Когда первые проблески сознания стали возвращаться ко мне, в мозгах копошился вопрос как из детективного сериала «Где я?» Хотелось, очень хотелось верить, что это всего лишь кино, но реальность оказалась совсем не киношной, а очень даже «всамделишной», по выражению моих учеников. Сначала мне показалось, что я ослепла от удара, поскольку меня окружала непроглядная тьма, но постепенно глаза к ней привыкли и мне удалось разглядеть стены большого помещения, которое, судя по сырости и холоду, было подвалом или чем-то вроде того. Так! Значит, я каким-то образом переместилась из квартиры в подвал, или точнее сказать, меня переместили во время моей отключки, наступившей после удара по голове. А ударили очень даже ничего, голова до сих пор гудит, в горле ком тошноты, в общем, сотрясение мне обеспечено. К тому же крепко связанные руки затекли, вот и получается, что нахожусь я на этом, с позволения сказать, «курорте» достаточно долгое время. Интересно, как же события развернутся дальше, ведь даже дураку понятно – тот, кто ударил меня, является и виновником всех моих злоключений, будь они неладны, а найденная мною флешка была ответом если не на все, то на большую часть вопросов этой тайны. Мои дедуктивные размышления продолжались бы, наверное, очень долго, но громом среди ясного неба прозвучал незнакомый мне тихий голос:
- Здравствуйте, мадемуазель.
Вот это здорово! Выходит, что я здесь не одна! Чувство страха мгновенно сменилось радостью, значит, есть надежда выбраться отсюда живой и здоровой. Только кто он, мой компаньон по несчастью? И точно компаньон, а не компаньонка, голос явно принадлежал мужчине, причём говорил он со странным, знакомым мне акцентом, где-то я такой уже слышала. Где?! Ну точно, Лярош! У него точно такое же произношение, но голос принадлежал не ему – значит, ещё один француз? Везёт же мне на них в последнее время! И откуда он тут мог взяться? Пытаясь разглядеть невидимого собеседника я спросила :
- Вы кто?
Из темноты послышался вздох:
- Тот, кто должен был отыскать Вас, Татьяна Викторовна, и, к сожалению, не успел.
Ошарашенная его словами я, тем не менее, продолжала расспросы:
- Откуда Вы знаете, как меня зовут и зачем Вам понадобилось меня разыскивать? И вообще, кто Вы такой?!
Из темноты снова зазвучал тихий голос:
- Вам не стоит меня опасаться, мадемуазель. Меня зовут Морис, я сотрудник известного во Франции детективного агентства. Недавно к нам за помощью обратился один из самых влиятельных в нашей стране людей – граф де Бонье, и попросил разыскать в вашем городе некую Семёнову Татьяну Викторовну. Мотивов граф не объяснил, но попросил провести поиск как можно тщательней и, судя по тому, как он заплатил нам, результаты были для него очень важны. Ваши поиски заняли у меня немного времени, мне удалось достаточно быстро отыскать Вас и узнать адрес – я даже нанес Вам визит, но дома никого не оказалось .
- Так это Вы разговаривали с моей соседкой,– прервала я рассказ сыщика.
- Да, мадемуазель. Я собирался прийти к Вам на следующий день, но господин Лярош, с которым я познакомился незадолго до этого, пригласил меня к себе в гости, за разговором мы с ним выпили, и больше я ничего не помню. Очнулся уже в этом подвале, и сколько нахожусь здесь, не знаю, впрочем, вряд ли меньше месяца, а может и больше. Лярош приносит мне воду и кое-что из еды, причин своего поведения не объясняет, хотя теперь они мне понятны – он не хотел допустить нашей с Вами встречи.
– Да почему Вы так решили? Уверена, ни я, ни мои родные не имеем никакого отношения к французским аристократам, имя графа мне не знакомо, какая между нами может быть связь? Вы оба ошибаетесь, мсье, вот получается, что я случайная жертва всей этой нелепости и не знаю, как из неё выпутываться.
