ну разве не мило?
И ведь знаем, что всё будет хорошо (читали в школе), и всё равно волнителен момент разоблачения Акулины.

Не надо упрекать фильм в слащавости. Так у Пушкина и задумано. На фоне здоровой процветающей жизни изнеженные праздностью помещичьи дети придумывают себе проблемы, этакие Ромео и Джульетта русского разлива. Но проблем-то нет, проблемы решаются так же легко, как и создаются. В этом вся лёгкось, простота и непосредственность повести, то же удалось передать и в фильме.

Новое дыхание старой классики
Тем, кто устал от стрельбы и погонь со спецэффектами, и кто соскучился по бессмертной классике, рекомендую посмотреть именно этот фильм. Он лёгкий, и в то же время, сюжетный. Наивно-романтичный, с моментами стеснений и конфузов, он так трогательно смотрится на фоне современных блокбастеров.

Классика не умрёт никогда. Но и классику тоже надо уметь снимать грамотно.
Думаю, что режиссёру Алексею Сахарову это удалось на 100%. Полностью передан дух того времени и два разных мира — шикарные дворцы для богачей и простые деревенские избы для простого люда.

Сама история вполне реалистична, и в XVIII веке подобное вполне могло произойти. Пушкинская эпоха… Времена дуэлей с отстаиванием совести и чести, благородной борьбы за прекрасных дам, и скромные брошенные платочки в знак симпатии. Всё это так мило и незабвенно! А главное — любовь. Та самая, светлая и чистая, без единого намёка на пошлость, и тем самым такая невозможная в наше циничное время.

Юная Елена Корикова в образе Лизы-Акулины смотрится очень убедительно. А в красавца Дмитрия Щербину невозможно не влюбиться. Особенно порадовало приглашение в фильм корифеев советского кинематографа — Леонида Куравлёва и Василия Ланового.

Отредактировано Кассандра (2019-07-13 16:56:02)

0

144

«КРОВАВАЯ БАРЫНЯ»: С ЖЕСТОКОСТЬЮ ЯВНЫЙ ПЕРЕБОР!

Телеканал «Россия-1» закончил показ сериала «Кровавая барыня» о помещице Дарье Салтыковой, вошедшей в историю как жесточайшая убийца сотни с лишним крепостных крестьян. Так ли было на самом деле, как показали?

Авторы ленты сняли с себя ответственность за возможные неточности фразой-титром в начале каждой серии, показанной на весь экран: «Мы следовали духу, а не букве истории». По словам режиссёра Егора Анашкина, главной целью было показать нравы помещичьего сословия того времени. Хотя на самом деле нравы были совсем не такими, отмечают историки.

- Многое преувеличено, эпоха показана нарочито мрачной. Было совсем не так. Не случайно время правления Екатерины II называли золотым - депрессии, печали в обществе точно не наблюдалось, - замечает историк, автор нескольких книг об эпохе Екатерины Великой Алексей Шишов. - Помещичество не было жестоким и диким. Наоборот, очень набожным, причём в одинаковой степени мужчины и женщины. «А как оценит Господь? И что обо мне подумают соседи?» - приблизительно так думал каждый человек, прежде чем совершить какой-либо поступок. Люди заботились о своём, как бы сказали сейчас, имидже.

- Дворовых (то есть крепостных) не обижали, - продолжает наш собеседник. - Наоборот, лечили, всячески помогали. И несли ответственность за каждую семью и каждого крепостного перед Богом и людьми. Помещик - примерно как «отец родной» для всех крестьян. А описанные в русской литературе страшилки, якобы издевательства над крестьянами, - это единичные случаи, нонсенс.

Скажем, в период Пугачёвского восстания (описанного Пушкиным в «Капитанской дочке» весьма недостоверно), лидер которого хотел освободить крестьян, сами крестьяне отражали атаки пугачёвцев, защищая своих помещиков, причём не по приказу, а по доброй воле. Крестьяне в подавляющем большинстве были вполне довольны своей крепостной жизнью и совершенно не хотели «освобождаться от гнёта».

- Но ведь была же Салтычиха, это же абсолютно реальный персонаж.

- Она была больным человеком, с психическими отклонениями. К сожалению, в те годы садизм и другие расстройства личности были мало изучены. Когда деяния Дарьи Салтыковой вскрылись, то случился форменный скандал на всю страну, это был случай из ряда вон. В духе богобоязненной эпохи было решено, что в несчастную женщину вселился бес. Во всех монастырях молились за её душу и за души погубленных ею крепостных.

В картине причиной помешательства Салтычихи вывели болезнь, передавшуюся от матери, а неким «спусковым крючком» заболевания - несчастную любовь. Полюбила Сергея Салтыкова, но замуж отдали за его родственника Глеба. Сергей же достался императрице Екатерине Второй, стал её фаворитом.

- Тут авторы сериала, конечно, дали волю фантазии, - улыбается историк Шишов. - Глеб и Сергей Салтыковы хоть и принадлежали к одной фамилии, но близкой роднёй не являлись. Сергей действительно был фаворитом царицы. Как отмечали современники, очень красивый мужчина. И необыкновенно скромный: никогда ни о чём Екатерину не просил, отказывался от её царственных подарков. Он не был в чём-либо выдающимся (как, например, ещё один фаворит - князь Потёмкин, видный государственный деятель), довольствовался своей скромной ролью «при Екатерине».

Нет каких-либо свидетельств, указывающих на то, что Сергей Салтыков когда-либо был знаком (а тем более состоял в близких отношениях) с Салтыковой Дарьей. Вероятнее всего, они даже не встречались.

Современные психиатры, скорее всего, поставили бы Салтыковой диагноз «шизофрения». И она бы оказалась в лечебном учреждении, а не в заточении, куда её поместили в наказание за издевательства над крепостными и где «кровавая барыня» прожила 33 года, а умерла в 70 с лишним.

Любопытный факт: на одну из мужских ролей приглашали Сергея Маковецкого. Но он отказался, считая, что кино про женщину-маньяка не его уровень.

А вот продюсер Илья Неретин уверяет, что снимали не о «маньячке».

- Мы не хотим защищать героиню и тем более не стремимся вызвать сочувствие к ней. Это прежде всего история перерождения, - комментирует он. - Ведь кровавая Салтычиха когда-то была ребёнком, маленькой девочкой. Что произошло с её душой? Как получилось, что живые люди стали для неё игрушками, которые можно «ломать», калечить и уничтожать?

Однако любой психиатр сказал бы, что искать логику в поступках больного человека, тем более причины жестокости, бесполезно.

Между тем
"Вольная грамота": "Рабыня Изаура" на новый лад
На Первом в это время шла другая историческая многосерийная лента - "Вольная грамота". Интересно, что этот сериал планировали показать в апреле. Но поторопились поставить в пику конкурентам с соседней кнопки, в очередной раз продемонстрировав борьбу за рейтинги.
Сюжет ленты тоже о несчастных крепостных, но замученных не злобной помещицей, а системой. Из очевидных плюсов картины - молодые артисты, яркие "незамыленные" лица. Из... не то чтобы минусов, но явно странностей - сюжет будто "списан" с популярной мыльной оперы 90-х сериала про рабыню Изауру.
- Историческую достоверность даже оценивать неловко: что ни сцена, то откровенная фантазия, придумка, так не могло быть, - комментирует Алексей Шишов.
Виктория Катаева, газета "Мир новостей"

Отредактировано Кассандра (2018-05-20 19:00:34)

0

145

Юнкера
Жанр: Военный, Отечественный, Сериал
Режиссер: Игорь Черницкий
В ролях: Игорь Черницкий, Анатолий Просалов, Илья Иосифов, Светлана Крючкова, Юрий Черницкий, Алёна Бабенко, Николай Романов, Ольга Арнтгольц, Богдан Ступка, Елизавета Боярская, Владимир Гостюхин, Александр Михайлов, Евгения Дмитриева, Андрей Харитонов, Мария Луговая, Юрий Назаров, Лариса Лужина, Дмитрий Миллер, Александр Песков, Алексей Сидоров

Сериал создан по мотивам произведений Александра Куприна – романа «Юнкера», повестей «Поединок», «На переломе» («Кадеты»), многих рассказов. Также в сценарии использованы документы военной истории России и воспоминания выпускников юнкерских училищ.
Время действия сериала – годы, предшествующие началу Первой мировой войны. В начале фильма и в завершении каждой серии демонстрируются документальные кадры. В картине появляется персонаж не из произведений писателя – Буланин. Это придуманный создателями фильма герой, в котором есть черты самого Куприна.
Юнкера в фильме - это не только мальчишки, мечтающие стать офицерами, но и их учителя, офицеры, уже побывавшие в сражениях, и боевые генералы, в которых чувствуется юнкерская закваска. «Юнкерское» становится в фильме определением, в котором звучит и гордость, и бравость, и любовь. И сквозит добрая улыбка.
Фильм обращён к самому широкому кругу зрителей.

Время действия, в отличие от романов Куприна, сдвинуто с конца XIX века на годы, предшествующие началу первой мировой войны. Передача ощущений этого исторического момента была для авторов фильма столь важной, что и на самые краткие эпизоды приглашены известные талантливые актёры. Практически все события «Юнкеров» зрители увидят глазами главных героев - Буланина и юнкера Александрова. Капитан Буланин, которого не было у Куприна, должен не только связать произведения разных тем и жанров, но и вобрать в себя некоторые стороны, черты характера писателя и выразить полнее особенное, «купринское», бесконечно дорогое читателю и зрителю. Купринская история пехотного офицера, подпоручика Ромашова, драматические события его жизни - ссора с однополчанином, вызов на дуэль и сам поединок, а главное, духовный рост молодого человека, осознание своей ответственности за любимую женщину и за судьбу обиженного бесправного солдата - тоже легли в основу фильма «Юнкера».
Любовь - одна из центральных тем картины. Бывший кадет, а теперь воспитатель юнкерского училища Буланин - поборник строгой воинской дисциплины. Но он абсолютно чужд системы муштры и шагистики, бездумного послушания. Он учит будущих офицеров пониманию того, что решающую роль в сражениях играет крепость духа солдата. Так же, как и его коллега и товарищ, интеллигентный капитан Белов, он учит юнкеров военному искусству. Воспитанник этих офицеров знаменитого в Санкт-Петербурге и во всей России Павловского военного училища юнкер Александров - это будущий Куприн. Всё, что он видит, переживает, его душевные движения - проекция будущего художника. Куприн подчеркивает автобиографичность этого персонажа, делая его автором своего юношеского рассказа «Последний дебют». Этот сюжет проигрывается в фильме. После войны 1914 года юнкера станут для одних злейшими классовыми врагами, для других - средоточием боли и тревоги за судьбу своих детей, вчерашних мальчишек. В фильме «Юнкера» главное - коллизии самой человеческой жизни. Разговор о честности и чести, любви и достоинстве звучит громче, чем социальные споры. Юнкера в фильме - это не только мальчишки, мечтающие стать офицерами, но и их учителя, офицеры, уже побывавшие в сражениях, и боевые генералы.

Фильм "Юнкера" - это и гордость, и бравость, и любовь.

Двенадцатисерийный художественный телевизионный фильм "Юнкера" производства студии "Черома-фильм", снятый режиссёром Игорем Черницким по мотивам произведений А.И. Куприна: в основу сценария были положены роман "Юнкера", повести "Поединок", "На переломе", многие рассказы писателя и эпизоды его биографии, документы военной истории России и воспоминания выпускников юнкерских училищ. "Экранизировать роман А.И. Куприна "Юнкера" я мечтал много лет, а когда подвернулась такая оказия, на радостях сам же написал сценарий фильма и даже исполнил в нём одну из ролей.

Время действия фильма – годы, предшествующие началу Первой мировой войны. В ленте появился персонаж не из произведений писателя – Буланин, придуманный герой, в котором были черты самого Куприна. Юнкера в фильме - это не только мальчишки, мечтающие стать офицерами, но и их учителя, офицеры, уже побывавшие в сражениях, и боевые генералы, в которых чувствуется юнкерская закваска. "Юнкерское" в фильме стало определением, в котором звучала и гордость, и бравость, и любовь. И сквозила добрая улыбка. Фильм, конечно же, был задуман для самого широкого круга зрителей".

Герои фильма:
Капитан Буланин (Игорь Черницкий) - бывший кадет, впоследствии воспитатель юнкерского училища;
Ромашов (Анатолий Просалов) - подпоручик, друг Буланина;
Александров (Илья Иосифов) – юнкер;
Мать Алекса (Светлана Крючкова) - мама Алекса;
Шурочка Николаева (Алёна Бабенко) - любовница подпоручика Ромашова;
Белов (Николай Романов) – капитан;
Аня (Ольга Арнтгольц) - жена капитана Белова;
Шульгович (Богдан Ступка) – полковник;
Слива (Владимир Гостюхин) – капитан;
Генерал (Александр Михайлов) - командир корпуса;
Верочка (Елизавета Боярская).

О героях.

В замечательной экранизации по произведениям великого Куприна - практически каждая роль стала 100% попаданием. "Юнкера" - это история целого поколения, которое жило и сражалось за свои идеалы в одно из самых противоречивых и переломных времён в истории не только России, но и целого мира. Однако все они были счастливы и горды, что могли называться "юнкерами".

Капитан Буланин - бывший кадет, а впоследствии воспитатель юнкерского училища. Буланин был поборник строгой воинской дисциплины. Но ему абсолютно была чужда система муштры и шагистики, бездумного послушания. Он учил юнкеров военному искусству, учил будущих офицеров пониманию того, что решающую роль в сражениях всегда играла крепость духа солдата. Капитан Буланин - актёр Игорь Черницкий: "Для тех, кто любит творчество Куприна, появление нового персонажа Булавина было полной неожиданностью. Определяя свою картину как фильм по мотивам и обретая свободу построения сюжета, создатели и актёры стремились остаться верными духу прозы писателя. Капитан Буланин, которого не было у Куприна, должен был не только связать произведения разных тем и жанров, но и вобрать в себя некоторые стороны, черты характера писателя и выразить полнее то особенное, "купринское", что бесконечно дорого и читателю, и зрителю. Александр Буланин – это некая ипостась Куприна, возможность, проигранная вероятность стать писателем армейскому офицеру, одарённому, но ограниченному средой и профессией, с которыми он не сразу расстанется. Эта недовоплощённость, пока ещё обыкновенность Буланина, роднила его с другим героем – Ромашовым".

Черницкий Игорь Михайлович родился в Перми 14 декабря 1953 года, в 1975 году окончил актёрский факультет КГИТИ им. И. Карпенко-Карого, мастерская Н.Рушковского, с 1975 года - актёр Киевского государственного академического театра русской драмы им. Л. Украинки, с 1983 года - актёр Театра-студии киноактёра при киностудии им. А. Довженко, с 1988 года - режиссёр-постановщик Национальной киностудии художественных фильмов им. А. Довженко, с 2002 года - режиссёр-постановщик киностудии "Арк-фильм" киноконцерна "Мосфильм", а с 2005 года - генеральный продюсер, художественный руководитель киностудии "Черомафильм".

