Форум сайта Елены Грушиной и Михаила Зеленского

Объявление


Добро пожаловать на форум сайта Елены Грушиной и Михаила Зеленского!!! Регестрируйтесь!!! Приятного общения!!! Доступ в раздел "Наше творчество", начиная с августа 2008 года, теперь только для зарегестрированных участников!!!

Переход на форум Оксаны Грищук

Переход на форум шоу "Танцы на льду"

Переход на форум Анастасии Заворотнюк

Переход на форум Татьяны Навки

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Историческое кино

Сообщений 321 страница 338 из 338

321

История создания русской классики

Александр Сергеевич Пушкин

«Евгений Онегин»

Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» — очень сильное стихотворное произведение, повествующее о любви, характере, эгоизме и, в целом, о России и жизни её людей. Он создавался почти 7,5 лет (с 9 мая 1823 по 25 сентября 1830 г.), став для поэта настоящим подвигом в литературном творчестве. До него писать роман в стихах осмеливался только Байрон.

Первая глава
Начало работы было положено во время пребывания Пушкина в Кишинёве. Для неё поэт даже придумал свой особый стиль, названный позже «онегинской строфой»: первые 4 строки рифмуются перекрёстно, следующие 3 – попарно, с 9 по 12 – через кольцевую рифму, последние 2 созвучны между собой. Закончена первая глава была в Одессе, через 5 месяцев после начала.

После написания первоначальный текст несколько раз перерабатывался поэтом. Пушкин добавлял новые и убирал старые строфы из уже законченной главы. В свет она вышла в феврале 1825 года.

Вторая глава
Начальные 17 строф второй главы были созданы к 3 ноября 1823 года, а последние – 8 декабря 1823 г. В это время Пушкин ещё служил под началом графа Воронцова. В 1824 году, будучи уже в ссылке в Михайловском, он тщательно её доработал и дописал. В печатном виде работа вышла в октябре 1826 года, а опубликована была в мае 1830 г. Интересно, что этот же месяц для поэта ознаменовался ещё одним событием – долгожданной помолвкой с Натальей Гончаровой.

Третья и четвертая главы
Следующие две главы Пушкин писал с 8 февраля 1824 по 6 января 1825 года. Работа, особенно ближе к завершению, велась с перерывами. Причина проста – поэт в это время писал «Бориса Годунова», а также несколько довольно известных стихотворений. Третья глава в печатном виде вышла в 1827 году, а четвёртая, посвящённая поэту П. Плетнёву (другу Пушкина), – в 1828, уже в переработанном виде.

Главы пятая, шестая и седьмая
Последующие главы были написаны примерно за 2 года – с 4 января 1826 по 4 ноября 1828 года. В печатном виде они появились: 5 часть – 31 января 1828 года, 6 – 22 марта 1828 г., 7 – 18 марта 1830 г. (в виде отдельной книжки).

Интересные факты связаны с пятой главой романа: её Пушкин сначала проиграл в карты, затем отыгрался, а потом и вовсе потерял рукопись. Спасла положение лишь феноменальная память младшего брата: Лев уже читал главу и смог восстановить её по памяти.

Глава восьмая
Работать над этой частью Пушкин начал в конце 1829 года (24 декабря), во время своего путешествия по Военно-Грузинской дороге. Закончил поэт её 25 сентября 1830 г., уже находясь в Болдине. Примерно через год, в Царском Селе, он пишет любовное письмо Евгения Онегина к Татьяне, которая вышла замуж. 20 января 1832 года глава выходит в печатном виде. На титульном листе значится, что она – последняя, произведение завершено.

Глава о поездке Евгения Онегина на Кавказ
Эта часть дошла до нас в виде небольших отрывков, размещённых в «Московском Вестнике» (в 1827 году) и «Литературной газете» (в 1830 году). Согласно мнениям современников Пушкина, поэт хотел рассказать в ней о поездке Евгения Онегина на Кавказ и его гибели там во время дуэли. Но, по неизвестным причинам, он так эту главу и не завершил.

Роман «Евгений Онегин» в своём полном составе был опубликован одной книгой в 1833 году. Переиздание осуществлялось в 1837 г. Правки роман хоть и получил, но весьма незначительные. Сегодня роман А.С. Пушкина изучается в школе и на филологических факультетах. Позиционируется оно как одно из первых произведений, в котором автору удалось раскрыть все насущные проблемы своего времени.

0

322

История создания русской классики

Михаил Юрьевич Лермонтов

«Мцыри»

История создания поэмы «Мцыри», известной романтической поэмы М. Ю. Лермонтова, могла бы сама по себе послужить сюжетом для повести. Замысел написать поэму о юном монахе, погибающем в неволе монастыря, появляется у поэта ещё в юности. В дневнике семнадцатилетнего Лермонтова мы читаем следующие строки: «Написать записки молодого монаха 17-ти лет. С детства он в монастыре, кроме священных книг, ничего не читал. Страстная дума таится – Идеалы». Но понадобилось достаточно много времени, почти 10 лет, чтобы замысел поэта воплотился. Самым сложным оказалось найти те идеалы, за которые мог бы погибнуть герой.

В 1830 году Лермонтов пишет небольшую поэму «Исповедь». В ней герой-монах осуждён на казнь за любовь. Через несколько лет поэт создаёт ещё одну поэму, «Боярин Орша».

Её герой также воспитанник монастыря. Однако эти ранние разработки (позднее включённые в текст «Мцыри») не могли удовлетворить Лермонтова. Главное произведение ещё ждало его впереди.
Следующим этапом в истории создания «Мцыри» становятся впечатления Лермонтова от природы Кавказа. Говорят, что все мы родом из детства – и великий поэт не становится исключением. Ещё ребёнком бабушка привозит его на Кавказ лечиться. Здесь он знакомится с величественной природой, слушает горные легенды. Одна из таких легенд, кавказские предания о юноше и тигре, позднее отобразится в «Мцыри» в сцене битвы с барсом.

Став взрослым, Лермонтов вновь возвращается на Кавказ, и воспоминания детства вспыхивают перед ним с новой силою. Особенно поражает его старая Военно-грузинская дорога. «Старая военно-грузинская дорога, следы коей видны и поныне, своими красотами и целой вереницей легенд особенно поразила поэта. Легенды эти были ему известны уже с детства, теперь они возобновились в его памяти, вставали в фантазии его, укреплялись в памяти вместе с то могучими, то роскошными картинами кавказской природы». Так пишет о впечатлениях поэта его первый биограф, П.А. Висковатов. Любуясь этой дорогой, Лермонтов ещё и не знает, что на ней его ждёт встреча с его героем…

История героя Мцыри примечательна тем, что Лермонтову было суждено встретиться с ним вживую. Об этом событии вспоминали сразу два родственника поэта – его двоюродный брат А. П. Шан-Гирей и родственник по материнской линии, А. А. Хастатов. По их словам, в 1837 г., путешествуя по Военно-грузинской дороге, поэт повстречался с пожилым монахом, вернее с монастырским служкой. Они разговорились. Так Лермонтов узнал о жизни монаха – тот был последним из монастыря поблизости Мцхете. Совсем маленького, его привёз в монастырь русский генерал Ермолов. Мальчик был болен и не смог продолжать путь. Когда монах вырос, он не раз пытался сбежать, потому что тосковал по дому. Одна из таких попыток едва не стоила ему жизни. После долгой болезни монах всё же смирился и принял решение остаться при монастыре.