Наш разговор прервал скрип ржавой двери, и за те несколько секунд, пока чей-то высокий силуэт, появившийся в проёме, не загородил дневной свет, мне удалось рассмотреть обросшего измождённого мужчину, сидящего у противоположной стены. Потом дверь захлопнулась, по грязному полу скользнул луч фонарика, и в его слабом свете я увидела Ляроша. Никогда в жизни мне не приходилось видеть столько злобной радости. Лицо француза искажала гримаса то ли ненависти, то ли торжества, а взглянув в его лицо, я поняла значение книжной фразы «глаза горели дьявольским огнём», они действительно «горели», и даже казалось, что свет фонарика, отражаясь в этих глазах, становился ярче, как отблеск адского пламени. Видимо, от сильного волнения наш мучитель напрочь позабыл русский язык, который столь усердно учил, и говорил только на родном, медленно переводя фонариком с лица мсье Мориса на моё. Так продолжалось ещё какое-то время, потом вновь заскрипела дверь и тюремщик удалился. Дождавшись, когда шаги Ляроша затихнут, я спросила:
- О чём он говорил, мсье?
- О своих планах относительно нас, – ответил детектив. – Вы знаете, я был прав – он действительно не хотел допустить нашей с Вами встречи, ведь тогда, согласно воле графа, Вы бы стали его наследницей и владелицей огромного состояния, а с этим мсье Лярош не может смириться, поэтому он и запер нас здесь, а потом убьёт, когда обдумает, как получше совершить убийство или ещё лучше – несчастный случай. После этого наследство достанется ему. Вот и всё.
- Мсье, не могу я получить никакого наследства, повторяю Вам это ещё раз! Я не знаю графа и никогда о нём не слышала. Спрашиваю опять, Вы уверены в том, что ни Вы, ни Лярош не ошибаетесь и я именно тот человек, который Вам нужен?
– До последнего момента у меня не было сомнения в этом, мадемуазель, но когда я увидел Вас при свете… Мне кажется, Вы не можете быть той женщиной, которую разыскивает господин де Бонье, но документы указывают на то, что это именно Вы Семёнова Татьяна Викторовна. Других женщин с таким именем, отчеством и фамилией в вашем городе нет, я всё проверил.
Семёнова Татьяна Викторовна! На меня словно снизошло озарение. Господи, твоя воля, так вот в чём дело, оказывается! Мне стало ясно всё – ясно до жути, до боли, до обморока! Словно с моих глаз сняли повязку и я, наконец, увидела свет. Горло защекотали пузырьки истерического смеха. Бедный Лярош! Столько усилий и всё впустую! Не видать ему наследства как своих ушей, ведь граф действительно разыскивал не меня! Я только открыла рот, чтобы поделиться своей догадкой с детективом, как дверь снова заскрипела. Уверенная в том, что это явился Лярош для завершения начатого злодейства, я забилась в угол, готовая отбиваться до последних сил, лишь бы не позволить ему убить себя. Но, видимо, Бог не без милости и обороняться нам не пришлось: дверь распахнулась настежь и на пороге я увидела Володю.
**************************************************************
То, что происходило, потом казалось каким-то фантастическим сном. Всё перемешалось, как в калейдоскопе – солнечный свет, полицейские, Лярош с фингалом под глазом и в наручниках, сопровождаемый людьми в форме к машине, и многое другое.
В полицейском отделении, немного успокоившись, мы с господином Петье, а именно так звали Мориса, смогли более или менее подробно поведать о наших злоключениях. Мы рассказали только о том, что с нами произошло по его вине, а мотивы преступлений, я думаю, из него вытрясут без нашей помощи, и получит он по заслугам. Как бы то ни было, но убийства и покушения потянут на солидный срок, значит, можно не сомневаться в том, что мы его больше никогда не увидим.
- Ну, вот и всё позади, – вздохнул Петье, когда мы дружной компанией вышли из отделения. – Все свободны, виновный арестован, только что мне сказать господину графу? Задание не выполнено – нужную ему женщину мне отыскать не удалось.
С этими словами он собирался откланяться, но я схватила его за руку.
- Не спешите, мсье! Мне кажется, я знаю, кого Вы ищите и смогу помочь в поисках. Только выслушайте меня, и господин де Бонье будет доволен Вашей работой, можете не сомневаться!