Подпоручик Ромашов - друг Буланина, любовник Шурочки, кино-дебют актера Анатолия Просалова. Анатолий Геннадьевич Просалов родился 7 апреля 1985 года в Ворошиловограде, в 2007 году окончил КНУТКиТ (КГИТИ) им. И.К. Карпенко-Карого, мастерская профессора Н.Н. Рушковского, с 2009 года - актёр Московского драматического театра имени Н.В. Гоголя. Анатолий Просалов - член Гильдии актёров кино России.

Капитан Белов - коллега и товарищ капитана Буланина, интеллигентный по своей сути человек, порядочный во всех отношениях. Капитан Белов - актёр Николай Николаевич Романов. Он родился 17 декабря 1967 года в Усть-Каменогорске, Казахская ССР, в 1993 году окончил Киевское государственное училище эстрадно-циркового искусства, а в 2006 году - Литературный институт имени Максима Горького.

Александров - юнкер, воспитанник офицеров капитана Буланина и капитана Белова, знаменитого в Санкт-Петербурге и во всей России Павловского военного училища. Юнкер Александров - прототип будущего Куприна. Всё, что он видел, переживал, его душевные движения - проекция будущего художника. Куприн подчёркивал автобиографичность этого персонажа, делая его автором своего юношеского рассказа "Последний дебют". Юнкер Александров - актёр Илья Александрович Иосифов. Он родился 25 июня 1986 года в Москве, окончил актёрский факультет Института Гуманитарного Образования, художественный руководитель - Клепиков Ю.В.

Мать Алекса, актриса Светлана Николаевна Крючкова. Она родилась 22 июня 1950 года в Кишинёве в семье военнослужащего. В 1973 году окончила Школу-студию МХАТ (курс профессора В.П. Маркова), и тогда же была принята в труппу МХАТ. Дебют в кино состоялся в 1973 году: Катя в фильме "Двое в пути" и Нелли Леднёва в фильме "Большая перемена".

Шурочка Николаева - любовница подпоручика Ромашова, актриса Алёна Олеговна Бабенко (Баранова). Она родилась 31 марта 1972 года в Кемерово, на Кузбасе, по окончании школы в 1988 году поступила на факультет прикладной математики и кибернетики в ТГУ (Томский государственный университет), где и увлеклась театром, в 2000 году окончила мастерскую Анатолия Ромашина во ВГИКе, с 2008 года - актриса театра "Современник".

Аня - жена капитана Белова, актриса Ольга Альбертовна Арнтгольц. Она родилась 18 марта 1982 года в городе Калининграде в семье актёров Калининградского областного драматического театра - "Заслуженного артиста РФ" Альберта Альфонсовича Арнтгольца и актрисы Валентины Галич, в 2003 году окончила вместе с сестрой Татьяной Арнтгольц Высшее Театральное училище им. Щепкина.

Шульгович - полковник, актёр Богдан Сильвестрович Ступка. Он родился 27 августа 1941 года в поселке Куликов, Жолковский район, Львовская область, в 1961 году окончил драматическую студию при Львовском театре им. М.К. Заньковецкой, окончил театроведческий факультет Киевского театрального института им. И.К. Карпенко-Карого, с 1961 года - актёр Львовского украинского театра драмы им. М.К. Заньковецкой, с 1978 года - артист Киевского академического украинского драматического театра им. Ивана Франко. Богдан Ступка - "Заслуженный артист Украинской ССР", "Народный артист Украинской ССР", "Народный артист СССР", Академик Академии искусств Украины, Герой Украины. 22 июля 2012 года Богдан Ступка ушел из жизни.

Верочка, актриса Елизавета Михайловна Боярская. Она родилась 20 декабря 1985 года в Ленинграде, в городе на Неве в семье актёра Михаила Боярского и актрисы Ларисы Луппиан, окончила СПбГАТИ в 2007 году, мастерская Льва Додина. С 2006 года - актриса Малого Драматического Театра (Театра Европы) в Санкт-Петербурге.

Капитан Слива, актёр Владимир Васильевич Гостюхин. Он родился 10 марта 1946 года в Свердловске, на Урале, в 1970 году окончил Государственный институт театрального искусства им. А.В.Луначарского, с 1982 года - актёр Минского Театра-студии киноактёра. Владимир Гостюхин - Член Международной славянской академии, вице-президент Международного кинофорума "Золотой Витязь", с 1982 года - "Заслуженный артист РСФСР", а с 1996 года - "Народный артист Республики Беларусь".

Генерал - командир корпуса, актёр Александр Яковлевич Михайлов. Он родился 5 октября 1944 года в посёлке Оловянное Читинской области, в Забайкалье. Огромную популярность актёру принесла работа в кино, он играл всё больше своих современников, сильных духом людей, обладающих цельной натурой: Павел Зубов в "Мужиках", Вася Кузякин в фильме "Любовь и голуби", Павел Шорохов в картине "Змеелов".

Сюжет фильма "Юнкера".

Россия на рубеже веков, 1900-1910 годы. Знаменитое в Санкт-Петербурге и во всей России Павловское Александровское военное училище и его воспитанники - юноши - без пяти минут офицеры, и их воспитатели - наставники, а в недавнем прошлом боевые офицеры, которые умело складывали определенный мир будущего художника и офицера. У последних всё происходило впервые: первый бал, первая любовь, первый поединок, первый отпор негодяю, первая готовность пожертвовать собой ради друга и защитить слабого... Время действия в фильме, в отличие от романов Куприна, было сдвинуто с конца XIX века на годы, предшествующие началу Первой мировой войны. Передача ощущений этого исторического момента была для авторов фильма столь важной, что на самые краткие эпизоды приглашены были известные талантливые актёры, так как практически все события "Юнкеров" зрители увидели именно глазами главных героев - юнкера Александрова и капитана Буланина, последний отсутствовал у Куприна, но обязательно должен был появиться в кадре, чтобы не только связать произведения разных тем и жанров, но и вобрать в себя некоторые стороны, черты характера писателя и выразить полнее особенное, "купринское", бесконечно дорогое...

Любовь стала одной из центральных тем ленты. Купринская история пехотного офицера, подпоручика Ромашова, драматические события его жизни: ссора с однополчанином, вызов на дуэль и сам поединок, а также духовный рост молодого человека, осознание своей ответственности за любимую женщину и за судьбу обиженного бесправного солдата - также нашли центральное отражение в сюжетной линии фильма "Юнкера".

После войны 1914 года юнкера стали для одних злейшими классовыми врагами, для других - средоточием боли и тревоги за судьбу своих детей, вчерашних мальчишек. В фильме "Юнкера" правильно поставлены коллизии самой человеческой жизни, разговор о честности и чести, любви и достоинстве прозвучал громче, чем социальные споры. Юнкера в фильме - это не только мальчишки, мечтающие стать офицерами, но и их учителя, офицеры, уже побывавшие в сражениях, и боевые генералы, в которых чувствовалась юнкерская закваска. Вчерашние мальчишки из хороших семей мечтали о воинской славе, о любви и больше всего на свете боялись потерять честь, которая была одним из основных достоинств русского офицера...

За кадром фильма.

Съемки фильма "Юнкера" проходили в Санкт-Петербурге и его окрестностях, при этом некоторые сцены было разрешено снимать во дворце Державина и в квартире Анны Ахматовой.

В фильме "Юнкера" прозвучали песни Николая Романова, которые он и написал, и исполнил, а также сыграл роль офицера Белова.

Интересные факты.

Фильм "Юнкера" существует и в кино-версии, для телевидения, и в версии прокатного, широкоэкранного кино.

В фильме "Юнкера" было около 200 персонажей. Среди исполнителей были такие мэтры кино, как: Богдан Ступка, Владимир Гостюхин, Светлана Крючкова, Лариса Лужина. Сыграл в "Юнкерах" небольшую роль и Михаил Боярский.

"Обмывали" фильм "Юнкера" в ресторане. Гости обильно угощались, закусывали, в сторонке от всех маститая Алёна Бабенко, сыгравшая в "Юнкерах" Шурочку, беззлобно подтрунивала над любовником по фильму - Анатолием Просаловым, студентом Киевского театрального института, для которого роль Ромашова стала дебютом в кино. "Ну что, любовь моя, как поживаешь?" - пела Алёна, слегка приобнимая молодого человека, последний в ответ поэтично алел и томно вздыхал. Впрочем, дальше невинных объятий дело не пошло, с вечеринки Бабенко ушла одной из первых - актрисе нужно было лететь на съемки в Киев...

Мнения.

"Юнкера" - это лучший фильм за последнее время. Он заставил о многом задуматься. Побольше бы таких лент снимали, которые напоминают, что существуют такие понятия, как совесть и истинная честь, мужская дружба и преданное служение своей Отчизне, чего сегодня так не хватает. Искренне жаль тех людей, которые не поняли фильм и которым он не понравился.

Фильм понравился очень, возможно, где-то излишне он и был сентиментален, но это не столь важно, музыка продолжает постоянно звучать в ушах... Николай Романов - прямое попадание, чувствовалось, что в основу было положено произведение классика. После просмотра получаешь ответы на очень важные вопросы, а также задаешь себе ещё более важные, первостепенные вопросы, которые должен задавать себе каждый Человек - Родина, Честь, Верность, Дружба, Служение, Любовь!

После просмотра фильма возникла мысль - чем только сегодня не напичкана программа по русской литературе в старших классах. Расправляясь с "проклятым советским прошлым", убрали даже "Сына полка" В.Катаева. Взамен не дали детям ничего! "Юнкера" - просто повесть из школьной программы! На таких книгах воспитывались всегда души и чувства. Но это, видимо, не нужно нынешней системе образования. Поэтому выход фильма считаю огромной, к сожалению, никем не замеченной удачей.

P.S. Фильм ПОТРЯСАЮЩИЙ!!!!
Ему веришь в каждой его интонации.
Игра актеров - всех - ВЕЛИКОЛЕПНА!!!
Сам режиссёр, который играет центральную роль, как оказалось, прекрасен! И сначала я ОЦЕНИЛА его героя, только потом поняла через интернет (нашла фото), КТО играет его Беланина (т.е. сам режиссёр и сценарист).
НАХОДКА фильма однозначная и НАХОДКА для кинематографического искусства - АНАТОЛИЙ ПРОСАЛОВ!!!
ТАК сыграть наитруднейшую психологически роль. И так, что ВЕРИШЬ ЕМУ совершенно. КОГДА ЧИСТОТА героя НЕСОМНЕННА, и всё это видно через крупные планы, и в сложнейших психологических перипетиях. Там и юность, и зрелость героя очевидны. Так сыграно. А сцена любви - с ума сойти! КАК ЧЕСТНО и ЧИСТО, НО главное, ЧИСТО!!! Как будто это и НЕ ФИЛЬМ вовсе, а самое настоящее мгновение реальной жизни человека любящего и юного.
КАКИЕ съёмки!!! С ума сойти. КАКАЯ Россия, и через неё тончайший психологизм. А момент на суде чести?!!! Когда при ответе, прежде чем дать его, герой А.П. Ромашов глядит в окно, а в нём ЦЕРКОВЬ! На него смотрит САМ Господь! Как сделано! И таких моментов - весь фильм! Даже сцена с собакой, когда герой Черницкого говорит с ней на "вы". ИМЕННО так! Именно это не разрушает, а укрепляет зрителя в полнейшем ощущении, что он не здесь, а там, в начале 20-го столетия, в царской России. Именно из мелочей всё складывается. И музыка так пронзительно и точно вплетена. Казалось бы, новый композитор (для меня), современно написанная музыка и песни, но как они точно попадают в цель. Как пронзительно и больно они туда попадают!!!
КАКОЕ же счастье, что существуют такие русские люди, как сам режиссёр и сценарист + артист в одном лице, и вся труппа, им так тщательно-точно и любовно подобранная, что веришь - Россия будет стоять, несмотря ни на какие бури, революции, буревестников и пр. и пр.
СПАСИБО ГРОМАДНОЕ за счастье видеть эту грандиозную и честную работу!

Отредактировано Кассандра (2018-12-13 13:33:56)

0

146

Шекспиру и не снилось
Анастасия Заворотнюк, Сергей Жигунов, Борис Смолкин, Ольга Прокофьева, Юрий Стоянов, Татьяна Кравченко, Гарик Харламов
Такого фильма-праздника не было со времён "Гусарской баллады"!

В уездном городке уже давно ждут труппу известных актёров. Однако приехавшие знаменитости ведут себя странно, и уже в ходе подготовки спектакля у директора театра закрадываются сомнения в «подлинности» приехавших…

В стане «актёров» свои неприятности — единственная «Прима», ради которой на спектакль приезжает губернатор города, неожиданно сбегает с юным гусаром в табор к цыганам. Вечером спектакль, билеты проданы, а играть некому. Гастролёры срочно вынуждены искать «актрисе» замену…

Уморительный фильм "Шекспиру и не снилось" - это водевиль о закулисных играх театра... В главных ролях - актёры "Моей прекрасной няни". Однажды банда воров (юная леди, её кавалер и их общий знакомый) ограбили в очередной раз богатую даму, но на этот раз им не повезло - она рано вернулась домой и подняла крик... Пытаясь скрыться от вездесущей полиции, незадачливые воры выдают себя за актёров... А между тем настоящих актёров ждёт арест и тюрьма... Есть ещё в этой комедии очаровательная в своей наивной глупости буфетчица и билетёрша Серафима... Скоро спектакль, но такой сюжет даже Шекспиру бы не привиделся и в кошмарном сне! Чего здесь только нет: песни, пляски, цыгане, любовь, юмористические зарисовки... Конечно, в конце концов всё встанет на свои места: настоящих актёров освободят, а бывшие воры станут звёздами театра...