Искренний рассказ не мог не произвести на Лермонтова впечатления. Соединив услышанное от монаха со своими более ранними набросками, поэт создаёт окончательный вариант поэмы. Интересно, что он практически не изменил рассказанного монахом, за исключением одной ключевой детали. Герой «Мцыри» не может смириться с монастырём, это остаётся для поэта наиболее важным. Так рождается романтическое произведение «Мцыри».

У литературоведов существуют сомнения в точности поэтичной легенды о создании «Мцыри», изложенной всё тем же Висковатовым. Одно, по крайней мере, точно не вызывает сомнений – такая история вполне могла произойти в то время. Война России с Грузией послужила причиной для появления множества детей-пленных, отличающихся неугасимой любовью к своему краю. Известен и ещё одни похожий случай, который также наверняка был знаком Лермонтову: печальная история художника П. З. Захарова. Он, по рождению чеченец, также был захвачен в плен русскими. Всё тот же генерал Ермолов привёз его в Тифлис, где он и вырос.

Разумеется, какая бы из историй не лежала на самом деле в основании поэмы, потребовался огромный поэтический талант, чтобы превратить её из простого рассказа о военных событиях в гениальную поэму. Создание «Мцыри» Лермонтова потребовало от него многих лет вдохновенного труда, а их результат восхищает читателей и поныне.

0

323

История создания русской классики

Михаил Юрьевич Лермонтов

«Герой нашего времени»

Данное произведение являет собой социально-психологический портрет целой эпохи, представленной в лице главного героя, личности трагичной и незаурядной. События, происходящие в романе, затрагивают 30-ые годы XIX века. История создания романа «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова делится на несколько основных периодов, которые чётко прослеживаются в очерках известных литературоведов.

I этап. Начало работы над романом

В 1836 году Лермонтов, вдохновившись романом Пушкина «Евгений Онегин», задумал написать будущее произведение, где в полной красе была бы показана жизнь его современника в свете столичных событий. Главный герой по замыслу должен отражать в душе дух противоречия того времени. Даже фамилию ему он старался подобрать созвучную с Онегиным, взяв за основу названия двух рек, Онега и Печора. Так и получился Печорин. 1837 год стал эпохальным в жизни Михаила Юрьевича. На дуэли погибает его друг Пушкин А.С. Потрясённый смертью, Лермонтов пишет стихотворение «Смерть поэта», за что был впоследствии сослан в ссылку на Кавказ. За рукопись он возьмётся несколько позже.

II этап. Основа сюжета. Определение круга остальных героев романа

Путешествуя по Кавказу, Лермонтов попадает в водоворот событий, носящих приключенческий характер. Новые люди, эмоции, впечатления вдохновили его вновь взяться за написание романа. Так помимо Печорина появилась княжна Мэри, Бэла, контрабандисты, горцы с их дикими обычаями и традициями, светское общество той поры.

Лермонтов стремился, чтобы персонажи романа были максимально похожи на обычных людей со свойственными им пороками, желаниями, чувствами. Чтобы каждый читатель мог увидеть в них себя. Примерить понравившийся образ и представить себя на его месте. Ему это удалось.

III этап. Завершающий

О последовательности написания частей романа до сих пор ходят споры. Известно, что писатель работал над ним с 1838 по 1841 годы. Предположительно первой частью стала «Тамань». После возник «Фаталист», «Бэла», «Максим Максимыч». Сначала планировалась серия записок, вроде путевых заметок. Потом замысел автора поменялся. Он решил слить отдельные истории в одну.

Первой была издана «Бэла» (1839 г). В этом же году был опубликован «Фаталист». «Тамань» была опубликована в 1840 г. В этой части романа Лермонтов описал события, происходившие лично с ним. Последней частью романа стал «Максим Максимыч». Его завершающий штрих. Теперь роман стал целостным произведением, понятным и доступным для читателя.

На протяжении всего романа образ Печорина раскрывается постепенно, обнажая его истинную сущность.

Отредактировано Кассандра (2019-11-13 01:54:24)

0

324

Кассандра, привет в этой теме. Отзыв, который я тебе обещала...

Мультсериал "Принцесса Сисси".
Хороший исторический сериал с мультяшной рисовкой. И мне понравился: и сюжет, и герои интересные, неординарные и, конечно, красивые образы и все запоминаются сразу. Пока смотрела, удивлялась, что очень много интриг и что у героев хватает найти своё счастье в череде стольких несчастий и проблем, которые для них устраивают злодеи и другие интриганы. И, думается, что в этом фильме есть все: и история любви главных, а вместе с ними, и второстепенных героев; и препятствия, которые они преодолевают и восстановление справедливости, а также победа добра над злом. И это должно быть всегда, во всех фильмах, и в конце - счастливая свадьба героев, но считаю, что жизнь начинается именно после свадьбы, потому что им ещё многое предстоит и, все-таки, это династический брак, а не обычный...
Мне интересен исторический фон в сериале, хорошо раскрыт. Даже тема войны есть, и я бы не сказала, что сериал это мультик. Говорится о многих взрослых проблемах и конфликтах, которые решаются, а эти интриги надо ещё понять зрителю. Злодеи запоминаются, и каждому своё наказание. Но, мне кажется, что в конце сериала с ними справились очень быстро и если будут новые истории, их легко вернуть. Судьбу свою нашла даже Хелена, которая мне всегда была смешна.
Радует, что в фильме много второстепенных героев и очень понравились персонажи цирка, и подруга Сисси, Ида. И показано также много живописных мест в городах, красивая природа и хорошо, что в сериале есть животные...

О мультсериале можно ещё много говорить и он меня впечатлил. Только не раскрытой осталась судьба Карла, брата принца, но я думаю, что впереди будут какие-то истории про него и о нем и, возможно, даже от меня. И хорошо, что в сериале есть дети и показаны как дети могут помочь взрослым решить из проблемы. И про детей есть хорошие и светлые моменты, и юмор, конечно. Особенно смешно было, когда именно дети первые догадывались об интригах и иногда так и должно быть.
Сериалу подниму рейтинг и на этом форуме в теме, тоже. Каждая серия оценена мной выше всех похвал и на высшую оценку. А если интересно, на Моем мире я написала свой краткий отзыв по каждой из серий и добавлены видео, которые можно бесплатно смотреть. Когда буду смотреть фильм и сравнивать его с этим сериалом, сделаю тоже самое. Серий всего 52, времени на них не жалко и каждая идёт по 20 минут, я смотрела по 2 в день, получилось смотреть сериал с сентября по ноябрь. И из последних сериалов романтический рисовки этот будет моим любимым. Серии иногда связаны между собой, а иногда есть новый сюжет.
Буду смотреть ещё много других и интересных сериалов, а этот сериал останется в моей памяти как достойная история со счастливым концом и отличным историческим фоном, богатым на события, который я всем советую посмотреть.
Итог: "Принцесса Сисси": отличный сериал, который я с удовольствием посмотрела и очень эмоциональный.
Кассандра, желаю приятного просмотра и достойного выбора сериалов. А отзыв написала от души и с тёплыми воспоминаниями для форума.)
С уважением.)