По мере моего объяснения лица Володи и Мориса вытягивались всё больше, а к концу повествования их челюсти отвисли буквально до земли. Такого поворота событий не ожидал даже умудрённый жизненным опытом детектив, но не согласиться со мной не мог. А дальше была бешеная гонка на такси по улицам городка, вторжение всей толпой в наш дом и возня Петена с моим ноутбуком, правда, недолгая.
И до конца своих дней мне не забыть тот момент, когда старый больной человек, глядя с монитора на мою бабулю, плача сказал:
- Здравствуй, сестра! Я жив!
********************************************
Наш микрорайон обсуждал это несколько недель. Ещё бы! Такой сенсации в нашем захолустье никогда не было, у всем знакомой бабы Тани родной брат оказался французским аристократом, да к тому же с огромным состоянием! В общем, местному «сарафанному радио» было о чём сплетничать. История эта быстро обросла множеством слухов и домыслов, хотя и без них казалась абсолютно неправдоподобной. Только после разговора с графом и допросов Ляроша всё наконец-то разъяснилось и стало на свои места.
Граф оказался старшим братом моей бабули, пропавшим без вести в годы войны, похоронка на него пришла в январе 1943 года из-под Сталинграда, когда там шли самые тяжёлые бои, поэтому, несмотря на то, что он значился пропавшим без вести, родные не сомневались в его гибели.
Мне это было известно, так как бабуля часто рассказывала нам о своей семье, и я хорошо знала всю мою родословную. Её родители, являясь выходцами из очень бедных крестьянских семей, были достаточно долго деревенскими батраками, но в начале двадцатого века ценой неимоверных усилий разбогатели превратившись в «кулаков». Семья была большая, у прабабушки было шестеро детей, два сына и четыре дочери, и подросшие дети работали день и ночь вместе с родителями, увеличивая своё хозяйство, которое с каждым годом становилось всё больше и крепче. Всё складывалось просто замечательно, но с началом коллективизации семья в результате «раскулачивания» потеряла всё до нитки и была сослана в наш город. Вдобавок ко всем бедам прадед, избитый колхозными «активистами», стал стремительно терять зрение и вскоре ослеп. Оказавшись на новом месте и фактически без ничего, прабабушка взвалила на себя все заботы о слепом муже и детях, но в 1931 году в городе вспыхнула эпидемия тифа, и выжить удалось только трём из них – старшим сыновьям и младшей дочери Татьяне, моей бабушке. Незадолго до войны сыновья устроились рабочими на завод, дочь помогала матери по хозяйству, и жизнь снова начала потихоньку налаживаться. Всё рухнуло в июне 1941 года. Сыновья ушли на фронт и больше родители их никогда не видели. Первая похоронная на самого старшего сына – Василия пришла в ноябре 1941 года, он погиб под Москвой в двадцать один год. С тех пор прабабушка боялась появления почтальона в доме, ведь второй сын по-прежнему где-то воевал. Но правду говорят – беда в одиночку не ходит, и в январе 1943 года пришло известие, что младший – Петр пропал без вести под Сталинградом. Для отца это было последним ударом судьбы, он умер через несколько месяцев, и прабабушка с дочерью остались совсем одни. Они действительно испытали все муки ада, голод, холод, болезни, пока бабушка не подросла и стала самостоятельно зарабатывать себе и матери на жизнь. Вспоминая этот кошмарный период своей жизни, бабушка до сих пор удивляется, как они с матерью могли это пережить, но видимо, такова она, человеческая натура, «можно и к аду привыкнуть», по выражению одного из героев когда-то прочитанного мною романа.
И вот, по прошествии стольких лет Пётр нашёлся, вернее сказать, нашёл нас. Он не погиб, а попал в плен под Сталинградом, прошёл все ужасы гитлеровских концлагерей и выжил только чудом. В 1945 году лагерь, где он находился, был освобождён союзниками, но возвращаться домой Пётр побоялся. Он знал, что его, попавшего в плен к фашистам, да ещё и сына раскулаченного, на Родине опять ждут «места не столь отдалённые», однако больше всего ему было страшно за судьбу матери, слепого отца и маленькой сестрёнки, ведь если он вернётся как «предатель», они будут арестованы вслед за ним. Петр остался в Германии, но через два года перебрался во Францию, где ему удалось сменить имя и фамилию, превратившись во француза.