0

147

Роксолана - пленница султана (три части: Настуня, Жена халифа, Владычица империи)
Красавица Настя готовится к свадьбе со Степаном. Накануне торжества гадалка сообщает ей, что её ждет великая судьба и она на все времена останется в памяти людей. Во время пожара в деревне её похищают турки. Она оказывается в школе благородных девиц, где её обучают танцам, искусству чаепития, Корану, беседе; арабскому, греческому и латыни. Потом она попадает к матери султана и становится служанкой, а впоследствии - любимой женой султана. Настя получает новое имя - Роксолана, или Хюррем. Правда, однажды в её жизни вновь появляется бывший жених Степан, а также подруга Оксана, с которой барышня познакомилась в школе благородных девиц. У неё появляется шанс вернуться на родину, но она его отвергает, хотя мать и любимый учитель приезжают к ней по просьбе султана. Теперь она вполне счастлива: любимый муж и двое прекрасных детей - Баязет и Селим. Но она не подозревает о страшном, бесчеловечном законе Фатиха, который грозит смертельной опасностью её сыновьям...
P.S.
Я вот тут вспомнила выступление Мириам из "Института благородных девиц" на тему любимой родной Турции, которую так бессовестно хаила Кутайсова. Нет, оно, конечно, благородно и достойно - защищать свою страну от нападок, и в этом я Мириам поддерживаю, но вот мне интересен подбор аргументов. Так как анекдот Кутайсовой, который и спровоцировал весь конфликт, касался желания турка жениться на русской, Мириам решила привести примеры русских девушек, что, типа, вышли замуж за турок и были счастливы. История её мамы нам неизвестна, может, она и по большой любви, и по доброй воле за Адиля замуж вышла, вот только припоминать Роксолану - это уже совсем другое. Роксолана была уведена в рабство в результате набегов татар, которые поощрялись турками, продана или подарена в султанский гарем как красивая вещь, и стала женой султана, так как иных путей у неё не было (ну разве что повеситься и не достаться басурманину). Не по доброй воле стала она женой султана - это раз, а два - это то, что вся эта история отнюдь не красит Турцию, которая поощряла работорговлю и похищение людей с юга Руси. Но ни барышни, ни Мириам, видно, историю не учили... Я бы на месте Мириам такие нелицеприятные факты для своей родины не стала бы упоминать, а на месте Кутайсовой - припомнила бы, что Турция вытворяла во все века по отношению к славянам, а не только в данный момент, когда, по словам Мириам, при власти находятся преступники. Это было выверенная веками политика поиска себе дешёвой рабсилы путем порабощения соседей, а отнюдь не вдруг изобретённая идея пары-тройки высокопоставленных турок-преступников во время русско-турецкой войны. Я думаю, в серии была не совсем правильно решена сцена, которой многие возмущаются.
Хотя... Кутайсова рассказала анекдот на тему женитьбы турка и славянки, где унижалось достоинство первого и возвышалась вторая. А Мириам привела пример, когда величайший из турок - султан Сулейман Великолепный - не просто получил наложницу-славянку (каковой Хюррем могла остаться на всю свою жизнь), но через время, полюбив эту неординарную женщину, сделал её законной главной женой, единственной своей женщиной... Мириам хотела сказать, что ни один народ на земле не заслуживает презрительного к себе отношения. И что любовь - величайшее чудо на земле.
Кстати, дочь Роксоланы и Сулеймана звали Мириам.
Думаю, у героини сериала такое же имя неспроста: видимо, писавшие эту историю как раз про Роксолану и читали накануне.
Болгары ещё до османского ига не были чистыми славянами.
...Современные болгары как народ возникли в результате смешения трёх существовавших ранее этносов: т.н. булгар (тюркского этноса), племён славян, обитавших на землях нынешней Болгарии, куда [в эпоху раннего
Средневековья] пришли булгары, и живших на землях нынешнего болгарского государства фракийцев...
И не все жители Болгарии - болгары.
Этнические группы (2008): болгары - 84,5 %; турки - 9,6 %; цыгане - 4,7 %; русские - 0,2 %.
Так что выходит, не всякий не похожий на славянина болгарский гражданин является последствием нехорошего поведения турок  Возможно, он даже и не болгарин вовсе, а представитель турецкого меньшинства.
К слову о том, что "Турция вытворяла во все века по отношению к славянам". Знаменитых турецких янычар до 1683 г. набирали исключительно среди детей христианских подданых империи, в том числе славян. Набор был принудительным, но проводился не каждый год, число рекрутируемых было невелико, плюс имелись некоторые моменты, позволявшие "откосить" (не брали слабых здоровьем, женатых, занимавшихся ремеслом и торговлей). Имеются примеры, когда янычары, имевшие славянское происхождение, возвышались вплоть до поста великого визиря (аналог премьер-министра).
Нет, я совсем не утверждаю, что в отношении турок к славянам всё было гладко. Но не так страшен черт, как его малюют.
Кроме угнетения народов Балкан Османскую империю ещё традиционно обвиняют в том, что она угнетала несчастных христиан. Между тем, в 16-17 вв. христиане составляли 42% населения Стамбула (Мантран Р.
Повседневная жизнь Стамбула в эпоху Сулеймана Великолепного), а по данным 1844 г. христиане составляли 41,39 % населения империи (из них 38,84% - православные) (История османского государства, общества и цивилизации. В 2 т./под ред. Э.Ихсаноглу, том 1). Чего это турки не обратили всех этих христиан насильно в ислам, а отказавшихся не убили?
На самом деле века до 19-го (когда кризис османского государства достиг апогея и когда усилились сепаратистские настроения у входивших в её состав народов) ОИ была весьма веротерпимым государством на фоне других современных ей государств. В Османскую империю бежали иудеи, спасавшиеся от угнетения испанских католиков. А в "Кирджали" Пушкина упоминаются некрасовцы - русские казаки-старообрядцы, переселившиеся в Турцию из-за религиозных преследований.
Советую не довольствоваться образом Османской империи, сложившимся в массовом сознании (в том числе под влиянием тех самых русско-турецких войн, как я понимаю), а почитать научную литературу тюркологического профиля.
Лично мне не столь важна национальность Роксоланы, сколько в ней русской, украинской или, возможно, даже польской крови... Факт таков - девушку обратили в рабство, продали в гарем и предоставили выбор: либо смириться с рабством, или покончить с собой. Но девушка решила бросить вызов судьбе и не остаться обычной рабыней - в итоге у неё получилось стать официальной и любимой женой султана и обрести власть. Но чего ей это стоили - источники умалчивают, как и то, хотела бы она именно такую судьбу, или бы предпочла прожить свою жизнь мирно на родине со своей семьёй, которой её также лишили, и не бояться всю свою жизнь, что тебя при малейшем охлаждении венценосного супруга зашьют в мешок и скинут в Босфор... Так что прежде чем судить её за интриги и прочую "аморалку", надо войти в её положение. Ведь после неё Османская империя стала клониться к закату, и тут можно дискутировать, насколько Роксалана к этому причастна, и делала ли она это осознанно или нет, но даже если она осознанно хотела навредить Османской империи, я не могу её осуждать - она отомстила за тысячи, если не сотни тысяч людей, чья жизнь была изломана рабством. Нет, конечно, таким аргументом Роксолана, может, и не руководствовалась, это просто аргумент для меня, чтобы оправдать тот факт, что она способствовала закату Османской империи. С врагами, которые десятилетиями грабят твою родину, убивают и уводят в рабство твоих соотечественников, иначе поступать нельзя.
Я не использую стереотипы и сложившиеся в массовом сознании образы, и читаю историческую литературу (не исторические романы, а исследования). Поэтому я никогда не скажу, что Россия инициировала русско-турецкую войну, на фоне которой разворачиваются события сериала ИБД, только ради одного-единственного желания помочь братьям-славянам. Российская империя, как и любая империя того времени (Британская, например), хотела расширить сферу влияния, в данном случае на Балканах. Но резня болгар, которая и была использована в качестве предлога, была, и отрицать этот факт сложно. Кроме того, эта резня напоминала геноцид - убивали не только участников восстания, но и гражданское население, включая женщин и детей. И мне всё равно, сколько в этих болгарах славянской, фракийской, булгарской и даже турецкой крови - турецкое правительство санкционировало массовое убийство мирного населения, и здесь ключевое слово не болгары, а люди: женщины, старики, дети, провинившиеся лишь в том, что они там находились...
А ещё есть армянский геноцид 1915 года, который современная и вроде продвинутая и демократическая Турция не признаёт, и повиниться за него не собирается... Так что моё представление об Османской империи создано не на основе стереотипов и образов, сложившихся в массовом сознании, а на основе исторических фактов.
А теперь касательно христиан, которым "хорошо" жилось в Османской империи. Их не убивали, пока они покорно сносили гнёт, если же они хотели самоуправления, убивали их без всякой пощады - думаю, приведённых выше фактов достаточно. В мирной жизни существовало множество ограничений, предусмотренных для христиан Кораном и соответственно включенных в законодательство империи, делая их второсортными гражданами государства. И было бы им так хорошо, христианские бы народы Османской империи не рисковали бы самим фактом своего существования (зверства и их масштаб, которые турки устраивали в этом случае, "прославились" ещё со времен Греческой войны за независимость), пытаясь освободиться от её гнёта.

В России появится свой «Великолепный век»
В Санкт-Петербурге завершились съемки 12-серийной приключенческой мелодрамы «Русский пленник» (режиссер Иван Шурховецкий). В этом российском фильме, как в популярном турецком сериале «Великолепный век», есть свой султан и своя пленница гарема, кипят нешуточные страсти, борются любовь и предательство.
Но главный герой в сериале не султан, а казак Алеха Кречет (Илья Малаков). Чтобы исполнить волю отца (Алексей Кравченко) — поклониться святым местам, — парень из донской станицы отправляется в далекий путь в Стамбул. На чужбине Алеха попадает в плен и вынужден будет пойти на службу к османскому султану. Кроме того, в столице Османской империи он найдет настоящую любовь — русскую девушку Анну, которую силой увезли в гарем султана (Арина Жаркова). И они вместе будут идти к своей мечте — возвращению на родину.
«Нашей задачей не является скрупулезная реставрация далекого прошлого, — рассказывает продюсер Елена Денисевич. — И хотя сюжет разворачивается в конкретные годы (Смутное время на рубеже XVI и XVII веков) и среди героев картины царь Федор и Борис Годунов, основная сюжетная линия — вымышленная.
Наша история в первую очередь о дружбе, любви, чести и верности». Одним из главных мест съемки стала масштабная декорация Старого Стамбула, выстроенная в этом мегаполисе для исторических проектов кинокомпании Netflix. «Русские» сцены снимали в Санкт-Петербурге и в Подмосковье, в грандиозном кинокомплексе «Главкино»: несколько лет назад для сериала «Годунов» там возвели Москву XVI века — дома, улицы, храмы, царские палаты. А натурные съемки, связанные с путешествием главного героя в Турцию, в основном прошли в Крыму. Проект кинокомпании «Марс Медиа» «Русский пленник» покажут на Первом канале в новом телевизионном сезоне.

Отредактировано Кассандра (2020-07-19 16:16:58)

0

148

Великолепный век

В этом турецком сериале говорится о Великой Османской империи. Здесь говорится о том, что татары привозили наложниц из разных стран, и одна из них стала любимицей Султана Сулеймана. А произошло это так: Дочь сельского священника из Рогатина, которую крымские татары похитили из родного села, убив в церкви всю её семью, сначала попала в Крым, а оттуда — в султанский дворец Топкапы в Стамбул. В гареме девушка ведёт себя неразумно — постоянно закатывает истерики, чем настраивает окружающих против себя. Но встретив султана Сулеймана I Великолепного, она сразу влюбляется в него, решает стать его любимицей и родить сына. Против сообразительной Александры (Анастасии) восстают мать султана — Айше Султан Хафса и третья жена султана — Махидевран.

Борясь с интригами и кознями, Александра (Анастасия) нередко сама начинает действовать подобными методами. Сулейман влюбляется в девушку. Она принимает ислам, и султан даёт ей новое имя — Хюррем, означающее «смешливая госпожа». Султан узнаёт, что Махидевран беременна. Но та вскоре теряет ребёнка. Махидевран пытается любыми способами наладить отношения с султаном и убрать со своего пути Хюррем. В гареме она натыкается на Хюррем, идущую к себе после ночи с султаном. Махидевран избивает Хюррем. О происшествии узнает султан. Отношения Махидевран и Сулеймана окончательно портятся. Хюррем переселяют
на этаж для фавориток.

Параллельно разворачивается сюжетная линия Ибрагима — подданного и верного друга султана Сулеймана. Султан назначает Ибрагима Хранителем покоев султана. Ибрагим влюблён в Хатидже — овдовевшую сестру правителя, но понимает, что не имеет права претендовать на её руку, так как он обычный раб, грек по происхождению. Ибрагим и Хюррем сразу чувствуют неприязнь друг к другу, которая со временем перерастает в настоящую вражду, несмотря на то, что в чём-то их судьбы похожи — они оба достигли значительных статусов в султанате. Хатидже также влюблена в Ибрагима, но понимает, что эта любовь запрещена для неё, представительницы Османской династии. К тому же, Валиде-султан хочет поскорее выдать дочь замуж.
Во дворец попадает венгерка по имени Виктория, жениха которой убил сам султан Сулейман после нападения на дворец короля Лайоша в Будапеште. Во время пожара Виктория спасает шехзаде Мустафу и шехзаде Мехмеда, чем заслуживает доверие не только Хюррем, но и самого султана и Валиде, которая даёт ей имя «Садыка». Однако единственное желание Садыки — отомстить Сулейману за смерть любимого. Айше-хатун (наложница Сулеймана) начинает что-то подозревать. Садыка убивает её. Хюррем обвиняют в убийстве Айше. Султан высылает Хюррем вместе с маленькой Михримах в старый дворец. Мехмед остаётся с отцом. Ибрагим узнаёт от одной из наложниц, что Хюррем невиновна, однако он не спешит сообщить об этом повелителю. Он предлагает Хюррем сделку. Хюррем соглашается и возвращается во дворец.

Судьба направляет в султанский дворец бывшего жениха Хюррем — художника Луку, которого Хюррем считала погибшим. Он берётся рисовать портрет Сулеймана и Хюррем. Лука предлагает Александре бежать вместе с ним, но та отказывается покинуть Сулеймана и своих детей. Хюррем снова беременна. Ибрагим женится на Хатидже-султан. Сулейман дарит молодожёнам дворец. Ибрагим предлагает Луке расписать своды во дворце. Лука заканчивает портрет и собирается бежать. Ибрагим узнаёт о совместном прошлом Хюррем и Луки. Он сводит их у себя дома и предлагает одному из них смерть — отравленный лукум. Лука съедает его на глазах у любимой и умирает. Однако его дневник попадает в руки Ибрагима, затем в руки Махидевран, и, в конце концов, в руки Валиде. Валиде считает Хюррем изменницей и предлагает ей в отсутствие Сулеймана бежать из дворца, иначе её саму и всех её детей казнят. Валиде намерена доказать сыну, что Хюррем виновата. Но дневник Луки уже в руках у Хюррем. Хюррем уверена, что сможет преодолеть обвинения Валиде. Она сжигает дневник.
Во дворце Ибрагима Сулейман чудом спасается от смерти — Садыка нападает на него с ножом. Сулейман обвиняет Ибрагима в том, что тот допустил к нему так близко убийцу. Ибрагим обвиняет во всем художника-миниатюриста Матракчи, который по случайному стечению обстоятельств привёл Садыку в гарем и даже намеревался жениться на девушке. Ибрагим решает наказать Матракчи и велит ему самому избавиться от Садыки. Под предлогом побега Матракчи вывозит Садыку в море и топит её там.
Ибрагима преследуют неудачи. Первого ребёнка супруга потеряла, когда на дворец Ибрагима напали разъярённые янычары. Хатидже упала на лестнице, из-за этого у неё случился выкидыш.