0

325

История создания русской классики

Николай Семёнович Лесков

«Левша»

Бесспорно, что повесть «Левша», или «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе» – одна из самых известных работ Лескова. Некоторые фразы из текста стали распространёнными и известными даже никогда не читавшим эту повесть.

Идея написания повести у Лескова возникла неожиданно. В 1878 году Николай Семёнович посетил Н.Е. Болонина в Сестрорецке, и провёл у него на даче всё лето. Сам же полковник был служащим оружейного завода. Предположительно там же Лесков и услышал прибаутку об умелом мастере.

Прототип Левши
Общепринято считать прототипом умелого мастера из Тулы Алексея Михайловича Сурнина. Его отправили в Англию в целях обучения и овладения навыками работы местных мастеров. Сурнин успешно справился с поставленной задачей – он проработал на одном из ведущих заводов несколько лет, а потом вернулся на Родину, где удачно воплотил свои знания для обучения работников и внедрения в производство новых инструментов.

Работа над повестью
Николай Семёнович не приступил тотчас же к написанию повести – некоторое время он вынашивал в мыслях этот замысел, и только в мае 1881 года работа над текстом повести была закончена.

Лесков взял за основу услышанную им несколько лет назад прибаутку, но расширил её и внёс в сюжет новые элементы. Таким образом, текст повести, в конечном итоге, принял вид симбиоза реального и выдуманного.

Публикации «Левши»
Иван Аксаков в 1881 году открыл новую газету «Русь», и обратился к Лескову с просьбой прислать ему для публикации свою работу. Аксаков прекрасно знал о репутации Лескова, но ему нужно было привлечь читателей, зарекомендовать себя в роли издателя, поэтому он всё же рискует и планирует публикацию работы Лескова.

Отдельным изданием повесть увидела в свет в 1882 году. Лесков несколько отредактировал текст повести, привнеся в сюжет больше сатиры. Следующее издание повести повторилось спустя 12 лет – в 1894 году. Незначительные изменения коснулись в этот раз названия повести – они выглядело так: «Стальная блоха. Сказ о тульском Левше и о стальной блохе (Цеховая легенда)».

Роль предисловия и причины отказа от него
Первые публикации повести были сопровождены предисловием. В нём Лесков рассказывал о том, что ему довелось услышать некое «баснословие» о талантливом мастере, сумевшем подковать блоху. Сказать, где точно возникла такая прибаутка, он не может, но сужает круг возникновения до трёх населённых пунктов: Тула, Ижма, Сестрорецк.

Николай Семёнович обращает внимание читателей на то, что не важно место возникновения рассказа, важна сама суть: русские мастера – талантливые люди, они могут конкурировать в умении с английскими мастерами и даже быть успешнее их.

Именно поэтому, в дальнейших публикациях Николай Семёнович отказывается от размещения предисловия.

Таким образом, работа над повестью «Левша» или «Сказ о тульском косом Левше и остальной блохе» длилась продолжительное время – первые публикации не принесли желаемого результата, но после отказа от предисловия ситуация стала значительно меняться. Повесть имеет в своей основе как реальные факты, так и выдуманные события. Исходя из такой позиции, её нельзя расценивать как фиксацию фольклора – это самостоятельное литературное произведение.

0

326

История создания русской классики

Николай Васильевич Гоголь

«Тарас Бульба»

Идея «Тараса Бульбы» появилась у Гоголя примерно в 1830 годах. Известно, что над текстом писатель работал около 10 лет, но окончательной правки повесть так и не получила. В 1835 году в сборнике «Миргород» была опубликована авторская рукопись, но уже в 1842 выходит другая редакция произведения. Следует сказать, что Гоголь был не очень доволен напечатанным вариантом, не считая внесённые правки окончательными. Гоголь переписывал произведение около восьми раз.

Гоголь продолжал работать над рукописью. Среди значительных изменений можно заметить увеличение объёма повести: к первоначальным девяти главам было добавлено ещё три. Критики отмечают, что в новой версии герои стали более фактурными, добавились яркие описания батальных сцен, появились новые подробности из жизни на Сечи. Автор вычитывал каждое слово, стремясь найти то сочетание, которое наиболее полно раскрыло бы не только его писательский талант и характеры героев, но и своеобразие украинского сознания.

История создания «Тараса Бульбы» по-настоящему интересна. Гоголь ответственно подошёл к задаче: известно, что автор с помощью газет обращался к читателям с просьбой передать ему ранее неопубликованные сведения об истории Украины, рукописи из личных архивов, воспоминания и прочее. Кроме этого, среди источников можно назвать «описание Украины» под редакцией Боплана, «Историю о козаках запорожских» (Мышецкий) и списки украинских летописей (например, летописи Самовидца, Г. Грабянки и Величко). Все почерпнутые сведения смотрелись бы непоэтично и неэмоционально без одного, невероятно важного, составляющего. Сухие факты истории не могли полностью удовлетворить писателя, который стремился понять и отразить в произведении идеалы прошедшей эпохи.

Николай Васильевич Гоголь очень ценил народное творчество и фольклор. Украинские песни и думы стали основой для создания национального колорита повести и характеров героев. Например, образ Андрия схож с образами Саввы Чалого и отступника Тетеренки из одноимённых песен. Из дум были почерпнуты и бытовые детали, сюжетные ходы и мотивы. И, если ориентация на исторические факты в повести не вызывает сомнений, то в случае с фольклором нужно дать некоторое разъяснение. Влияние народного творчества заметно не только на повествовательном, но и на структурном уровне текста. Так, в тексте с лёгкостью можно найти яркие эпитеты и сравнения («как хлебный колос, подрезанный серпом…», «чёрные брови, как траурный бархат…»). Появление троичности, характерной для сказок, в тексте произведения связано с испытаниями, как и в фольклоре. Это прослеживается в сцене, где под стенами Дубно Андрий встречает татарку, которая просит молодого козака помочь панночке: та может умереть от голода. Это получение задания от старухи (в фольклорной традиции обычно от Бабы Яги). Козаки съели всё приготовленное, а на мешке с припасами спит его брат. Козак пытается вытащить мешок из-под спящего Остапа, но тот на мгновение просыпается. Это первое испытание, и Андрий проходит его с лёгкостью. Дальше напряжение возрастает: Андрия и женский силуэт замечает Тарас Бульба. Андрий стоит «ни жив ни мёртв», а отец предостерегает его от возможных опасностей. Здесь Бульба-старший одновременно выступает и как противник Андрия, и как мудрый советник. Не ответив на слова отца, Андрий идёт дальше. Юноша должен преодолеть ещё одну преграду перед встречей с любимой – пройти по улицам города, видя, как жители умирают от голода. Характерно, что Андрию также встречаются три жертвы: мужчина, мать с ребёнком и старуха.