Крестьянская смётка, врождённое трудолюбие и выносливость позволили ему сколотить небольшой капитал, который он весьма выгодно пустил в оборот, а со временем так преуспел, что из нищего эмигранта превратился в одного из самых влиятельных банковских воротил Франции. Достигнув успехов в бизнесе, он добился и высокого положения в обществе, женившись на представительнице знатного, но обнищавшего рода. Став мужем Эмилии де Бонье, Пётр выкупил родовое поместье своей жены вместе с правом на графский титул, и с тех пор стал именоваться графом де Бонье. Несмотря на различие в своём происхождении, супруги жили, как говорится, душа в душу, и единственным обстоятельством, омрачавшим их семейное счастье, было отсутствие детей. Поэтому Эмилия всю свою материнскую нежность перенесла на сына своей покойной сестры – Рене Ляроша. Мальчика растили в холе и неге, баловали, ни в чём ему не отказывая, надеясь, что он вырастет достойным продолжателем рода. Но всё обернулось иначе, уж очень много унаследовал этот ребёнок от своих родовитых предков, промотавших за последние сто пятьдесят лет огромное фамильное состояние. Его много и хорошо учили, но он так ничему и не научился, колледж бросил, из университета его вышибли за безделье и неприглядные выходки и, разменяв третий десяток своей жизни, он по-прежнему оставался бездельником на попечении богатых родственников. Менять свою жизнь или взяться за ум Рене даже не пытался, уверенный в том, что рано или поздно унаследует их колоссальное состояние, а пока довольно безбедно жил на те средства, которыми ссужала его тётушка тайком от своего мужа. Но Фортуна дама переменчивая, и все надежды Ляроша разбились, как хрустальная ваза, после смерти графини Эмилии, тогда-то ему стало известно, что все деньги семьи принадлежат не ей, а её мужу, которого праздная жизнь племянника супруги раздражала всё больше и больше. После очередной ссоры граф пообещал Рене не оставить ему ни одного евро, поскольку деньги всё равно не пойдут ему впрок, значит, максимум на что он мог рассчитывать после смерти дяди, это графский титул, но стать графом только при титуле ему было вовсе не интересно. Надежды завоевать благосклонность денежного родственника окончательно исчезли, когда старый слуга семейства Шарль рассказал Рене о случайно подслушанном им разговоре графа с поверенным в делах семьи. Из частично услышанного он сделал вывод, что граф намерен отыскать в России некую Семёнову Татьяну Викторовну и передать ей всё своё имущество, о чём Шарль поставил в известность Ляроша. Опасаясь потерять время и деньги, Рене решил опередить графа в его поисках и найти наследницу первым, а там уже действовать по обстоятельствам. Став волонтёром, он отправился на поиски почти вслепую – ему были известны только имя и название города, но судьба неожиданно улыбнулась ему. В первой же школе, где он сбирался работать, ему представили Семёнову Татьяну Викторовну, а том, что это не просто совпадение, его убедил мой медальон. С этим медальоном вообще получилась странная, почти мистическая история. Он принадлежал когда-то прабабушке и был единственным из ценных вещей, оставшихся в семье после всех мытарств. Прабабушка почти никогда не расставалась с ним до самой смерти, в комнате бабули даже висит её портрет с этим медальоном на шее. Такое же фото, только гораздо меньшего размера, графу де Бонье удалось сохранить при себе за всё время его злоключений, даже в плену и концлагерях ему каким-то чудом удалось сберечь этот кусочек бумаги. Оказавшись на чужбине, он никому её не показывал – даже жене, как никому и никогда не говорил о своём русском происхождении и о том, как мучат его угрызения совести из-за оставленных на произвол судьбы старых родителей и маленькой сестрёнки. Граф даже понятия не имел, как сложилась их судьба, но видя собственное благополучие, он не находил себе места, представляя, насколько тяжело приходится самым близким для него людям, и только страх навредить родным ещё больше удерживал его от поисков. В один из таких моментов раскаяния, когда он держал в руках фотографию матери, Лярошу удалось мельком увидеть её. Лица женщины он толком не разглядел, однако хорошо запомнил украшавший её шею медальон. Увидев такой же на мне, Рене сложил два и два – решив, что у него получилось четыре. Он даже тайком наведался в мой дом и нашел подтверждение своих догадок в виде портрета, висевшего на стене.