Когда позже родился второй ребеёок, счастью молодожёнов не было предела, но горе постигло их, когда Хатидже кормила сына грудью в постели и заснула, задушив весом своего тела мальчика. Крупнейшим потрясением это становится для самой Хатидже, которая не верит, что стала причиной гибели младенца. Она вместе с матерью уезжает в Эдирне. Ибрагим в это время изменяет ей с Нигяр-калфой. Нигяр влюбляется в него, однако Ибрагим даёт ей понять, что между ними ничего не будет. Хатидже возвращается домой и находит там платок Нигяр. Она отдает его хозяйке и говорит, что забудет всё.

У Хюррем появляется соперница — испанская принцесса Изабелла Фортуна, которая попала в плен к турецкому пирату Барбароссе. Он отвозит её в Стамбул, где султан Сулейман принимает её как многоуважаемую гостью. Однако Сулейман отказывается отпустить её домой. Он поселил её в охотничьем домике. Впоследствии он влюбляется в молодую испанку, и Хюррем, ревнуя, устраивает против Изабеллы настоящую войну — не на жизнь, а на смерть. В итоге Хюррем побеждает — Изабелла якобы отбывает в монастырь замаливать грехи.

Хюррем становится матерью ещё двух шехзаде — Селима и Баязида. Однако она намерена и впредь бороться с Махидевран и Валиде, которые всеми правдами и неправдами готовы избавиться от неё. Но эта вражда превращается в опасную игру. Валиде пытается убить Хюррем. Ей помогает в этом Ибрагим — он приказывает наёмным убийцам напасть на карету Хюррем, когда та возвращается ночью из старого дворца в Топкапы. Сулейман чувствует неладное и отправляется на поиски Хюррем. Валиде устраивает мятеж в гареме против Хюррем. Несколько наложниц обжигают лицо девушки огнем. Но Сулейман словно околдован. Он совершает обряд никях. Впервые султан заключает официальный брак. Он дарует Хюррем титул Хасеки-султан.
Хатидже снова беременна. Но этот факт не приносит радости Ибрагиму — он не может забыть обиду на слова супруги. Ибрагим продолжает изменять Хатидже с Нигяр-калфой, в которую он влюблён. Он заставляет Матракчи жениться на ней, но затем разорвать этот брак, а Ибрагим сможет и дальше её навещать. Хатидже рожает двойню — дочь Хуриджихан и сына Османа. Ибрагим об этом радостном событии узнаёт только утром, так как ночь он провел с Нигяр. Матракчи признается, что не может жить так дальше. Он находит на своей двери рога, а значит, о том, что Нигяр ему изменяет, в городе начинают ходить слухи. Они разводятся официально по причине бесплодия Нигяр. Однако от связи с Ибрагимом Нигяр беременеет. Об этом случайно узнает Дайе, которая пытается вразумить Нигяр. Но Нигяр ослеплена любовью и ничего не хочет слышать. Валиде узнаёт об изменах Ибрагима. Она собирается избавиться от Нигяр, но та признаётся, что беременна. У Валиде случается инсульт, надолго приковавший её к постели.

Махидевран временно исполняет обязанности Валиде, пока та больна. Хюррем узнаёт о Нигяр и Ибрагиме. Хюррем приходит к Валиде и говорит ей об этом. Валиде становится хуже. Валиде умирает. После смерти матери султан назначает Махидевран управлять гаремом. Махидевран тратит очень много средств гарема, и вскоре ей приходится брать в долг. Но расплатиться она не может, и торговка устраивает скандал в гареме. Гюльфем, назначенная хазнедар, узнаёт об этом. Она говорит с Махидевран, но та выгоняет её. Гюльфем грозится рассказать обо всём султану. В этот же вечер на неё совершено нападение. Хюррем подставляет Махидевран. Все, кто раньше был близок Махидевран, отворачиваются от неё. Сулейман назначает Хюррем старшей по гарему.

У Хюррем и Сулеймана рождается четвёртый сын Джихангир. Хатидже решает развестись с Ибрагимом, когда узнаёт о любовной связи с Нигяр и о том, что Нигяр вскоре родит ребенка от него. Между тем, во дворец попадает персидская пленница — Фирузе, которую привёз в Стамбул турецкий пират и капудан-паша Барбаросса. В султанский дворец её приводит Хюррем, выкупившая Фирузе из рабства. Но Хюррем даже не подозревает, что пленница станет её соперницей в борьбе за любовь Сулеймана. Покровительницами персидской рабыни становятся Махидевран, Хатидже и Афифе-хатун — кормилица Сулеймана, которую пригласили в гарем на должность хазнедар. Они защищают и оберегают новую любимицу султана от Хюррем, и при случае делают всё, чтобы насолить последней. Но никто не подозревает, что Фирузе не просто рабыня, а представительница персидской династии Сефевидов — заклятых врагов турецкой династии Османов, спасшаяся после кораблекрушения.

Нигяр пытается сбежать из дворца Хатидже, но в это время у неё начинаются роды. Гюльфем говорит ей, что её дочь родилась мёртвой. Нигяр должны казнить, но вовремя подоспевший Рустем спасает её. Нигяр возвращается во дворец. Хатидже в бешенстве. Она велит Хюррем выгнать изменницу из дворца, но Хюррем говорит, что виновата не только Нигяр. Хатидже говорит султану, что она прощает Ибрагима и развода не будет. Ибрагим и Хатидже решают женить Рустема на Нигяр. Ибрагим узнает, что его дочь Кадер жива и находится у Хюррем. Они заключают сделку: Ибрагим получит дочь, если избавится от Фирузе. Фирузе отправляют на корабль, Хюррем отправляет Кадер во дворец Хатидже. Фирузе возвращается в гарем. Матракчи отводит Нигяр в дом, где живёт её дочь. Ибрагим даёт дочери новое имя — Эсманур.

С помощью Рустема-аги Хюррем узнаёт о тайне Фирузе, и наконец султан Сулейман решает отправить Фирузе подальше от себя, в провинцию. Хюррем празднует победу, но не заставляет Фирузе выполнить условие их сделки, по которой та, кто проиграет в борьбе за сердце Сулеймана, покончит с собой. А чтобы Фирузе больше никогда не увидела Сулеймана, Хюррем через тайного агента сообщает персидской династии, где находится Фирузе, и её забирают в Персию. У Сулеймана и Хюррем всё налаживается. Во дворец приезжает Шах султан — сестра Сулеймана, Хатидже и Бейхан. Она хорошо относится к Хюррем, но за её спиной планирует сделать своего мужа Лютфи-пашу членом Дивана. Сулейман принимает тяжёлое решение: казнить Ибрагима. Султан приглашает Ибрагима переночевать в дворце, а ночью Ибрагима убивают немые палачи, пока Сулейман находится в соседней комнате. Хатидже узнаёт о новости, после чего у неё начинается истерика, она приезжает в дворец, обвиняет Султана и объявляет Хюррем войну. Айяса-пашу назначают Великим визирем. Хатидже пытается убить Хюррем, но у неё ничего не получается, и Сулейман принимает решение отправить Хатидже в ссылку в Манису. Шах Султан переезжает во дворец сестры.

Прошёл год. Сулейман вновь отправляется в поход. Спустя некоторое время Хюррем Султан приходят плохие вести. Мустафа-паша сообщает Хасеки, что Повелитель был ранен в походе, и Шехзаде Мустафа, воспользовавшись отсутствием отца, направляется в столицу. Хюррем ничего не остаётся, как спрятать своих сыновей (Шехзаде Баязида и Шехзаде Джихангира). Но оказалось, что это была игра Шах Султан, которая хотела заманить султаншу в ловушку, рассчитывая на то, что Хюррем объявит султаном Шехзаде Баязида, опередив «предателя» Шехзаде Мустафу. Однако Хюррем до конца остаётся преданной своему любимому султану, не веря в его смерть. В очередной раз от неверного шага её спасает любовь, а не расчёт. Хатидже узнаёт, что Шах-ы-Хубан поселилась в её дворце, и принимает решение вернуться в столицу. Хюррем мстит Шах, подкидывая ей в спальню письмо, которое Шах Султан якобы написала Ибрагиму (в молодости). Хатидже султан, прибыв в свой дворец, находит это письмо и ссорится с сестрой. Она со своей калфой отравляет Хюррем. Хюррем тяжело больна, у неё начинаются галлюцинации, и она теряет сознание. Когда Хюррем узнала, что за этим стоит Хатидже, она её избивает и приказывает выкинуть в лес. Хатидже вся в крови приходит в себя в лесу и еле-еле доходит до дворца, где рассказывает, что с ней произошло. Но Сулейман ей не верит. Султан выбирает Хатидже нового мужа.

Хюррем не может выплатить жалованье рабыням. Шах крадёт деньги, которые Хюррем взяла в долг на выплату жалования для рабынь, и сам раздаёт эти деньги девушкам. Хюррем приказывает напасть на карету Шах Султан и забрать документ, который та хотела отдать Повелителю, в котором сказано, что Хюррем Султан брала в долг у венецианцев, врагов Османской Империии. Но Шах Султан обманывает Хюррем, и в итоге Сулейман получает этот документ. После увиденного Султан отправляет Хюррем в ссылку. Хатидже Султан выходит замуж за Хюсрева-пашу. Тем временем, Шах Султан приказывает Рустему-паше убить Хюррем, но Рустем выбирает решение, которое даёт ему и Хюррем такую силу, которой уже никто не сможет помешать. Рустем собирается жениться на Михримах. Он просит Великого визиря поговорить с повелителем. Повелитель даёт своё согласие. Хюррем нарушает слово, когда-то данное дочери (о том, что жениха выберет сама Михримах). Семнадцатилетняя Михримах должна выйти замуж за тридцатидевятилетнего Рустема-пашу.

Эпидемия чумы, бушующая в стране, добирается до Эдирне, и Повелитель решает вернуть Хюррем в Топкапы. Шах Султан пытается расстроить свадьбу Михримах и Рустема. Хюррем узнаёт о том, что Айяс-паша умер, и на его место Повелитель поставил мужа Шах Султан — Лютфи-пашу. Новость шокирует Хюррем. Тем временем, Михримах принимает решение по поводу свадьбы с Рустемом, которое меняет не только её судьбу, но и судьбу всего государства.

0

149

Мыльная опера о жизни во дворце султана изжила себя к концу второго сезона.

Сериал об османском султане Сулеймане I и его украинской наложнице и впоследствии жене Александре вызвал бурю протестов, касающихся правдоподобности и исторической достоверности сюжета. Турецкое телевидение получило десятки тысяч жалоб на «фактические ошибки», у здания ответственной студии протестовали толпы туристов, возмущённых искажением истории, а премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что сериал внушает молодежи неправильное представление о предках. На самом же деле создатели сериала ни на какую достоверность не претендовали и на все вопросы упорно отвечают, что с самого начала всех предупреждали: сериал только вдохновлён историческими событиями.

Не видевших сериал все эти разговоры об истории могут сбить с толку, но первые серии расставляют всё на свои места: «Великолепный век» — классическая мыльная опера и написана по законам жанра, а не истории, которая только время от времени вторгается в мир гаремных интриг — всегда в самый неподходящий момент. Тем не менее, с выбором гарема Сулеймана в качестве места действия авторов сериала можно только поздравить: миллионы зрителей проигнорировали искажение фактов, сделав выбор в пользу вымышленной истории семейных интриг в роскошных интерьерах. Великолепный синий с золотым узором халат султана Сулеймана — вот ответ на вопрос, почему сам Сулейман I из просвещённого, но жёсткого тирана в несоразмерном головном уборе превратился в добросердечного отца семейства с грустным взглядом и красиво уложенной бородой.

Великолепный халат, как и утратившие всякую связь с историческими прототипами платья и короны наложниц, с первых кадров заявляет о сказочности происходящего на экране: мать султана — злая королева из «Белоснежки», а его сестра и наложницы, конкурентки Александры, — завистливые Золушкины сёстры. Все наложницы невероятно красивы, дети трогательны, а мистические сновидения сняты с грандиозными для мыльной оперы спецэффектами. К сожалению, авторы не нашли в себе смелости до конца придерживаться заявленного курса и полностью отказаться от привязки к истории. В результате, когда к концу второго сезона все правдоподобные варианты развития событий в гареме заканчиваются, остаётся только повторять пройденное с минимальными изменениями. Все герои по нескольку раз отравлены, взаимные угрозы предсказуемы, диалоги повторяются от серии к серии («да кто ты такая, чтобы мне указывать?»). К третьему сезону даже самая невнимательная зрительница знает, как, будучи простой наложницей, навсегда завладеть сердцем вымышленного султана: алгоритм действий очень простой, но раз за разом действует, так что стал рутиной. В принципе, в этом есть какая-то ирония.
Елена Хвостова

0

150

Чем закончится «Великолепный век»?

Полюбившийся многим сериал «Великолепный век» близок к своему завершению. Телеканал «Домашний» приступил к показу последних серий. Чем же закончится турецкая сага?

Ни 70 000 жалоб от знатоков истории, ни осуждение премьер-министра Турции (опять же по причине искажения исторических фактов), ни уход главной звезды Мерьем Узерли, ни даже звуки пролетающих самолётов в нескольких сериях не помешали «Великолепному веку» завоевать мир и дойти до большого финала. Что же осталось за кадром популярнейшего телесериала?

2 миллиона долларов

Невиданный по турецким меркам бюджет был вложен не в огромные гонорары звезд (хотя Халит Эргенч, сыгравший султана, и стал самым высокооплачиваемым актёром Турции), а в волшебные декорации, потрясающие костюмы и спецэффекты, достойные Голливуда.

5000 кв. метров

Приблизительно такая площадь у построенного специально для съёмок дворца Топкапы в Турции. Съёмочный павильон стал настоящей турецкой достопримечательностью. Почувствовать себя Хюррем теперь может каждая. Не упустила такой возможности телеведущая и певица Анна Семенович - её турецкая фотосессия проходила как раз во «дворце султана».

50 стран

И эта цифра не предел для «Великолепного века». За перипетиями жизни Сулеймана и Хюррем, забросив домашние заботы, наблюдают зрительницы в 50 странах. А по слухам, даже США и Китай не устояли перед всеобщим интересом к сериалу и ведут переговоры о покупке прав на трансляцию.

16 часов

Сериал создавался долго и сложно. Актёры порой работали по 16 часов в день и падали прямо на съёмочной площадке, правда, не в обморок. Исполнитель роли Бали Бея, красавчик Бурак Озчивит, однажды на съёмках упал с лошади. А экранные соперницы Мерьем Узерли и Нур Айсан (Махидевран) неоднократно запутывались в своих роскошных нарядах и падали прямо перед камерами.

Что же будет дальше?

Хюррем продолжит свою борьбу. Но уже не за сердце Сулеймана, а... за трон Османской империи. В заключительном сезоне страсти закипят с новой силой. Однако события «Великолепного века» связаны с исторической действительностью весьма условно, а значит, вопрос финала остаётся открытым. Зрителям приходится лишь гадать: кто доживёт до последней серии и станет следующим султаном?