В монологе панночки есть и часто встречающиеся в народных песнях риторические вопросы: «Не достойна ли я вечных сожалений? Не несчастна ли мать, родившая меня на свет? Не горькая ли доля пришлась на часть мне?» Нанизывание предложений с союзом «и» также характерно для фольклора: «И она опустила свою руку, и положила хлеб, и… смотрела ему в очи». Благодаря песням сам художественный язык повести становится более лиричным.

Гоголь неслучайно обращается к истории. Будучи образованным человеком, Гоголь понимал, насколько важным для конкретного человека и народа является прошлое. Однако не стоит расценивать «Тараса Бульбу» как историческую повесть. В текст произведения органично вплетается фантастика, гипербола и идеализация образов. История повести «Тарас Бульба» отличается сложностью и противоречиями, но это нисколько не умаляет художественную ценность произведения.

0

327

История создания русской классики

Николай Васильевич Гоголь

«Ревизор»

История создания «Ревизора» Гоголя начинается в 1830-х гг. В этот период автор работал над поэмой «Мёртвые души», и в процессе прописывания утрированных черт русской действительности у него появилась идея отобразить эти черты в комедии; «рука дрожит написать… комедию». Ранее Гоголь уже успешно дебютировал в этом жанре с пьесой «Женитьба», в которой уже наметились и характерные для автора комические приёмы, и свойственная последующим произведениям реалистическая направленность. В 1835 году он пишет Пушкину: «Сделайте милость, дайте сюжет, духом будет комедия из пяти актов».

История, предложенная Пушкиным Гоголю в качестве сюжета, в действительности произошла с издателем журнала «Отечественные записки» П. П. Свиньиным в Бессарабии: в одном из уездных городков он был принят за правительственного чиновника. Был похожий случай и с самим Пушкиным: его приняли за ревизора в Нижнем Новгороде, куда он отправился собирать материал о пугачёвском бунте. Словом, это был тот самый «русский чисто анекдот», который требовался Гоголю для воплощения его замысла.

Работа над пьесой заняла всего два месяца — октябрь и ноябрь 1835 г. В январе 1836 г. автор зачитал готовую комедию на вечере у В. Жуковского в присутствии многих известных литераторов, в том числе и подсказавшего идею Пушкина. Почти все присутствующие были в восторге от пьесы. Однако история «Ревизора» была ещё далека от завершения.

«В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем» — так отзывался Гоголь о своей пьесе; именно такое предназначение он для неё видел — беспощадной насмешки, очищающей сатиры, орудия борьбы с мерзостями и несправедливостями, царящими в обществе. Однако почти никто, даже среди его коллег-литераторов, не увидел в «Ревизоре» ничего больше добротной, качественной «комедии положений».

К постановке пьеса была допущена далеко не сразу и лишь после того, как В. Жуковскому лично пришлось убеждать императора в благонадёжности комедии.

Первая премьера «Ревизора»
Премьера пьесы в первой редакции состоялась в 1836 году в Александринском театре в Санкт-Петербурге. Гоголь был разочарован постановкой: актёры либо не поняли сатирической направленности комедии, либо побоялись играть в соответствии с ней; спектакль получился чересчур водевильным, примитивно-комическим. Лишь И.И. Сосницкий, исполнявший роль Городничего, сумел передать авторский замысел, привнести в образ сатирические ноты. Однако исполненная даже в таком, весьма далёком от авторского желания виде, комедия вызвала бурную и неоднозначную реакцию. «Верхи» общества, обличаемые Гоголем, всё же почувствовали насмешку; комедия была объявлена «невозможностью, клеветою и фарсом»; по неподтверждённым данным, сам Николай I, присутствовавший на премьере, высказался: «Ну, и пьеска! Всем досталось, а мне – больше всех». Даже если эти слова и не были сказаны в действительности, это хорошо отражает, как публика восприняла смелое творение Гоголя.

И, тем не менее, самодержцу пьеса пришлась по душе: рискованную комедию допустили к дальнейшим постановкам. Учитывая собственные наблюдения за игрой, а также замечания актёров, автор неоднократно вносил в текст правки; создание пьесы «Ревизор» Гоголем в её окончательном варианте продолжалось ещё много лет после первой постановки. Последняя редакция пьесы относится к 1842 году — это и есть тот вариант, который известен современному читателю. Долгая и непростая история создания комедии «Ревизор» неотделима от многочисленных статей и комментариев Гоголя к своей пьесе. Непонимание замысла публикой и актёрами заставляло его снова и снова писать в попытках разъяснить свой замысел: в 1842 году, после постановки комедии в окончательной её редакции, он публикует «Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует «Ревизора», затем «Театральный разъезд после представления новой комедии», позже, в 1856 году — «Развязка «Ревизора».

0

328

История создания русской классики

Николай Васильевич Гоголь

«Мёртвые души»

Одним из наиболее известных произведений Николая Васильевича Гоголя принято считать поэму «Мёртвые души». Над этим произведением о приключениях авантюриста средних лет автор скрупулёзно трудился в течение долгих 17 лет. История создания «Мёртвых душ» Гоголя по-настоящему интересна. Работа над поэмой началась в 1835 году. Изначально «Мёртвые души» задумывались как комическое произведение, но сюжет постоянно усложнялся. Гоголь хотел отобразить всю русскую душу с присущими ей пороками и добродетелями, а задуманная трёхчастная структура должна была отсылать читателей к «Божественной комедии» Данте.

Известно, что сюжет поэмы был подсказан Гоголю Пушкиным. Александр Сергеевич кратко изложил историю о предприимчивом человеке, который продавал мёртвые души в опекунский совет, за что и получал немалые деньги. Гоголь писал в своём дневнике: «Пушкин находил, что такой сюжет «Мёртвых душ» хорош для меня тем, что даёт полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество разнообразных характеров».