С этого момента и началась охота на конкурентку в борьбе за наследство, то есть на меня. Сначала Лярош решил обойтись малой кровью и просто жениться на дядюшкиной наследнице, очаровав провинциальную простушку. Но первоначальный план не сработал, так как очарованию я не поддалась, и даже компрометирующие меня фотографии, сделанные Галкой по его просьбе, не разрушили моего брака. Перепробовав всё возможное и потерпев поражение на любовном фронте, француз пришёл к выводу, что наилучшим вариантом для него станет моя смерть. Первым шагом в осуществлении этой мечты была какая-то гадость, подлитая им в мой пузырёк с валерьянкой, и если бы не его величество Случай, то всё бы так и получилось. Ну разве мог он себе представить, что злосчастная склянка выпадет из моей сумки, потом будет мирно где-то лежать, пока до неё не доберётся кошка. Вторым происшествием, чуть не разрушившим его планы, стало появление в нашем городе мсье Петена, которому почти удалось найти меня. И тут судьба преподнесла ему воистину королевский подарок в виде моей глупой болтовни, ведь узнал он о появлении детектива именно от меня, когда я, думая, что это он говорил с бабой Шурой, потребовала от него больше не подходить к моему дому. Почуяв неладное, Лярош бросился на поиски соотечественника и преуспел в этом, благо французов в нашем городке меньше чем пальцев на одной руке. Пригласив детектива в гости и опоив его снотворным, он запер его в подвальном помещении брошенной властями недостроенной больницы. Место было выбрано просто идеально, стройка здесь давно была остановлена, а жители близлежащих домов сюда не ходили, опасаясь обрушения стен и перекрытий, значит, и криков узника никто не мог слышать.
Второй план Лярош разработал куда более тщательно и с учётом всех своих промахов, чтобы избежать провала наверняка. Здесь ему понадобилась помощь Галки, которой он к тому времени уже основательно забил голову обещаниями жениться и перспективами сказочной жизни с ним во Франции. Для начала он, подкупив нотариуса, получил фальшивое свидетельство о моей смерти, копию которого отправил во Францию от имени Петена. Теперь у него оставалась главная задача – устранить меня. Придуманная им идея была практически беспроигрышной, Галка сообщила ему день и время нашей поездки в санаторий, а дальше в дело вступал он сам. Всего-то и требовалось – пробраться ночью во двор нашего дома и опустить в бензобак машины кусок латексной перчатки с насыпанной в него марганцовкой. Кстати, обрубая концы, то же самое он проделал и с машиной нотариуса. Расчёт был верен, резина растворяется бензином не сразу, значит, и взрыв должен был произойти не ночью, а утром, когда мы должны были находиться в дороге. Всё бы так и вышло, но Тереза, налакавшись отравленной валерьянки, задержала наш отъезд, поэтому машина взорвалась в тот момент, когда мы с мужем находились в ветклинике. А вот продажному нотариусу повезло меньше, он действительно сгорел в своей взорвавшейся машине.
Во время допросов Лярош признался, что его, конечно, огорчило моё спасение, но не очень. В конце концов, у графа слабое сердце и свидетельство о смерти вполне могло свести его в могилу, однако Рене и здесь не подфартило. Граф обратил внимание на годы моей жизни, указанные в свидетельстве, а ведь даже дураку понятно – у меня и бабули они очень разняться. Увидев разницу, де Бонье решил узнать правду, какой бы она ни была, и задействовал для этого все свои связи – над племянничком стали сгущаться тучи, впрочем, он этого пока не знал. Зато у него возникли серьёзные проблемы с Галкой. Видимо, подруга устала от обещаний француза и стала шантажировать его фотографиями, которые сделала тайком от него. Может быть, раскаявшись, а может, испугавшись за свою жизнь после покушения на мою семью, она решила всё мне рассказать, но не успела. Лярош размозжил ей голову – только компромата не нашёл, флешки в фотоаппарате не было, про тайник же он ничего не знал.