КСТАТИ

В Турции осенью открывается выставка костюмов «Великолепного века». Это уникальная возможность увидеть единственные в своем роде платья жён Сулеймана, кафтаны султана стоимостью по 20 000 долларов, эксклюзивные головные уборы с драгоценными камнями и самые блистательные украшения «Османской империи». Сокровищница сериала занимает целых 4000 кв. метров! Уже в 2015 году выставка «века» приедет в Москву. Вместе с ней обещал посетить столицу и прекрасный «султан» Халит Эргенч!

Ирина Иванова, "Мир новостей"

0

151

Все тайны сериала «Великолепный век»

Таких рейтингов, как у сериала «Великолепный век», который идёт на канале «Домашний», не имел в России ни один зарубежный телефильм со времён «Просто Марии». Миллионы россиян по субботам следят за развитием истории любви султана Сулеймана к славянской наложнице...

Турецкий сериал «Великолепный век» смотрят в мире уже третий год. Поначалу телевизионные начальники к проекту отнеслись с прохладцей: сомневались, будет ли зрителям интересна история любви рабыни Александры Лисовской, принявшей мусульманство под именем Хюррем (именно так её называли в Турции, на Западе она была известна под именем Роксолана), и турецкого султана Сулеймана Великолепного. Но сомнения длились недолго. По обе стороны океана, в Старом и Новом Свете, люди, затаив дыхание, следят за судьбой дерзкой и смелой Хюррем, готовой ради своих целей на всё. Этой рыжеволосой бестии, которую сыграла немецкая актриса турецкого происхождения Мерьем Узерли, всё сходит с рук: она подсыпает яд в чашу своему врагу, запускает гадюку в комнату соперницы... А зрительницы ликуют: «Молодец, правильно, вот как надо бороться за любовь!» Мало того! Поклонницы перекрашивают волосы в рыжий цвет, разучивают танец живота и перешивают гардероб, чтобы стать похожими на Хюррем. А переполох, который учинил «Великолепный век» на ювелирном рынке, сравним разве что с ажиотажем после выхода «Титаника»!

Тогда женщины мечтали носить на пальце кольцо с камнем, похожим на бриллиант «Сердце океана», которое всю жизнь хранила героиня Кейт Уинслет. Теперь же в моде «кольцо Хюррем-султан» с изумрудом, что так подходит к волосам и зелёным миндалевидным глазам героини! Социологи утверждают, что о таком подарке мечтает каждая десятая женщина в мире. Ювелиры быстро сориентировались, и теперь во всех странах продаются не только подобные кольца, но и целые комплекты — серьги, подвески, браслеты, которые так и называются: «украшения из сериала «Великолепный век».

Мировой успех сериала оказался полной неожиданностью для его создателей Мераль Окай и Тимура Савджи. Ведь три года назад у них был лишь сценарий, написанный Мераль, и сумасбродная идея — снять роскошный исторический фильм. Позже Мераль вспоминала: «Название «Великолепный век» у меня родилось сразу. Будто лампочка зажглась. Я разбудила Тимура звонком посреди ночи и выдала: «Он должен называться только «Великолепный век». Тимур согласился, наверное, чтобы поскорее вернуться обратно в кровать». Все, кому Тимур поначалу предлагал работать над сериалом, отказывались. Виданное ли дело, чтобы для проекта, у которого нет стабильного финансирования, строить гигантский павильон — точную копию знаменитого дворца султана Топкапы в Стамбуле. Ведь в Турции никогда не строили специальных павильонов для сериалов! Вот что говорила об этом Мераль: «Когда мы подсчитали смету, ужаснулись. Бюджет первого сезона, по самым скромным подсчётам, составил два миллиона турецких лир (около сорока миллионов рублей)! Это запредельные деньги для Турции».

Работа предстояла сложная: материалов о повседневной жизни той эпохи осталось не так много. Целый год создатели сериала еженедельно по несколько часов советовались с историческими консультантами. Информация собиралась по крупицам. «Помню, пристала к историкам: апельсины подавали к столу султана? —рассказывала Мераль. — В документах написано «подали фрукты», а какие — неизвестно. Мои бесценные помощники через неделю нашли ответ: апельсинов не было, уж больно дорого они стоили. Ещё пример: мы долго не могли решить, как наложницам и визирю нужно входить в покои султана. В одних документах пишут, что к нему подползали на четвереньках, устремив глаза в землю, в других — что вошедшие делали лишь глубокий поклон. Мы выбрали второй вариант». Иногда приходилось сознательно идти на компромисс с исторической правдой: так в сериале появились балконы, хотя известно, что их не было и не могло быть: показываться простым смертным семье султана не полагалось. Но сценаристу понадобились балконы. В остальном построенный художником-постановщиком Зафером Канйылмазом дворец почти идентичен оригиналу.

Декорации занимают около пяти тысяч квадратных метров крытого пространства. Для съёмок был воссоздан целый район Стамбула — с базаром, площадями и улицами. Кстати, Зафер Канйылмаз оказал сериалу неоценимую услугу. Именно он рассказал режиссёрам братьям Тайлан о подготовке грандиозного проекта. Ягмур и Дурул Тайланы считаются одними из самых талантливых режиссёров Турции. За их плечами —
больше десятка фильмов и сериалов. «Великолепный век» очень заинтересовал братьев, они попросили прислать пилотный сценарий. Прочитав его за ночь, утром позвонили продюсеру Тимуру Савджи и сказали, что им не терпится взяться за работу. Именно они подвигли автора ещё на одну авантюру — придумать костюм для каждого персонажа, чтобы поразить нарядами воображение зрителей. «Это дорого, — сказали они продюсеру, — но необходимо». В итоге над созданием нарядов для Хюррем, султана и остальных героев, коих более ста, трудились несколько пошивочных мастерских. Для сериала были сотканы специальные ткани с османскими орнаментами, оттиснутыми на бархате, которые комбинировались с обычными материалами.

Исполнителя роли Сулеймана Великолепного нашли почти сразу. Им стал давний друг Мераль Окай, популярный в Турции актёр Халит Эргенч. «Халит одним из первых прочитал сценарий и согласился ждать больше года, отказываясь от других предложений, чтобы роль султана была его», — вспоминала Мераль. А вот поиски актрисы на роль Хюррем, как в Турции, так и за её пределами, напоминали масштабную операцию спецслужб. Тимур Савджи подключил всех своих знакомых в разных странах, которые искали турчанку, живущую за границей, либо иностранку, владеющую турецким языком. В кастинге приняли участие несколько тысяч актрис. И ни одна из них не понравилась Тимуру и Мераль. Проект был под угрозой, до съёмок оставалось всего десять дней. «Находясь на грани отчаяния, я попросил о помощи свою знакомую в Берлине, — вспоминает Тимур. — Она рассказала, что есть актриса Мерьем Узерли — её отец турок, а мать —немка. Мы немедленно с ней связались и попросили приехать в Стамбул. Сами того не желая, обманули Мерьем: «Это будут только пробы — возьми самое необходимое». Так она и приехала — с рюкзачком. И осталась в Турции на четыре года, потому что едва мы увидели её зеленые глаза, рыжие волосы (кстати, это натуральный цвет!), поняли, что перед нами Хюррем». Поначалу девушку съёмки в сериале, ещё и вдали от родины, не воодушевили. «Она пыталась улизнуть от нас, как могла, — рассказывает Мераль Окай. — Говорила, что у неё плохой турецкий. Мы отвечали: «Отлично, твоя героиня — пленная рабыня, она тоже не знает языка!» Лишь после долгих уговоров Мерьем согласилась». Зато теперь Мерьем Узерли в Турции — кинозвезда. Любой её шаг описывается в прессе, а изменению веса — актриса резко похудела — были посвящены несколько новостных программ. «Я теперь Хюррем, мне даже за продуктами не выйти — поклонники окружают», — говорит Мерьем.

Несмотря на запредельные рейтинги, у «Великолепного века» нашлись противники. В адрес премьер-министра Турции приходит много писем с просьбой сериал закрыть. Причин несколько. «Великолепный век» невероятно откровенен для турецкого телевидения — всплеск негодования вызвала серия, где сестра султана бегала по дворцу в одной ночной сорочке, подчёркивающей её фигуру. Также создателям сериала ставят в упрёк, что они не придерживаются исторических фактов. Например, в сериале Сулейман вытирает руки салфеткой, а в те времена их не было — руки вытирали скатертью. Серьёзная ошибка, что говорить.

А недавно головную боль создателям сериала добавила их любимица Мерьем Узерли, заявившая, что покидает проект! Рассказывая о причинах, актриса напустила такого тумана, что сама запуталась в версиях. То говорит про нервный срыв от переутомления, то намекает, что ждёт ребёнка. После ухода Мерьем рейтинги сериала резко упали. Новую Хюррем — турецкую актрису Вахиде Гёрдюм — зрители невзлюбили так, что однажды закидали помидорами при входе в студию. Ведутся переговоры о возвращении Мерьем, но та готова вновь стать наложницей лишь за удвоенный гонорар. Недавно поклонники актрисы собрались у офиса продюсеров и скандировали: «Мерьем, вернись!» Будем надеяться, она вернётся!
Марина Бойченко
Журнал "7 дней"

Отредактировано Кассандра (2021-02-16 00:46:52)

0

152

Знаменитая актриса Мерьем Узерли (Хюррем) поделилась с Айше Арман, журналисткой газеты и своей подругой, своими впечатлениями и изменениями в жизни. Интервью длилось несколько часов. В нём актриса, исполнившая роль Хюррем, рассказала о своих переживаниях и последних событиях, которые интригуют и интересуют её многочисленных поклонников. Мерьем сделала стрижку и предстала на интервью практически без макияжа, в лёгком платье. Она показала свой настоящий образ милой, взволнованной женщины, которая надеется на лучшее. Не каждая знаменитая актриса способна появиться перед журналистами без макияжа и модной брендовой одежды, но только не Мерьем Узерли. Она совсем другая: настоящая, беззащитная, хрупкая женщина. На вопрос Айши о последних событиях в Турции, о её синдроме актриса эмоционально заявила: - «Я беременна!», что повергло журналистку в шок. Мерьем Узерли и Айши долго ходили по Берлину, Мерьем показывала свои любимые места, свой дом.

Актриса выразила бесконечную благодарность Тимуру Савджи и Мераль Окай за оказанное доверие и роль в сериале "Великолепный век". Они поверили в талант Мерьем, дали ей роль в своём проекте. Начало съёмок сериала "Великолепный век" давалось ей нелегко. Она боялась приездов в Турцию, но переборола свои сомнения и страх и вышла на съёмочную площадку. «Я была словно робот, который приходит, уходит, едет в отель, опять отправляется на работу», - говорит актриса. В то время у неё не было надёжных друзей и подруг, на которых Мерьем Узерли могла бы положиться и которым могла бы довериться.

По словам Мерьем, условия работы в сериале "Великолепный век" были замечательные. Она жила в превосходном отеле, имела личного водителя, ассистента, переводчика. Ей трудно давалась роль по причине языка. "Сложно играть на турецком языке, - говорит актриса. Особенную трудность вызывали некоторые османские слова". Были, конечно, и другие трудности, но их актриса Мерьем Узерли преодолевала стойко и мужественно. Напряжённый ритм работы длился почти три года.

О сложностях, которые возникали во время работы, актриса поясняет, что они не были вызваны ни плотным графиком съёмок, ни финансовыми вопросами. Она работала с лучшей съёмочной группой Турции. Ей не приходилось раньше играть в длительных проектах, вдали от дома, друзей, близких. В один прекрасный момент актриса не выдержала и сбежала. Теперь она понимает, что совершила глупый необдуманный поступок, который был большой ошибкой. Как говорит сама актриса Мерьем Узерли, в то время она не видела другого выхода.

В своём интервью Мерьем приносит глубочайшие извинения Тимуру Савджи и всей съёмочной группе сериала "Великолепный век". Мерьем благодарна зрителям, которые были с ней на протяжении сериала и остаются верными и сейчас. В новостях, которые периодически публиковала пресса (якобы от имени Мерьем), нет ни капли правды. Тимур Савджи и съёмочная команда не поступали с ней плохо и не делали ничего плохого.
«Несмотря на плотный график, мы были одной семьёй», - говорит актриса. Она горда и счастлива, что совместно они создали такой замечательный сериал, как "Великолепный век".

Врачи категорически запретили Мерьем Узерли волноваться и переживать. По этой причине никто из коллег и соратников по сериалу не комментировали ситуацию, которая происходила вокруг имени Мерьем Узерли (Хюррем) в прессе, они все старались защитить её и помочь.

Отредактировано Кассандра (2018-12-04 22:59:59)

0

153

Роксолана - Великолепный век
Гуляла по книжному магазину и увидела эту книгу, за 750 рублей. Едва удержалась от искушения выложить сразу всю сумму, уж очень книга мне приглянулась. Достала мобильник, проверила, есть ли она в инет-магазинах и почём. Вздохнула с облегчением - есть, и в 2 раза дешевле. А то частенько бывает, что в инет-магазинах тираж уже распродан.

И всё же эти 2 дня, пока курьер не привёз мне заказ, я так и подпрыгивала от нетерпения скорее-скорее начать уже читать :)
Ну, вот, рассказываю :)

Книга очень интересная, увлекательно написана и удачно оформлена - фото и иллюстрации на каждой странице.
Автор использовал много материалов для написания книги, сумел их хорошо скомпоновать и "преподнести". Читается на одном дыхании, как роман.
Написано с большой любовью к самому сериалу, и великолепному созвездию всех тех людей, которые его создавали.
Особенно мне понравилось, что автор нашёл очень много фактов из истории и мастерски вплёл их в повествование книги, раскрывая все те возможные вопросы, которые зрители могли бы задать по ходу просмотра сериала.
Описание каждой "роли" из фильма в книге начинается со врезки о реальном историческом персонаже, а потом рассказывается о самом актёре, его сыгравшем (краткая биография, характер, поклонники, много фактов из личной жизни). И всё это иллюстрируется фотографиями (на каждой (!) странице) - актёр в реальной жизни, и в роли в фильме.

Книга начинается с краткого посвящения режиссёрам и сценаристам фильма.
Рассказывается, как и почему этот фильм стал таким популярным, а также немного рассказано и о самом турецком кинематографе. Перечислены популярнейшие сериалы последних лет, их рейтинг, а также рассказано, в каких ещё фильмах снимались наши любимые актёры.

Автор довольно-таки занимательно и живо сумел рассказать о том историческом периоде, в котором жили герои сериала. Привёл много интересных и занимательных фактов о происхождении главной героини Роксоланы-Хюррем. Мне особо интересно было узнать, откуда же вообще взялось это "прозвище" -
Роксолана.
Саму героиню, по разным данным, звали или Анастасией, или Александрой.
Автор часто ссылается на произведение П.Загребельного, художественно описавшего происхождение и судьбу этой знаменитой женщины. За право назваться местом её рождения борются 2 города. Кроме того, Роксолане
воздвигнут памятник.

Об Ибрагиме-паше написано не менее интересно. Он действительно очень влиял на султана Сулеймана и был его ближайшим другом. Султан считал его старшим (!) братом. Об отношениях этих людей написано очень трогательно.
Рассказывается и о пути великого визиря, его амбициях и о том, чем же всё закончилось...