Кстати, в те времена эта история была не единственной. О героях вроде Чичикова говорилось постоянно, поэтому можно сказать, что в своём произведении Гоголь отразил реальность. Гоголь считал Пушкина своим наставникам в вопросах писательства, поэтому первые главы произведения читал ему, ожидая, что фабула вызовет у Пушкина смех. Однако великий поэт был мрачнее тучи – слишком безнадёжна была Россия.
Творческая история «Мёртвых душ» Гоголя могла бы оборваться на этом моменте, однако писатель с энтузиазмом вносил правки, стараясь убрать тягостное впечатление и добавляя комичные моменты. В дальнейшем Гоголь читал произведение в семье Аскаковых, главой которой был известный театральный критик и общественный деятель. Поэма была высоко оценена. Жуковский тоже был знаком с произведением, а Гоголь несколько раз вносил правки в соответствии с предложениями Василия Андреевича. В конце 1836 года Гоголь пишет Жуковскому: «Всё начатое я переделал вновь, обдумал более весь план и теперь веду его спокойно, как летопись.… Если я совершу это творение так, как нужно его совершить, то… какой огромный, какой оригинальный сюжет!..Вся Русь явится в нём!» Николай Васильевич всячески старался показать все стороны русской жизни, а не только негатив, как это было в первых редакциях.
Первые главы Николай Васильевич писал в России. Но в 1837 году Гоголь уезжает в Италию, где продолжает работу над текстом. Рукопись перенесла несколько правок, множество сцен были удалены и переделаны, а автору пришлось идти на уступки, чтобы произведение вышло в печать. Цензура не могла пропустить в печать «Повесть о капитане Копейкине», поскольку в ней сатирически изображалась жизнь столицы: высокие цены, произвол царя и правящей верхушки, злоупотребление властью. Гоголь не хотел убирать историю капитана Копейкина, поэтому ему пришлось «потушить» сатирические мотивы. Автор считал эту часть одной из лучших в поэме, которую легче было переделать, чем убрать вовсе.

Кто бы мог подумать, что история создания поэмы «Мёртвые души» полна интриг! В 1841 году рукопись была готова к печати, однако цензура в последний момент изменила своё решение. Гоголь был подавлен. В расстроенных чувствах он пишет Белинскому, который соглашается помочь с изданием книги. Через время решение было принято в пользу Гоголя, однако ему было поставлено новое условие: сменить название с «Мёртвые души» на «Похождения Чичикова, или мёртвые души».

Это было сделано с целью отвлечь потенциальных читателей от актуальных общественных проблем, сделав акцент на приключениях главного героя.
Весной 1842 года поэма была напечатана, это событие вызвало ожесточённые споры в литературной среде. Гоголя обвиняли в клевете и ненависти к России, но на защиту писателя встал Белинский, высоко оценив произведение.

Гоголь вновь уезжает за границу, где продолжает работу над вторым томом «Мёртвых душ». Работа шла ещё более тяжело. История написания второй части полна душевных страданий и личной драмы писателя. К тому моменту Гоголь чувствовал внутренний разлад, с которым никак не мог справиться. Реальность не совпадала с христианскими идеалами, на которых был воспитан Николай Васильевич, и эта пропасть с каждым днём становилась всё больше. Во втором томе автор хотел изобразить героев, отличных от персонажей первой части, — положительных. А Чичиков должен был пройти некий обряд очищения, став на путь истинный. Многие черновики поэмы были уничтожены по приказу автора, однако некоторые части всё же удалось сохранить. Гоголь считал, что во втором томе совершенно отсутствует жизнь и правда, он усомнился в себе как в художнике, возненавидев продолжение поэмы.

К сожалению, Гоголь не воплотил свой изначальный замысел, однако «Мёртвые души» по праву играют свою очень важную роль в истории русской литературы.

0

329

История создания русской классики

Александр Николаевич Островский

«Гроза»

Александр Николаевич Островский был одним из крупнейших культурных деятелей XIX столетия. Его творчество навсегда останется в истории литературы, а вклад в развитие русского театра сложно переоценить. Писатель внёс некоторые изменения в постановки пьес: внимание не должно было больше акцентироваться лишь на одном герое; вводится четвёртая сцена, отделяющая зрителей от актёров, чтобы подчеркнуть условность происходящего; изображаются обычные люди и стандартные житейские ситуации. Последнее положение наиболее точно отражало суть реалистического метода, которого придерживался Островский. Его литературное творчество началось в середине 1840-х годов. Были написаны «Свои люди – сочтёмся», «Семейные картины», «Бедность не порок» и другие пьесы. У драмы «Гроза» история создания не сводится лишь к работе над текстом и прописыванию разговоров между персонажами.

История создания пьесы «Гроза» Островского берёт своё начало летом 1859 года, а заканчивается через несколько месяцев, уже в начале октября. Известно, что этому предшествовало путешествие по Волге. Под патронатом морского министерства была организована этнографическая экспедиция с целью изучения обычаев и нравов коренного населения России. В ней участвовал и Островский.

Прототипами города Калинова были множество приволжских городков, одновременно похожих друг на друга, но имеющих нечто уникальное: Тверь, Торжок, Осташково и многие другие. Островский, как опытный исследователь, все свои наблюдения о быте русской провинции и характерах людей заносил в дневник. На основе этих записей позже были созданы персонажи «Грозы».

Долгое время существовала гипотеза, что сюжет «Грозы» был полностью позаимствован из реальной жизни. В 1859 году, а именно в это время была написана пьеса, жительница Костромы ранним утром ушла из дома, а позже её тело обнаружили в Волге. Пострадавшей была девушка Александра Клыкова. Во время следствия выяснилось, что обстановка в семье Клыковых была достаточно напряжённой. Свекровь постоянно издевалась над девушкой, а бесхарактерный муж никак не мог повлиять на ситуацию. Катализатором такого исхода событий стали любовные отношения между Александрой и почтовым служащим.

Это предположение сильно укоренилось в сознании людей. Наверняка в современном мире в том месте уже были бы проложены туристические маршруты. В Костроме «Грозу» издавали отдельной книгой, при постановке актёры старались походить на Клыковых, а местные жители даже показывали место, откуда якобы сбросилась Александра-Катерина. Костромской краевед Виноградов, на которого ссылается известный исследователь литературы С. Ю. Лебедев, нашёл в тексте пьесы и в «костромском деле» множество буквальных совпадений. И Александру, и Катерину рано отдали замуж. Александре едва исполнилось 16 лет. Катерине было 19. Обеим девушкам приходилось терпеть недовольство и деспотизм со стороны свекровей. Александре Клыковой приходилось делать всю чёрную работу по дому. Ни в семье Клыковых, ни в семье Кабановых не было детей. На этом ряд «совпадений не заканчивается». Следствию было известно, что у Александры были отношения с другим человеком, работником почты. В пьесе «Гроза» Катерина влюбляется в Бориса. Именно поэтому долгое время считалось, что «Гроза» – не более чем отражённый в пьесе случай из жизни.