Уверенность в успехе сменилась тревожным ожиданьем, вестей о смерти дяди не поступало, и в довершении ко всему наличие опасных фотографий не давало ему покоя. В надежде найти флешку он пробрался в квартиру Галки, благо запасные ключи у него имелись, и тут черти принесли меня. Лярошу пришлось спрятаться в спальне, откуда он и наблюдал за моими поисками, а дождавшись, когда нужная ему вещь была найдена, просто треснул меня по голове и отнёс туда, где держал Петье, оставалось только правильно расправиться с нами – и всё.
Спасла нас обыкновенная мужская ревность. Володя, узнав, что я отправилась на квартиру подруги и не вернулась, решил проверить, не встречаемся ли мы там с французом. Добравшись до места, он увидел, как Лярош направляется к известному в городе долгострою, находящемуся в двух минутах ходьбы от дома, где жила Галка, и отправился следом за ним. Увидев, как тот входит в подвальное помещение, Володя заподозрил неладное и, встретив, потребовал объяснений. Началась драка, в результате которой моему мужу удалось «вырубить» француза и выпустить нас из подвала.
И всё же самым интересным во всей этой истории была путаница, связанная со мной и моей бабулей, которая свела на нет все усилия Ляроша. Дело было в том, что меня назвали в честь бабушки – Татьяной, а своего сына – моего отца она назвала именем прадеда – Виктор, вот так и получились мы – две Татьяны и обе Викторовны. Что же до фамилии, то свою девичью – Семенова она поменяла, выйдя замуж, я же, наоборот, по какому-то роковому стечению обстоятельств, выйдя замуж, стала Семёновой – по мужу. Граф, ничего не зная о судьбе сестры, назвал детективу её девичью фамилию, а семейный медальон ещё больше добавил неразберихи во всём происходящем.
Кому-то подобное сходство между родными людьми может показаться, возможно, забавным, однако мне оно едва не стоило жизни. Хотя всё хорошо, что хорошо заканчивается: брат встретил сестру, Лярош остался без наследства, но со сроком, а я благополучно вернулась к мужу и дочери.
******************************************
Эпилог.
С тех самых дней прошло несколько месяцев. Наступил Новый год, который был нашим самым любимым праздником. Мы встречали его непривычно для нас, втроём – Володя, Котёнок и я. Бабули в этот раз с нами не было, она уже два месяца гостила во Франции. Они с братом всё ещё находились в Париже – Петру требовалось наблюдение врачей, но вскоре собирались поехать в замок на Луаре. Мы частенько переговаривались по скайпу, делясь своими новостями, и весело смеялись, слушая рассказы бабули о жизни в чужой стране. Она говорила, что очень соскучилась по Котёнку, обещала скоро вернуться, а пока они с братом предавались воспоминаниям, смотрели отснятое нами видео о родном городке и были абсолютно счастливы. Бабушка потчевала его своими разносолами, как то борщи, сдобные пироги и малосольные огурчики, вызывая при этом ужас графских поваров, до которых никак не доходило, что же такого вкусного находит утончённый француз в этих, по их мнению, варварских блюдах. В общем, всё складывалось просто замечательно, и огорчало нас только отсутствие бабули – скучно было без неё не на шутку.
Незадолго до полуночи мы вышли в колючий холод новогодней ночи, чтобы полюбоваться праздничными фейерверками и поздравить соседей. Котёнок, мечтавшая весь вечер посмотреть «как стреляют», уснула, не дождавшись этого, и даже Тереза, объевшаяся праздничными блюдами, мирно спала, свернувшись в кресле, поэтому нас было всего двое. Дождавшись, когда праздничные всполохи утихнут, мы ещё немного постояли на улице.
– Смотри, звезда падает, – муж показал на небо, – загадай желание.
– Загадала!
– О чём?!
– А знаешь, – глядя ему в глаза, сказала я, – может, рванём на Рождество в Париж?
– Втроём?
– Втроём. С новой роднёй познакомимся, да и бабуля обрадуется.
– Что ж, давай рванём, помнится, у нас не было свадебного путешествия, может быть, поездка в Париж исправит эту ошибку?
– Может быть, – кивнула я.
Мы рассмеялись и, обнявшись, пошли к дому.
Конец.