Очень понравилась глава об Окане Ялобыке, сыгравшем роль Ибрагима. Этот невысокий актёр со вполне заурядной внешностью имеет мощную харизму, и сыграл свою роль великолепно. Кроме того, он великолепно владеет интонациями своего голоса, и многие поклонники сетуют, что при озвучании зрители лишены возможности в полной мере насладиться талантом игры актёра.
Окан разведён, и многие поклонники лелеют мысль о возможном союзе Оканы и Сельмы Эргеч, сыгравшей роль Хатидже.

Замечательная глава о "бытовой" жизни святая святых - Гарема. О его устройстве, правилах, организации жизни, управлении, бюджете, обучении наложниц, школе детей султана, сложной иерархии и титулах.

Я думаю, нет среди поклонников сериала того, кто не восхищался бы игрой, красотой и осанкой Валиде-султан - актрисы Небахат Чахре.
Небахат не обрела личного счастья, но очень известна и популярна в Турции. Без сомнения, эта женщина - икона стиля и красоты.

Далее повествуется о роли султана Сулеймана Великолепного в истории, и о его судьбе. Султану доведётся пережить своих детей. Рассказано о его жёнах (Гюльфем, кстати, была не первой его женой, а второй), о судьбе детей.
Очень интересно рассказано о "быте" султанской жизни, великолепии и роскоши двора. Например, богатейшие наряды надевались султаном лишь единожы. В каждый карман одеяния вкладывались золотые и серебряные монеты. На исходе дня, если монеты не были розданы, они, как и одежда султана, становились собственностью его слуги-постельничего.
Актёр Халит Эргенч расскажет, как он вживался в эту роль, и насколько сильно завладела она им. Кстати, и Мерьем Узерли говорила о том, что чувствовала присутствие духа великой Роксоланы...

Занимательно рассказано и о любимце зрителей - Матракчи. Это тоже реальный, и довольно знаменитый персонаж.

Сельма Эргенч, сыгравшая роль Хатидже - настоящая красавица и модель.
Зрители очень активно обсуждают любовную линию Ибрагима и Хатидже, и автор даже приводит выдержки из интернет-форумов поклонников сериала.

Лично я очень симпатизирую Филиз Ахмет, сыгравшей роль Нягер. Уступая красавице Сельме по внешним данным, Филиз, тем не менее, очень близка и любима зрителями.
Кстати говоря, сама актриса признаётся в своей боязни сцены, и рассказывает, как тщательно она прорабатывала и продумывала образ Нягер.

Дайе Хатун "в жизни" - весьма привлекательная женщина, судя по фото.
Кстати, прототип этой героини имел всё же немного другую судьбу. Она была няней (Дайе - означает "няня") детей Хюррем.
А умерла она от депрессии, но всё же перед этим совершила множество благотворительных дел и даже постороила школу на свои средства.

Весьма интересной мне показалась и глава о евнухах. Рассказано, как и откуда они попадали в гарем (к слову сказать, кастрация в Турции была запрещена, и рабов-евнухов привозили в основном "из-за рубежа"). Описана иерерхия евнухов, их обязанности и роль в управлении жизни гарема.

Вот и наша любимая "парочка", сыгравшие евнухов. Ну как не восхититься игрой этих, казалось бы, второстепенных персонажей? Зрителями они любимы наравне с главными героями сериала.

С немалым уважением поклонники относятся к Нур Айсан, сыгравшей роль Махидевран. Все отдают должное красоте и таланту этой актрисы.
В историческом прошлом Махидевран доведётся пережить практически всех участников тех событий - и детей, и Хюррем, и султана...

Кстати, на съёмочной площадке "Хюррем" и "Махидевран" - закадычные подруги:)

Красавец Мустафа - Мехмет Гунсур.
Если верить исторической справке, то судьба его трагична... Посмотрим, что покажет нам сериал.

И вот, наконец, глава о нежных чувствах Хюррем и Султана, о их привязанности друг к другу и великой силе любви...
Они и вправду писали друг другу такие прекрасные любовные письма...

Справится ли Хюррем с Фирюзе? .... Об этом в книге не сказано. Ну и хорошо, пусть не все тайны сериала будут до конца раскрыты. Ждём новых серий с нетерпением!

0

154

Великолепный век

Прекрасный, интригующий сериал “Великолепный век” стал не только хитом у себя на родине, но и покорил русских телезрителей. Даже несмотря на недочёты, оторваться и перестать следить за таким восточным колоритом очень сложно. С преданностью поклонники ждут выхода новых серий. Им на радость не перестаёт трудиться съёмочная группа, а в мастерских рождаются новые образы для героев.

“Великолепный век” - это исторический сериал, основанный на реальных событиях. Он - достойное творение двух братьев, Дурула и Ягмура Тайлан. Создатели хотели, чтобы сериал вызвал симпатию, понимание и сопереживание. Да, несомненно, есть недостатки, но их можно списать на неопытность творцов. Пусть это будут первые искренние шаги турецкого кинематографа в сферу масштабных исторических сериалов.

На мировой уровень сериал вышел благодаря самому большому бюджету в истории турецкого кино. Ещё бы, ведь фанаты сериала не раз отмечали потрясающие, сказочные и такие красивые наряды, украшения и музыку. Созданная атмосфера и другой уклад жизни манит, позволяя на время окунуться в пучину дворцовых сплетен и интриг. А довольно непредсказуемый сюжет придётся по вкусу многим.

Так о чём же именно повествует сериал? Он рассказывает своим зрителям о любви султана Сулеймана Первого, прозванного европейцами «Великолепным», к украинской наложнице Александре (Роксолане). В центре событий семья султана и его окружение. А происходит всё в 16 веке. Период Османской империи. Нас познакомят с его красавицей-матерью Валиде. Стоит заметить, что актриса покорила и удивила многих зрительниц своей аристократичностью, грацией и манерой держаться. И не она одна. Каждый персонаж заставит Вас испытать определённые яркие эмоции. Окана Ялабыка (Ибрагим) представительницы прекрасного пола называют находкой, и не могут устоять перед его обаянием. Девушки отмечают его выразительные глаза. В сериале Ибрагим верен султану, любит жену и сына. Этот умный мужчина также является хорошим стратегом. Выразительность глаз зрительницы также отмечают и у Сулеймана (Халит Эргенч) - его голубые, чарующие глаза не могли остаться без внимания, как и игра. Поражает также игра и Мерьем Узерли (Хюррем). Она известна в Европе, как Роксолана. Будучи не самым положительным персонажем, она всё равно не осталась без зрительской любви и фанатов. Другие актёры великолепно передали чувства своих героев. Поэтому не стоит о них забывать. Это Сельма Эргеч (Хатедже Султан), Нур Айсан (Махидевран Султан), Филиз Ахмет (Нигяр Калфа), Селим Байрактар (Сюмбюль Ага).

Актёрский состав поразит своей харизмой, буквально перенося Вас в самую бурю из нахлынувших событий. Живая, убедительная игра – лучшее, что может пожелать зритель. Предательство, ложь, любовные и политические интриги, замешательство героев, которых нельзя чеёко поделить на “хороших” и “плохих”, - все эти сильные чувства наполняют сериал, но главным остаётся ревность. Именно она овладевает и двигает любимыми персонажами. Не все замечают затянутые сцены, благодаря закрученному сюжету, который будет держать Вас в напряжении.

Козыри этого сериала не только актёры, но и потрясающие декорации, костюмы. Что можно сказать о исторических заповедниках Стамбула? Это невероятно! Ведь не секрет, что большую часть времени герои проводят в дворце Топкапы. Создали поделились, что, когда закончился первый этап постройки декораций, они были напуганы. Пришло осознание того, насколько грандиозен проект. Костюмам можно так же долго петь хвалебные песни. Сколько сложностей было с османскими платьями, о которых было очень мало сведений. В музее Топ — Капы есть зал с нарядами Султанов. К ним и обратился художник по костюмам Серад Башбуг, как к первоисточнику. Роскошные женские наряды подчеркивают характер своей обладательницы. Поразительная роскошь героям к лицу. Восхищает. Хочется рассматривать вечно эту воистину шикарную одежду. А украшения стали объектом охоты зрительниц. Ведь они столь необычные, настоящие диковинки. И приобрести их стремятся многие, чтобы привнести разнообразие в повседневность. И ещё как напоминание о любимом “Великолепном веке”.

Музыка сериала поражает, захватывает дух. Печальная скрипка идеально отражает боль, грусть. Приоткрывает нам дверцу в душу музыканта. Является неким олицетворением его состояния.

Этот романтичный и чувственный сериал интересен и имеет свой собственный шарм. Откройте для себя множество нового, погружаясь в успешный проект двух братьев. Позвольте себе насладиться восточной сказкой, не бойтесь переместиться во времена правления османской империи.
Анна Чиж

Отредактировано Кассандра (2019-01-04 13:51:06)

0

155

«Великолепный век»: музыка из сериала – очаровательные мелодии

Музыка в кино – особенная категория. С одной стороны, она остаётся навсегда привязанной к сюжетным перипетиям картины, а с другой – начинает свою самостоятельную жизнь на компакт-дисках и оседает на полках или в плеерах множества поклонников. Так происходит со многими кинолентами, как выпущенными в широкий прокат, так и с телевизионными картинами. Так произошло с турецким сериалом «Великолепный век», музыка из которого очаровала зрителей со вступительных титров первого эпизода.

Этническое великолепие

С сериалом произошла невероятная история, которая сделала его спорным и в то же время немыслимо притягательным для международной аудитории. В нём огромное количество нестыковок с подлинными историческими фактами, достоверность которых оспаривают специалисты. Также в нём множество ошибок, которые настолько явственны, что не могут пройти незамеченными.

Это касается как костюмов, так, впрочем, и музыкального сопровождения. Но если к работе дизайнеров и костюмеров эксперты вполне резонно предъявляют претензии, то к музыке «Великолепного века» их не может быть так же много. Она не менее великолепна, чем сериальный век, и это - большая заслуга создателей данного противоречивого эпического шедевра телевизионного формата.

Как и большинство саундтреков, музыка «Великолепного века» имеет очень чёткое разделение по характеру эпизодов, за которыми она закреплена. Некоторые поклонники упрекали сериал в скупости музыкальной темы, но что для одних ограниченность, для других – определённость, придающая мощное эмоциональное подкрепление визуальной стороне.

Музыкальное путешествие во времени

На протяжении каждого эпизода звучит несколько музыкальных отрывков, которые повторяются в зависимости от характера сцены. Так зритель, который даже не следит за этим специально, не мог не отметить, что в нём есть две заглавные темы, которыми открывается сериал на титрах, «тема Хюррем» и «тема Султана Сулеймана». Есть романтические напевы скрипки, сопровождающие любовные эпизоды, тревожные мотивы, которые как нельзя лучше вписываются в соответствующую сцену, усиливая переживание зрителя.

Претензии к музыке из сериала были и есть. Как и в случае с костюмами, многие упорно продолжают утверждать, что не было и быть не могло в шестнадцатом веке в Оттоманской Империи музыкантов, которые играли такие композиции, пели такие колыбельные. Но стоит ли так ругать саундтрек, который является звуковым сопровождением к сериалу, демонстрируемому в двадцать первом веке? Он же не претендует на статус исторического воспроизведения музыкальной культуры той эпохи.

Все эти мелодии повторяются так часто, что уже через несколько эпизодов сериала у преданных поклонников «Великолепного века» не составляет никакого труда узнать, что за мелодия сейчас зазвучит по смыслу. И значительная заслуга авторов, которые настолько ёмко подобрали музыку, которая не раздражает, а очаровывает и ведет по сюжетной линии, не давая заплутать и потеряться.

Заслуга мастера

Авторов музыки у сериала несколько. Композиторами «Великолепного века» стали Сонер Акалин, Айтекин Дж. Атас и Фахир Атакоглу. И если первые два автора – более или менее известные на родине композиторы, то Атакоглу – настоящая звезда с международным признанием.

Фахир Атакоглу – известный турецкий музыкант, пианист, обладатель престижных профессиональных премий и автор музыки ко многим фильмам. Он участвовал в музыкальных фестивалях в Европе и США, а его большой путь на музыкальный олимп начался в 1986 году. Тогда он получил приз за лучшую песню к документальной картине на международном кинофестивале в Милане. Атакоглу с 1994 года выпустил 16 сольных альбомов, и в настоящее время он продолжает с успехом гастролировать по всему миру, давая концерты как в Европе, так и на престижнейших площадках США. Разумеется, ни к кому другому создатели сериала обратиться не могли – обойти вниманием такого творца, живущего в Турции, было бы большой ошибкой.

Благодаря работе композиторов и музыкальных редакторов этническая музыка из «Великолепного века» является очень популярной по обе стороны океана. Это ещё одно доказательство того, что музыка является прекрасной объединяющей силой, даже несмотря на непонятный язык и культуру страны с её затерянным в исторических дебрях великолепным веком.
Анна Чиж

Отредактировано Кассандра (2019-01-04 13:53:11)

0

156

Сериал «Великолепный век»: восточная сказка

О турецком кинематографе в мире известно не так много: полнометражные фильмы иногда мелькают в программе кинофестивалей, о телепроектах знают только ярые поклонники. Турция никак не входит в число стран–лидеров по производству и дистрибуции сериалов, однако такая ситуация лишь вызывает больший интерес к теленовелле «Великолепный век», приобретённой для трансляции телеканалом «Домашний».

Коварная скромница

Главную героиню мелодрамы «Великолепный век» Роксолану (Мерьем Узерли) похищают из родных мест и отвозят пленницей в Стамбул, где преподносят в качестве подарка султану. Роксолана отчаянно сопротивляется своей судьбе наложницы и игрушки при дворе, но быстро понимает, как устроена жизнь в гареме. Девушка отличается не только красотой, но и умом, она расчётливо выстраивает отношения с другими наложницами, учителями и султаном, чтобы добиться власти и получить все, причитающиеся ей, привилегии.

Роксолана становится женой султана Османской империи Сулеймана Великолепного (Халит Эргенч) и принимает ислам и имя Хюррем. Зависть и ненависть окружают иноземку, посмевшую подняться так высоко. За спиной Хюррем плетутся заговоры, а другие жёны султана мечтают избавиться от выскочки побыстрее. Жизнь в гареме оказывается сродни настоящей войне: только хитрость, ум и удача спасают тех, кто борется за власть.

История для истории

Сериал «Великолепный век» основан на реальных событиях, ставших для Турецкой истории чем-то сродни любви Петра I к бывшей служанке Марте Скавронской. Роман полонянки и султана широко освещён в литературе и кинематографе. В 1997 году на экраны вышел украинский сериал «Роксолана» режиссёра Бориса Небиеридзе с Ольгой Сумской в главной роли. Теперь зрители имеют возможность посмотреть на события с точки зрения турецких кинематографистов.