Однако в начале ХХ века созданный вокруг этого происшествия миф развеялся благодаря сопоставлению дат. Так, инцидент в Костроме произошёл в ноябре, а месяцем ранее, 14 октября, Островский отнёс пьесу для печати. Таким образом, писатель никак не мог отобразить на страницах то, чего ещё не совершилось в реальности. Но творческая история «Грозы» от этого не становится менее интересной. Можно предположить, что Островский, будучи умным человеком, смог предугадать, как сложится судьба девушки в типичных условиях того времени. Вполне возможно, что Александру, как и Катерину, мучила та духота, о которой говорится в пьесе. Изживающие себя старые порядки и абсолютная косность и беспросветность сложившейся ситуации. Однако не стоит полностью соотносить Александру с Катериной. Вполне возможно, что в случае с Клыковой причинами гибели девушки были лишь бытовые трудности, а не глубинный личностный конфликт, как у Катерины Кабановой.

Наиболее реальным прототипом Катерины можно назвать актрису театра Любовь Павловну Косицкую, которая впоследствии и сыграла эту роль. У Островского, как и у Косицкой, была своя семья, именно это обстоятельство помешало дальнейшему развитию отношений драматурга и актрисы. Косицкая была родом с Поволжья, но в 16 лет сбежала из дому в поисках лучшей жизни. Сон Катерины, по свидетельствам биографов Островского, был ничем иным, как записанным сном Любови Косицкой. К тому же Любовь Косицкая чрезвычайно трепетно относилась к вере и церквям. В одном из эпизодов Катерина произносит следующие слова:
«… До смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду, и не вижу никого, и время не помню, и не слышу, когда служба кончится… А знаешь, в солнечный день из купола такой светлый столб идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют».

История создания пьесы «Гроза» Островского по-своему занимательна: есть и легенды, и личная драма. Премьера «Грозы» состоялась 16 ноября 1859 года на сцене Малого театра.

0

330

История создания русской классики

Денис Иванович Фонвизин

«Недоросль»

Первый набросок "Недоросля" был создан Фонвизиным задолго до первой постановки пьесы. Первые рукописи появились в 1770-е гг. По мнению исследователей, работа Фонвизина над "Недорослем" была длительной и упорной.

Интересно, что первый вариант "Недоросля" по своему характеру ближе к пьесе "Бригадир". В первой редакции "Недоросля" дворянского сынка зовут Иванушкой (в будущем автор назовёт его Митрофанушкой).

При создании "Недоросля" Фонвизин использовал множество различных материалов:
- статьи из сатирических журналов 1770-х годов
- произведения своих современников (Лукина, Чулкова, Эмина и др.)
- произведения английских и французских авторов XVII—XVIII вв. (Вольтера, Руссо, Дюкло, Лябрюйера и др.)
- комедии, написанные самой императрицей Екатериной II.

В 1781 году Фонвизиным был завершена работа над текстом комедии "Недоросль".

Написав "Недоросля", Фонвизин упорно боролся за постановку пьесы. Цензура не решалась пропускать "Недоросля", поэтому разрешение было лично дано императрицей Екатериной.

Первая постановка пьесы "Недоросль" состоялась 24 сентября 1782 года в Вольном российском театре на Цырицыном лугу. Сам Фонвизин распределял роли и режиссировал постановку.

На премьере "Недоросля" роль Стародума исполнил выдающийся актёр XVIII века - И. А. Дмитревский. Роль Правдина играл другой знаменитый актёр и драматург - П. А. Плавильщиков. Роль Еремеевны исполнял актёр Я. Д. Шумский.

В "Драматическом словаре" о премьере "Недоросля" написано следующее:
"Недоросль" ...представлена в первый раз в Санкт-Петербурге, 24 сентября 1772 года на счёт первого придворного актёра г. Дмитревского; в которое время несравненно театр был наполнен и публика аплодировала пьесу метаньем кошельков." ("Драматический словарь", 1787 г.)

В 1783 году комедия "Недоросль" была впервые напечатана. Об этом также говорится в "Драматическом словаре":
"Напечатана в Санкт-Петербургской вольной типографии у г. Шнора 1783 г. ("Драматический словарь", 1787 г.)

В 1788 году, спустя 6 лет после постановки "Недоросля", Фонвизину пришла идея издавать собственный сатирический журнал. Он даёт журналу "говорящее" название "Стародум" (по имени мудрого, рассудительного героя комедии "Недоросль").

Фонвизин получил разрешение на печать журнала и начал готовить материалы. Однако императрица Екатерина запретила журнал. К счастью, материалы для несостоявшегося журнала «Стародум» сохранились и доступны современным читателям.

0

331

История создания русской классики

Александр Сергеевич Грибоедов

«Горе от ума»

Достаточно долго писалась пьеса "Горе от ума". История создания комедии получилась настолько длинной благодаря исключительной занятости А. С. Грибоедова. Ведь литературное творчество было далеко не основным его занятием. Александр Сергеевич являл собой пример исключительно одарённого человека. Уже в одиннадцать лет он стал учащимся Московского университета. В 13 лет Грибоедов был кандидатом словесных наук, но не бросил учёбу, а окончил ещё два престижных отделения: нравственно-политическое и физико-математическое. Грибоедов прекрасно владел десятью языками. Он писал музыку и сам великолепно исполнял её на фортепиано. Александр Сергеевич был профессиональным дипломатом, он стал первым русским послом в Иране и погиб, отстаивая интересы своего Отечества.

Перфекционист по натуре, Грибоедов оттачивал свои литературные опыты до полного совершенства. Скрупулёзной стилистической правке подверглось и "Горе от ума". История создания произведения свидетельствует об этом.

История создания "Горя от ума" началась в далёком 1816 году. Именно тогда, по свидетельству С. Н. Бегичева, у Грибоедова сложился приблизительный план комедии. Вернувшись из заграничного путешествия, Александр Сергеевич пришёл на светский вечер и был поражён тем, как в России преклоняются перед всем иностранным. Он тут же произнёс пламенную обличительную речь, чем навлёк на себя подозрение в безумии. Чтобы отомстить недалёкому аристократическому обществу, Грибоедов решил написать комедию. Он часто бывал на светских раутах, балах и вечерах, где собирал материал для своего произведения.

Работа над текстом комедии началась, вероятно, в 1820-х годах. Находясь на службе в Тифлисе, Грибоедов написал два акта пьесы "Горе от ума". История создания произведения продолжилась в 1823 году, в Москве. Автор находился в отпуске, посещал светские мероприятия и набирался свежих впечатлений. Это позволило ему развернуть некоторые сцены комедии, едва намеченные в Грузии. Именно в это время был создан пламенный монолог Чацкого "А судьи кто?". Летом 1823 года в имении С. Н. Бегичева были закончены четвёртый и третий акты произведения. Однако автор не считал свою комедию завершённой.

В конце 1823 и начале 1824 г. претерпела значительные изменения пьеса "Горе от ума". История создания произведения продолжилась. Грибоедов подвергал метаморфозам не только текст. Поменялась и фамилия главного действующего лица: из Чадского он стал Чацким. А комедия, именовавшаяся "Горе уму", получила окончательное своё название. Летом 1824 года в Петербурге Грибоедов осуществил внушительную стилистическую правку первого варианта произведения. Он частично изменил первый акт (монолог Чацкого, диалог Лизы и Софии, сон главной героини), а также поместил в заключительную часть комедии сцену объяснения между Молчалиным и Софией. Осенью 1824 года была написана окончательная редакция пьесы "Горе от ума". История создания произведения на этом должна была закончиться. Однако этого не случилось.

У комедии сразу появились проблемы с публикацией. Цензура не хотела пропускать скандальное произведение. История создания "Горя от ума", а точнее распространения среди читающей публики, продолжилась. Надеясь на публикацию своего творения, Грибоедов поощрял появление рукописных вариантов. Самым авторитетным из них считается так называемый жандровский список (принадлежащий А. А. Жандру), который был поправлен рукой самого Александра Сергеевича. Существовал и булгаринский - старательно выправленная рукописная копия пьесы, оставленная автором в 1828 году В. Ф. Булгарину. На титульной странице этого списка есть надпись Грибоедова: "Горе моё поручаю Булгарину..." Литератор надеялся, что влиятельный и предприимчивый журналист сможет оказать содействие в публикации "Горе от ума". История создания комедии продолжилась в писарских копиях произведения. Они порой изменялись в зависимости от предпочтений публики.

Ещё летом 1824 года Грибоедов пытался напечатать свою комедию. Однако не так легко было получить разрешение на публикацию "Горе от ума". История создания пьесы продолжилась в кабинетах цензурного ведомства. В декабре 1824 года отрывки из третьей и первой частей комедии всё же увидели свет. Они были напечатаны на страницах альманаха "Русская Талия". Однако текст был существенно сокращён и "смягчён" цензурой. Слишком смелые высказывания героев заменялись на "безвредные" и нейтральные. Так, известная фраза "Ведь надобно зависеть от других" была исправлена на "Ведь надобно других иметь в виду". Были исключены из текста произведения упоминания о "правлениях" и "монаршем лице". Однако даже в таком виде публикация комедии произвела эффект разорвавшейся бомбы. Пушкин вспоминал, что пьеса "Горе от ума" сразу сделала Грибоедова одним из ведущих поэтов своего времени.

При жизни литератора так и не была напечатана полная версия пьесы. История создания "Горя от ума" завершилась, но цензура препятствовала распространению комедии среди читателей. Лишь в 1831 году увидела свет полная версия произведения. Она была издана на немецком языке в городе Ревеле. В 1833 году в Москве с многочисленными цензурными купюрами комедия была напечатана на русском языке. Только в 1862 году в России была опубликована полная авторская версия произведения. Научное издание комедии осуществил известный исследователь Пиксанов Н. К. в 1913 году. "Горе от ума" было опубликовано во втором томе Полного академического собрания сочинений Александра Сергеевича Грибоедова.

0

332

История создания русской классики

Иван Сергеевич Тургенев

«Отцы и дети»

Известный всему миру роман «Отцы и дети» был написан Иваном Сергеевичем Тургеневым быстро — работа над ним заняла у писателя примерно два года. Это было уже четвёртое большое произведение Ивана Сергеевича. Как шла работа над романом и какие этапы создания прошло это произведение, нам известно подробно, так как об этом сохранились не только сведения современников, но и записи самого Тургенева.

Творческая история романа
В августе 1860 года Иван Сергеевич Тургенев находился в Англии. Он прекрасно проводил время на острове Уайт. Когда он принимал морские ванны в Вентноре, по воспоминаниям самого писателя, неожиданно ему в голову пришла мысль — написать «большую повесть». После этого автор стал понемногу работать над своим новым произведением. В одном из своих писем Тургенев пишет о том, что прототипом главного героя-нигилиста стал его попутчик в вагоне. Как вспоминал сам Тургенев, из-за больших снежных заносов их поезд не мог ехать дальше, поэтому у Ивана Сергеевича было время как можно лучше познакомиться с молодым доктором из провинции. Известно, что этот попутчик умер незадолго до написания Тургеневым романа. Уже осенью этого же года Иван Тургенев, находясь в Париже, составляет свой «план» повести, по которому и начинает писать. Кстати, план нового произведения был проработан Иваном Сергеевичем до малейших подробностей. Сам автор романа «Отцы и дети» рассказывал всем, что замысел ему очень нравится, и он желает закончить это произведение уже к весне. Зимой автор начинает писать свою «большую повесть», и к весне половина романа уже была готова. Но тут происходит что-то странное — Тургенев больше не может плодотворно трудиться над своим произведением. В письмах он сообщает друзьям, что на него негативно влияет постоянное пребывание в Париже. Только вернувшись в Россию, находясь в своём имении, летом 1861 года писатель наконец-то заканчивает свою работу над романом. Но на этом Иван Сергеевич не остановился. Вернувшись в Париж, он читает свою рукопись друзьям и знакомым, а затем дополняет её и вносит некоторые правки. После этого он отсылает черновой вариант романа своему другу Павлу Анненкову. Тот, прочитав роман, отослал её назад уже вместе со своими дополнениями и замечаниями. После этого Тургенев опять делает некоторые исправления и правки в тексте романа. Эта работа шла в течение трех-четырёх месяцев. Первая публикация романа состоялась весной 1862 года в журнале «Русский вестник». А вот отдельной книгой это тургеневское произведение вышло лишь только осенью 1862.

В своём романе Иван Тургенев решил показать борьбу двух политических направлений. Весь сюжет произведения построен таким образом, что представители разных поколений и мировоззрений противостоят друг другу. К таким ярким представителям можно отнести следующих действующих лиц:
Кирсанов Павел Петрович;
Базаров Евгений.

По замыслу писателя в сюжете затрагиваются многие вопросы, которые были актуальны в XIX веке и до сих пор волнуют общественность:
Отношение к труду;
Преобразования в деревнях;
Отношение к науке и искусству; Положение простого народа.

Но основная проблема, затронутая писателем, отражена уже в самом названии романа — взаимоотношения детей и отцов. Базаров не желает понимать принципы и интересы старшего поколения, считая их уже устаревшими. По мнению главного героя, основная цель в жизни — работать так, чтобы производить нечто материальное. Поэтому Евгений безразличен и к искусству, и к наукам, считая их бесполезными.

Совсем по-другому рассуждает Павел Петрович. Он считает, что есть вещи, которые будут всегда и которые ничем на свете заменить нельзя. Для него важны традиции и привычки, а тех изменений, которые происходят в обществе, он совсем не замечает. Поэтому между Евгением Васильевичем и Павлом Петровичем постоянно возникают споры, которые как раз и помогают раскрыть и понять идейный замысел тургеневского романа.

0

333

История создания русской классики

Лев Николаевич Толстой

«Анна Каренина»

«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему», – с этой фразы начинается известное произведение Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина». Сегодня этот роман занимает видное место в золотом фонде мировой литературы, а ведь автору его создание далось совсем нелегко. Он планировал написать книгу всего за две недели, в итоге на неё ушло четыре года. В сердцах писатель восклицал: «Моя Анна надоела мне, как горькая редька!»