«Великолепный век» по стилю и исполнению напоминает женские романы в мягкой обложке. Интригующая история Роксоланы подаётся в дорогой упаковке: сериал наполнен красивыми декорациями и костюмами, всё продумано до мелочей, чтобы соответствовать эпохе и приносить эстетическое удовольствие зрителям. Создатели сериала явно не были ограничены в финансировании, а потому не поскупились подобрать платье и образ для каждой девушки гарема, создать разные покои во «дворце» султана, провести хороший кастинг. Актёры, приглашённые в сериал, достаточно известны в Турции и за её пределами: Небахат Чехре, Нур Айсан, Окан Ялабык, Сельма Эргеч, Халит Эргенч и другие.

Автором сценария «Великолепного века» является Мерал Окай. Когда сценаристам приходится иметь дело с историческим материалом, изначально ясно, как начнётся и закончится история, сюжет уже готов, не нужно ничего выдумывать, остаётся только прописать сценарий для каждой сцены, наполнить его смыслом и диалогами, расставить акценты, чтобы история стала интересной. В данном случае, наполнения сериала яркими диалогами и сюжетообразующими составляющими довольно мало: если персонажи и говорят, то это далеко не всегда несёт в себе какую-то информацию об их характере и редко становится основой для последующих событий. Отсюда получается противоречие: действие в сериале развивается, но не до конца ясно, как и почему это происходит. Поступки героев на экране кажутся случайными и противоречивыми, а общая картина распадается.

Историческая достоверность «Великолепного века» довольно мала. Премьер-министр Турции даже осудил в своё время сериал за негативное предвзятое представление событий, важных для национального самосознания граждан, однако поклонников сериала от этого лишь стало больше.

История от первого лица

С первых же серий легко догадаться, что турецкий «Великолепный век» - это «мыльная опера» в одном из лучших её проявлений. Каждая серия длится девяносто минут, герои преодолевают один внутренний конфликт и плавно переходят к другому, не решая при этом ни одной проблемы. Актёрская игра находится далеко не на самом высоком уровне, особенно игра Мерьем Узерли, исполняющей роль главной героини. К ее неуравновешенной, жаждущей власти Роксолане сложно испытывать положительные чувства. В самом начале сериал представляет достаточно напряжённые сцены противостояния персонажей, однако ко второму десятку серий накал страстей стихает, как и интерес у зрителя. Турецкая «мыльная опера» отличается от аналогичной
российской лишь национальным колоритом.
Анна Чиж

0

157

«Великолепный век»: исторические ошибки

«Великолепный век» прославился далеко не благодаря своей выдающейся художественной ценности, а из-за своеобразной трактовки исторических событий, которые привели к массовым уличным демонстрациям в Турции и публичному осуждению сериала на государственном уровне. Удивительно, но это не помешало создателям скандальной мелодрамы продолжить съёмки и завоевать не меньше поклонников, чем противников.

Образ страны

Первое, в чём обвиняют авторов сериала «Великолепный век», - это искажение образа султана Османской империи Сулеймана Великолепного. Сулейман Великолепный известен как завоеватель и выдающийся полководец, во время правления которого Османская империя достигла пика своего развития. Он был покровителем художников и поэтов, сам писал стихи и увлекался ювелирным делом, архитектурные сооружения, созданные при его жизни, считаются образцом османского стиля.

В сериале Сулейман Великолепный подаётся безжалостным тираном, страдающим подозрительностью, доходящей до паранойи, и вспыльчивостью. Уделив внимание лишь этой составляющей личности, авторы сериала создали образ не правителя, при чьём умелом руководстве процветала и развивалась огромная империя, а жестокого и своенравного воина с садистскими наклонностями.

Султан, помимо жестокого нрава, ведёт нездоровый образ жизни и подает дурной пример, то есть употребляет алкоголь в объёмах, которые не одобрили бы даже современные врачи. Для мусульманской Турции, где спиртное запрещено вообще, подобное поведение персонажа на экране фактически приравнивается к дискредитации национальной идеи и нарушению религиозных канонов. Помимо употребления алкоголя на экране, сериал отличает небывалое для турецкого эфира число эротических сцен, которые к третьему сезону становятся всё более откровенными и провокационными.

Не случайно выход «Великолепного века» сопровождался скандалом и массовыми протестами. В адрес канала «Star TV», транслирующего сериал, была направлена почти сотня тысяч писем с угрозами и требованиями закрыть проект. Однако даже митинги, организованные под окнами телеканала, и публичное осуждение от премьер-министра страны не возымели должный эффект: сериал продлили на следующий сезон.

Бытовые неточности

Ещё один недочет сериала выявляет несовершенство работы команды, занимающейся подбором мест для съёмок и воссозданием исторической обстановки. Внимательные зрители уже обратили внимание на то, что в некоторых сценах на заднем плане мелькают современные строения. Создатели сериала не потрудились выставить оборудование так, чтобы городские новостройки не попадали в обзор камеры, их также не убрали и при последующей обработке материала. Старинные мечети, дворцы и улицы Стамбула создают прекрасную атмосферу, которая, увы, разбивается в тот момент, когда на фоне мелькает что-то, никак не соответствующее эпохе, или слышится гул пролетающего неподалёку самолета.

В «Великолепном веке» множество других бытовых неточностей, которые вызывают возмущение со стороны историков, посмотревших сериал. В XVI веке при дворе турецкого султана не пользовались салфетками, руки было принято вытирать о край скатерти. Для современных зрителей подобное поведение может показаться дикостью, как и правило, касавшееся того, что султан принимает пищу в полном одиночестве и никто не должен беспокоить его во время еды.

Не соответствуют исторической эпохе и мебель, и костюмы персонажей. Постановка сцен сражения похожа на игру на мечах и не отличается правдоподобностью: актёры понятия не имеют, как управляться с холодным оружием, а потому только изображают бой.

Художественный вымысел

Несмотря на исторические неточности и скандалы, которые окружают «Великолепный век», авторам сериала удалось добиться главного: создать привлекательный проект для зрителей, как внутри страны, так и за её приделами. Повышенное внимание к сериалу и массовые выступления привели лишь к тому, что
«Великолепный век» попал даже на страницы «Нью-Йорк Таймс» и «Гардиан».

Продюсер турецкой «мыльной оперы» Тимур Саджи не устаёт повторять, что сериал является не более, чем художественным вымыслом, а потому историческая точность никогда не была целью, которую ставила перед собой съёмочная группа. Самым важным для создателей сериала является создание интересных запоминающихся персонажей, которых бы волновали те же вопросы, что и современных мужчин и женщин.
Анна Чиж

0

158

«Великолепный век»: украшения – роскошь камней

Те, кому довелось посмотреть хотя бы пару серий «Великолепного века», не могли игнорировать несколько главных составляющих этого телевизионного фильма. Во-первых это, конечно, харизматичные актёры, исполняющие главные роли, узнаваемая этническая музыка и яркие костюмы. А дополняли последние невероятные по своей красоте и технике исполнения украшения, которые идеально вписывались в стилистическую подачу сериала, в сюжете которого царила неприкрытая роскошь.

Украшения без времени

Мода, которую демонстрируют герои кино и сериалов, всегда находит своё отражение в реальной жизни, даже невзирая на разницу эпох. Так произошло и с «Великолепным веком», действие которого разворачивается в 16-м столетии Оттоманской Империи. Это не помешало украшениям из сериала стать настоящим наваждением не только для тех, кто его смотрел, но и для многих девушек, жадных до восточных, старинных, фантазийных украшений.

Кто-то возмутится очередной якобы ошибкой сценаристов – разве могли турецкие наложницы носить такие роскошные царственные диадемы, которые струятся по волосам, или ослепительные колье, которые лежат на декольте, разветвляясь серебряными нитями, увешанными тяжёлыми драгоценными камнями?

Но в Оттоманской империи знали толк в красоте и не носили безделушек, а султаны тем более, - с удовольствием окружали себя атрибутами роскоши.

Оттоманские образы

В Турции украшения имеют богатую историю и традиции создания. Их начали изготавливать много тысячелетий назад, и к периоду правления Сулеймана Великолепного, который и описывается в сериале, украшения имели свой неоспоримый статус обязательного атрибута образа оттоманской женщины. Волосы, лоб, руки, ноги, талию, шею обвивали изделия из драгоценных металлов, многорядные, с подвесками, комбинированные, как правило, очень яркие.

Для восточной женщины это не просто аксессуары, но ещё и зеркало её происхождения и состоятельности её супруга.

Так было раньше, так это осталось и по сей день. И поэтому у всех этих красот из сериала нет срока давности, и им не требуется даже особенный случай. Достаточно лишь взглянуть на современные модные коллекции ювелирных изделий, чтобы понять, что этника и фантазийные мотивы по сей день актуальны.

Драгоценное вдохновение

В «Великолепном веке» бросаются в глаза, прежде всего, украшения для волос. Среди них есть как тонкие змеистые диадемы, изящно вплетённые в причёску, так и массивные короны, не только дополняющие наряд, но и составляющие его характер самостоятельно. Также героини носят потрясающие шейные украшения: тонкие и лёгкие подвески каплевидной формы, роскошные ожерелья с несколькими рядами подвесок.

Невозможно обойти вниманием и кольца с крупными камнями, самое известное из которых, конечно, кольцо с изумрудом, которое, благодаря стараниям сценаристов, стало ещё одним героем сериала. Это кольцо в начале первого сезона любовно полирует Султан Сулейман, затем оно становится объектом вожделения его законной жены, но достаётся рыжеволосой бестии Хюррем, которая делает его своим талисманом. Это украшение из-за своей сериальной истории обрело популярность и среди поклонников телефильма, которые стали тщательно разыскивать похожие модели в коллекциях современных ювелирных дизайнеров. И долго им ждать не пришлось.

Компания Altinbas, которая работает на родине сериала, специально для фанатов выпустила ювелирную коллекцию, вдохновлённую «Великолепным веком».

Она так и называется – «Muhteşem Yüzyıl», и включает обширную линию изделий из серебра, золота с яркими драгоценными камнями. В коллекции можно найти браслет, подвеску, колье или кольцо, похожие на те, что носят героини любимого сериала. В том числе и ставшее уже легендарным изумрудное кольцо Хюррем.

На экран из стамбульского бутика

У украшений, которые появились на экране, тоже есть своя интересная история. Как можно догадаться, в таком громком высокобюджетном проекте не могли бы использовать «пустышки», которые сделали наспех как непритязательный реквизит. К созданию украшений из «Великолепного века» имеет отношение крупнейшая турецкая ювелирная компания Boybeyi. Она существует с 1881 года и расположена в Стамбуле. Украшения для сериала создавали пять мастеров-ювелиров, которые провели предварительную подготовку в три месяца, на протяжении которых они тщательно исследовали тему, чтобы добиться максимально близкого исторического сходства.

Результат оказался впечатляющим. Работы мастеров Boybeyi снискали огромное признание. Для сериала это стало еще одним показателем его успешности, а для компании – отличной рекламой, сделавшей её известной на весь мир.
Анна Чиж

0

159

«Великолепный век»: съёмки и история создания

В Турции на экраны вышел третий сезон нашумевшего сериала «Великолепный век» о жизни и любви султана Османской империи Сулеймана Великолепного и наложницы из его гарема чужеземки Роксоланы. Сериал вызвал множество пересудов, пробудил интерес к истории, повысил планку в жанре мелодраммы и вывел качество турецкой теленовеллы на новый уровень.

Как это было

Первый сезон «Великолепного века» вышел на экраны в 2011 году. Идея же этого исторического сериала появилась в 2008 у известной сценаристки и писателя Мораль Окай, которая давно мечтала написать что-то об Османской империи. Своей идеей она поделилась с продюсером Тимуром Саджи, он поддержал инициативу, но до реализации рисковой задумки прошло целых три года.

К съёмкам готовились долго: работа над сериалом потребовала от его создателей погрузиться в эпоху правления Сулеймана Великолепного. Несмотря на многократные уверения в том, что «Великолепный век» - это художественный вымысел, Мораль Окай всё же заимствовала для сценария основную канву исторических событий, переложив её в жанр мелодрамы и использовав лишь то, что сочла нужным для развития сюжета.

Для декораций сериала был выстроен отдельный павильон, площадью более пяти тысяч квадратных метров. Художникам и декораторам пришлось работать на износ, чтобы всё было готово вовремя. В павильоне воссоздано внутреннее убранство дворца Сулеймана Великолепного, ныне он открыт для посещения туристами со всего мира. Отдельную часть декораций составили дома и внутренние дворики дворца, выстроенные на открытом воздухе, - это ещё около трёх тысяч квадратных метров. Нарисовал эскизы и тщательно отслеживал весь процесс создания художник-постановщик Зафар Кнылмаз.

Ещё одним интересным фактом является то, что именно художник-постановщик сериала свёл Тимура Саджи и Мораль Окай с известными в Турции режиссёрами – братьями Талан, заразившимися идеей амбициозного проекта. Братья Талан прочли предложенный им сценарий четырёх серий за одну ночь, а на следующее утро согласились режиссировать сериал.

Композиторы Факир Атакоглу, Сонер Акалын и Айтекин Аташ использовали традиционные турецкие мотивы при написании саундтрека к сериалу. Их задачей было создать музыку, которая бы отражала могущество и силу Османской империи, несла в себе каплю истории. Для записи саундтрека были подобраны музыкальные инструменты, которые можно было услышать при дворе Сулеймана Великолепного во время празднеств.

Поиск идеала

Продюсер проекта Тимур Саджи и режиссёры Дуру Талан и Ягмур Талан долго искали актрису на главную роль. Роксолана должна была покорить зрителей с первого взгляда, поэтому важно было найти «ту самую». Мерьем Узерли оказалась в проекте почти случайно: на место уже утвердили другую актрису, но, когда к началу съемок всё было уже готово, было принято решение взять на роль Роксоланы именно её.

Мерьем Узерли родилась и выросла в Германии, она наполовину немка, наполовину турчанка. На пробах она не слишком уверенно говорила по-турецки, но её экзотическая внешность помогла ей получить роль в сериале «Великолепный век». После выхода первой серии никому не известная девушка проснулась знаменитой.

Халит Эргенч, сыгравший султана Сулеймана Великолепного, наоборот, имеет обширную фильмографию, его утвердили на роль ещё до того, как был дописан сценарий. Это ещё одно «идеальное попадание» в сериале.
«Великолепный век» отличается блестящим актёрским составом, каждый персонаж в сериале обладает своим характером, даже второстепенные роли запоминаются зрителям благодаря грамотному подбору актеров.

Историческая романтика

«Великолепный век» получился спорным, но, без сомнения, запоминающимся сериалом для турецкого кинопроизводства. Создатели проекта пошли на огромный риск и победили. В сериале хватает батальных сражений, любовных сцен, острых диалогов. Всё это создано благодаря огромному труду сценариста Мораль Окай.

К огромному сожалению всех поклонников сериала и таланта Мораль Окай, она ушла из жизни весной 2012 года. Продолжительная борьба с раком никак не сказалась на её работоспособности, она придумала и воплотила в жизнь волшебную историю, которая нашла отклик в сердцах зрителей.
Анна Чиж

0

160

ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО В.В.КРЕСТОВСКОГО

"Петербургские трущобы" - это, пожалуй, главное произведение русского писателя XIX века Всеволода Владимировича Крестовского, которое прославило его имя и благодаря которому он вошёл в историю русской литературы. Несмотря на довольно обширное литературное наследие, Крестовский фактически остался автором одного романа - явление, известное в мировой литературе, - подобно Д.Свифту, автору приключений Гулливера, Д.Дефо, создателю "Робинзона Крузо", а на русской почве - А.Радищеву с его "Путешествием..." или А.Грибоедову - с бессмертной комедией "Горе от ума". Для придирчивого читателя следует оговориться, что речь идёт не о сравнении литературных дарований, а лишь о феномене писателя одной книги.

"Петербургские трущобы" печатались в журнале "Отечественные записки" - почтенном органе, которым руководили впоследствии Н.А.Некрасов, М.Е.Салтыков-Щедрин и в котором сотрудничал прежде В.Г.Белинский. Успех романа был огромным, и, по свидетельству современника, он "читался тогда нарасхват и добиться его в публичных библиотеках было нелегко; нужно было ждать очереди месяц и более"*. Сам автор назвал своё произведение "книгой о сытых и голодных", подчёркивая социальную его направленность. Однако объективности ради следует сказать, что книга эта представляет собой сочетание авантюрного романа с ярко выраженной детективной интригой и произведения остросоциального, показывающего, какая неизмеримая пропасть разделила "верхи" и "низы" русского общества, аристократию и городское "дно". Оба эти обстоятельства и обеспечили успех книги в самых разных общественных слоях.
______________

* Крестовский В.В. Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных: В 3 т. Т. 1. М.; Л., 1953. С. XI - XII.

Правда, по прошествии времени Крестовского стал стеснять успех его раннего романа. Такое тоже бывает в жизни, и объясняется тем, что сам Крестовский эволюционировал от вполне понятного радикализма юности в сторону охранительную, где его ждала карьера государственного чиновника. Превращение это небезынтересно и стоит того, чтобы на нём остановиться подробнее. Для этого следует обратиться к биографии писателя.

* * *
Будущий писатель происходил из старинного, но разорившегося дворянского рода. Отец, Владимир Васильевич Крестовский, отставной улан, ввиду стесненных материальных обстоятельств отправил жену из Петербурга к её матери в Киевскую губернию. Тут, в воспетой Гоголем Малороссии, и родился в 1840 году Всеволод Крестовский, тут прошло его детство.

Мать Всеволода, Мария Осиповна, урождённая Товбич, сама руководила воспитанием сына, хотя для этого были наняты и учителя, и гувернантки. Она же подготовила Всеволода и к поступлению в Первую Петербургскую гимназию, закрытое учебное заведение, предназначенное для детей потомственных дворян.

Гимназия эта, преобразованная из бывшего благородного пансиона при Петербургском университете, была заведением привилегированным, однако в методах обучения мало чем отличалась от других учебных заведений. Например, от московского пансиона, в котором учился другой русский писатель XIX века, Всеволод Соловьёв. В младших классах - розга, гувернёры - малообразованные иностранцы, с которыми гимназисты были в состоянии перманентной войны. Вот как описывает одного из таких гувернёров-надзирателей Вс.Соловьев в рассказе "Пансион". Один из них, "грязный, глупый и глухой, вечно был облеплен пластырями и, страдая хроническим насморком, мыл в классе из графина, над плевательницей, свои носовые платки, а затем сушил их на классных подоконниках... Класс же при нём мог невозбранно всем своим инстинктам"*.
______________

* Соловьев Вс. Полн. собр. соч.: Кн. 41 - 42. Пг. 1917. С. 119-120.

Петербургские гувернёры считали своей главной задачей искоренять зловредные политические, свободолюбивые идеи. И выполняли эту задачу с особым рвением, пытаясь раздуть всякую шалость до размеров проступка, имеющего политическую окраску. Результатов они добивались прямо противоположных: гимназисты рано знакомились с политическим и религиозным свободомыслием, которое усугублялось, когда они становились студентами университета.

Не избежал этой общей для тогдашних молодых людей судьбы и Всеволод Крестовский, поступивший после окончания гимназии в 1857 году в Санкт-Петербургский университет, на историко-филологический факультет. Вот каким предстает он в воспоминаниях товарища по университету: "Всеволод Крестовский представлял тогда по облику, образу мыслей и даже юношеской симпатичности нечто приятное, несовместимое с позднейшим Крестовским, когда он писал "Панургово стадо", надел уланский мундир и стал редактировать варшавскую газету. Крестовский был товарищем по университету и, можно сказать, другом Писарева. Писал он не глубокомысленные, но красивые стихи под вкусным либеральным соусом. Например, "Христовы братья", "Весенняя смерть", "Испанские мотивы" были тогда очень популярны и симпатичны для многих читателей. В них чуялся поэт. Стихи его выливались из души"*.
______________

* Фирсов Н. Из воспоминаний шестидесятника // Исторический вестник. 1914. Май. С. 494.

А вот свидетельство другого мемуариста, известного русского литературного критика и историка литературы А.М.Скабичевского: "...был, впрочем, у нас и девятый однокурсник, но он с нами не мог сблизиться, так как почти целый год мы его не видели; он очень редко являлся в университет, чуть не гимназистом ещё начавши вращаться в литературных кружках, и только в конце учебного года он выплыл и готовился вместе с нами к экзаменам, а затем опять исчез, как комета. Это был известный автор "Петербургских трущоб" В.В.Крестовский. Он был в то время ещё свободомыслен, писал стихи, подражал Некрасову и производил этими стихами большой фурор на студенческих сходках... В короткое время экзаменационной горячки сблизиться с нашим кружком он, конечно, не успел: не до того в это время было. Тем не менее я помню, как во время приготовления не то по богословию, не то по греческому языку он очень горячо и резко старался обратить меня на путь всяческих отрицаний. Таким образом, как это ни странно, но я должен признаться, что первые семена свободомыслия посеял в меня автор "Панургова стада"*.
______________

* Скабичевский А. Литературные воспоминания. М.; Л., 1928, С. 166.

В воспоминаниях мемуаристов студент Вс.Крестовский предстает перед нами как литератор, имя которого становится известным читателю. Но пристрастился к сочинительству он гораздо раньше, ещё в гимназии. Вначале он писал стихи - по-юношески восторженные, как и полагалось в его возрасте. Но уже в четвертом классе гимназии пробует свои силы и в прозе. Один из рассказов юного гимназиста, "Вдовушка", попал в руки инспектору, был признан скабрезным, вольнодумным и предан сожжению.

К счастью, помимо инспекторов, были в гимназии и внимательные учителя. Преподаватель русского языка В.И.Водовозов заметил недюжинные способности своего воспитанника и всячески поощрял его к творчеству. Связи между учителем и учеником не порвались, когда гимназист стал студентом. Именно Водовозов летом 1858 года познакомил Всеволода Крестовского с Львом Александровичем Меем, вокруг которого группировался тогда кружок литераторов. Душою этого кружка был Аполлон Александрович Григорьев, известный русский поэт и критик. Состояли в нм также литератор Владимир Рафаилович Зотов, получивший некоторую известность благодаря историческим романам Юрия Давыдова, где он выведен в качестве действующего лица, и замечательный русский поэт Константин Константинович Случевский. Крестовский появился в этой компании не как ищущее покровительства молодое дарование, а как писатель, уже имеющий литературное имя, - его стихи и повести печатались во многих периодических изданиях: "Русском слове", "Времени", "Светоче", "Эпохе", "Русском вестнике", "Библиотеке для чтения".

И Мей, и другие участники кружка ценили талант Крестовского, на вечерах он нередко читал свои новые произведения. Благодаря этим чтениям Крестовский выработал в себе талант декламатора и впоследствии нередко выступал как чтец-декламатор в публичных литературных концертах, мастерски копируя голоса разных людей.

Будучи ещё студентом университета, Всеволод знакомится с писателем Михаилом Михайловичем Достоевским, а затем и с его знаменитым братом Фёдором Михайловичем, получившим помилование и вернувшимся из ссылки. Отныне Всеволод становится почитателем таланта замечательного русского писателя, влияния которого он не избежал в своём творчестве.

Увлечение литературой у Вс.Крестовского было настолько сильным, что он, проучившись только два года, бросает Петербургский университет и целиком посвящает себя литературной деятельности. Всеволод знакомится с поэтом-сатириком Василием Степановичем Курочкиным, который вместе с карикатуристом Н.А.Степановым начинает издавать еженедельный журнал "Искра". Посещает вечера искровцев у Василия Степановича, читает там свои новые произведения, проникается свободолюбивыми настроениями этого журнала.

Но было бы неправильно представлять себе Крестовского неким литературным фанатиком. Он был вполне светским молодым человеком, отдавал дань кутежам в модном тогда трактире Еремеева у Аничкова моста, ухаживал за девушками. В это время он познакомился с семейством де Сен-Лорана, одной из дочерей которого увлёкся. Об этом вряд ли бы стоило упоминать, если бы не влияние, которое оказало это семейство на молодого либерала. Дело в том, что либеральные идеи в то время, как говорится, носились в воздухе, и потому молодые вольнодумцы презирали всех, кто эти идеи не разделял, особенно "военщину", где по вполне понятным причинам они получили наименьшее распространение.

Однако, познакомившись поближе с де Сен-Лоранами, среди которых многие были военными, Крестовский попал под влияние этих людей, их взглядов, мировоззрения и изменил своё отношение к военной среде. Впоследствии это повлияло на судьбу Крестовского: он сам стал уланом.

Но это случится ещё не скоро.

А пока начинающий литератор пылко влюбляется в дочь актрисы Санкт-Петербургских Императорских театров Е.В.Гринёвой - Варвару Дмитриевну, тоже актрису. Молодые люди - жениху было 22 года, а невесте 20 лет - обвенчались и, так как средств у них было немного, поселились на даче Петровского острова. Их богемную, не очень обеспеченную жизнь скрашивали друзья, которые посещали дачу. Среди них были приятель Всеволода граф Кушелев-Безбородко, писатель и общественный деятель А.П.Милюков (не путать с министром иностранных дел Временного правительства, историком и публицистом Павлом Николаевичем Милюковым), скульптор Микешин, художник Маковский.

Вернувшись в Петербург, когда материальные дела несколько поправились, Всеволод Крестовский пробует себя на артистическом поприще - играет в благотворительном спектакле роль Молчалина в комедии А.Грибоедова "Горе от ума". Он много печатается, но главное - продолжает работать над некогда посетившей его идеей написать роман из петербургской жизни.

Длительное время работает Вс.Крестовский над изучением петербургской жизни разных слоёв общества, особенно городского "дна". Об одном из эпизодов этой работы рассказала Войцехович, урождённая де Сен-Лоран: "Однажды зимою 1860 года явился к нам к завтраку Всеволод Владимирович. Он мне показался нечёсаным, каким-то измятым, в покрытом пылью сюртуке и нечищеных сапогах.

- Откуда это вы в таком виде? - невольно сорвалось у меня с языка.

- Родная моя, да я в части переночевал, - добродушно смеясь, отвечал Крестовский и тут же подробно рассказал, как он отправился вчера в трактир "Ерши", один из столичных вертепов, изучать нравы, как там произошла между ворами, вероятно,
из-за дележа, драка с кровопролитием, как нагрянула полиция и, не разбирая, кто прав, кто виноват, препроводила всех посетителей трактира в часть, как утром частный пристав разобрал дело и выпустил его на свободу"*.
______________

* Крестовский Вс. Собр. соч.: В 8 т. Т I. Спб, 1899. С. Х.

В подобных путешествиях в петербургские трущобы, а их было немало, Вс.Крестовского сопровождал будущий начальник сыскной полиции, знаменитый И.Д.Путилин. Петербургские власти также помогали молодому писателю. Светлейший князь Суворов, генерал-губернатор Петербурга, дал распоряжение о свободном посещении писателем тюрем, больниц и о содействии в том полиции. Князь Хованский, прокурор, разрешил ему пользоваться старыми судебными архивами, которые Вс.Крестовский посещал вместе со своими друзьями. Интересен рассказ Н.С.Лескова, посвящённый одному из походов в воровские притоны.

"Это было летом. Мы втроём: Крестовский, я и ещё кто-то, кажется, Микешин, впрочем наверно не помню, отправились гулять и встретили знакомого Крестовскому сыщика, который и предложил нам отправиться в "Малинник". Мы, конечно, охотно согласились. Пришли. Внутренность "Малинника" вы, вероятно, помните по описанию Крестовского. К нам сейчас же подсели местные дамы и потребовали угощения. Они пили водку, а мы ели яйца, - единственное кушанье, которое мог рекомендовать нам буфетчик, хорошо знавший сыщика. Подсела к нашей компании и женщина, которую Крестовский назвал Крысой. Она без церемонии влезла на колени к бывшему со мною и Крестовским спутнику. Помню случившийся при этом небольшой, но довольно характерный эпизод: приятель наш сидел с Крысой и держал в руке, откинутой на спинку стула, папиросу. Кругом сидели и ходили самые отвратительные оборванцы. Один из них, проходя мимо нашего стола, преспокойно схватил эту папиросу и начал курить. Спутник наш вскочил и собрался проучить нахала. Однако сыщик удержал его, говоря, что затевать скандал здесь опасно. Когда этот инцидент закончился, нас повели по какому-то длиннейшему коридору смотреть внутренние помещения "Малинника".

Шли мы совершенно спокойно, как вдруг где-то сзади послышался сначала сильный шум, точно от падения на пол какого-то большого тела, потом крики: "Помогите, режут, убивают!"

- Обыкновенная история, - заметил сыщик, - это бывает здесь.

Он не успел окончить начатой фразы, как крики о помощи сменились другими: "Спасайтесь, полиция". Мы обернулись, и представьте себе наше удивление. Коридора уже не было, мы находились в комнате: сзади нас спустилась сверху стена, и коридор превратился в комнату. Вышли мы из "Малинника" совершенно другим ходом - нас вывел сыщик"*.
______________

* Крестовский В.В. Указ. соч. С. XI - XII.

А вот как рассказывает о подобных походах начальник сыскной полиции И.Д.Путилин: "Я сам сопровождал его (Крестовского) по трущобам, вместе с ним переодеваясь в нищенские костюмы: он вместе со мной присутствовал на облавах в различных притонах; при нём, нарочно при нём, я допрашивал в своём кабинете многих преступников и бродяг, которые попали потом в его роман. Наконец, я самолично давал ему для выписок дела сыскного отделения, которыми он широко пользовался, потому что почти все действующие лица его произведения - живые, существовавшие люди, известные ему так же близко, как и мне, потому что с большинством их я имел возможность его перезнакомить"*.
______________

* Крестовский В.В. Указ. соч. С. XII - XIII.

Отредактировано Кассандра (2015-09-16 22:47:57)

0