По мнению литературоведов, идея создания романа «Анна Каренина» родилась у Толстого после прочтения одного из сочинений А. С. Пушкина. Когда у Льва Николаевича мелькнула перед глазами фраза «Гости собирались на дачу…», воображение тут же стало рисовать сюжет. Как отмечал сам писатель: «Я невольно, нечаянно, сам не зная зачем и что будет, задумал лица и события, стал продолжать, потом, разумеется, изменил, и вдруг завязалось так красиво и круто, что вышел роман, который я нынче кончил начерно, роман очень живой, горячий и законченный, которым я очень доволен и который будет готов, если Бог даст здоровья, через две недели».

Однако так быстро Толстому написать «Анну Каренину» не удалось. Из семейно-бытового роман перерос в социально-психологический. Толстой приступил к работе в 1873 году. Когда несколько глав произведения были готовы, писатель их отнёс в издание «Русский вестник». Теперь ему нужно было успевать к выходу каждого номера писать продолжение романа.

Современники вспоминали, как тяжело приходилось Толстому. Часто он с вдохновением принимался за работу, а бывало и так, что писатель кричал: «Моя Анна надоела мне, как горькая редька», «Невыносимо противно», «Боже мой, если бы кто-нибудь за меня кончил «Анну Каренину!» Только через четыре года роман был готов.

Лев Николаевич Толстой хотел было уже вздохнуть с облегчением, но редактору «Русского вестника» Михаилу Каткову не понравился эпилог, и он его не допустил к печати. Вместо эпилога в журнале появилась заметка:

«В предыдущей книжке под романом «Анна Каренина» выставлено «Окончание следует». Но со смертью героини, собственно, роман кончился. По плану автора следовал бы ещё небольшой эпилог листа в два, из коего читатели могли бы узнать, что Вронский в смущении и горе после смерти Анны отправляется добровольцем в Сербию и что все прочие живы и здоровы, а Левин остаётся в своей деревне и сердится на славянские комитеты и на добровольцев. Автор, быть может, разовьёт эти главы к особому изданию своего романа».

Льва Николаевича Толстого не раз укоряли в том, что смерть главной героини оказалась слишком жестокой. На это писатель ответил довольно мудро:

«Однажды Пушкин сказал своему приятелю: «Представь, какую штуку выкинула моя Татьяна. Она вышла замуж. Этого я от неё не ожидал». То же я могу сказать про Анну. Мои герои делают то, что они должны делать в действительной жизни, а не то, что мне хочется».

О том, кто стал прототипом главной героини, литературоведы гадают до сих пор. Описывая внешность Анны Карениной, Толстой представлял себе дочь Александра Сергеевича Пушкина: «Причёска её была незаметна. Заметны были только, украшая её, эти своевольные короткие колечки курчавых волос, всегда выбивающиеся на затылке и висках. На точёной крепкой шее была нитка жемчугу».

Толстому была известна семейная драма его близких знакомых, в которой жена подала на развод и второй раз вышла замуж. Это было неслыханным резонансом по тем временам.

Примерно за год до начала работы над романом недалеко от Ясной Поляны бросилась под поезд некая Анна Степановна Пирогова, покинутая любовником. Изуродованный труп произвёл на Толстого сильное впечатление.

Каждый номер «Русского вестника» тысячи читателей ждали с нетерпением, однако современные критики написали на «Анну Каренину» десятки гневных рецензий. Николай Некрасов даже прислал Толстому хлёсткую эпиграмму.

0

334

История создания русской классики

Лев Николаевич Толстой

«Война и мир»

«Война и мир» – великое произведение. Какова история создания романа-эпопеи? Л. Н. Толстой и сам не раз задавался вопросом о том, почему в жизни случается так, а не иначе... Действительно, почему, для чего и как протекал творческий процесс создания величайшего произведения всех времён и народов? Ведь на его написание ушло семь долгих лет (1863-1869)...

В сентябре 1863 года в Ясную Поляну приходит письмо от отца Софьи Андреевны Толстой – А.Е. Берса. Он пишет о том, что накануне они со Львом Николаевичем вели долгую беседу о народной войне против Наполеона и о той эпохе в целом – граф намерен приступить к написанию романа, посвящённого тем великим и памятным событиям в истории России. Упоминание о данном письме не случайно, поскольку оно считается «первым точным свидетельством» начала работы великого русского писателя над романом «Война и мир». Подтверждением тому служит и ещё один документ, датированный тем же годом месяцем позже: Лев Николаевич пишет родственнице о своей новой задумке. Он уже включился в работу над романом-эпопеей о событиях начала века и до 50-х годов. Сколько нравственных сил и энергии ему необходимо для осуществления задуманного – говорит он, и скольким он уже обладает, он уже пишет и обдумывает всё так, как он «ещё никогда не писал и не обдумывал».

Первая идея
История создания романа Толстого «Война и мир» указывает на то, что первоначальным замыслом писателя было создать книгу о непростой судьбе декабриста, вернувшегося в 1865 году (время отмены крепостного права) в родные края после долгих лет ссылки в Сибири. Однако вскоре Лев Николаевич пересмотрел свою идею и обратился к историческим событиям 1825 года – времени восстания декабристов. В итоге и сия затея была отброшена: молодость главного героя проходила на фоне Отечественной войны 1812 года, грозной и славной поры для всего русского народа, которая, в свою очередь, была ещё одним звеном в неразрывной цепи событий 1805 года. Рассказывать Толстой решил начать от самых истоков – начала 19 века – и оживил полувековую историю государства российского с помощью не одного главного героя, а множества ярких образов.

Бесспорно, яркое представление о работе писателя над романом даёт его история создания («Война и мир»). Итак, время и место действия романа определены. Автор проводит главных действующих лиц – декабристов, через три исторически значимых отрезка времени, отсюда и первоначальное название произведения «Три поры». Первая часть охватывает период времени от начала 19 века вплоть до 1812 года, когда молодость героев совпала с войной между Россией и наполеоновской Францией. Вторая – это 20-е годы, не без включения самого главного – восстания декабристов в 1825 году. И, наконец, третья, заключительная часть – 50-е годы – время возвращения восставших из ссылки по дарованной императором амнистии на фоне таких трагических страниц российской истории, как бесславное поражение в Крымской войне и смерть Николая I.

Что ж, роман по своему замыслу и размаху обещал быть глобальным и требовал иную художественную форму, и она была найдена. По словам самого Льва Николаевича, «Война и мир» – это не исторические хроники, и не поэма, и даже не просто роман, а новый жанр в художественной литературе – роман-эпопея, где судьбы многих людей и целого народа сопряжены с грандиозными историческими событиями.

Работа над произведением шла очень нелегко. История создания («Война и мир») говорит о том, что множество раз Лев Николаевич делал первые шаги и тут же бросал писать. В архиве писателя насчитывается пятнадцать версий первых глав произведения. Что мешало? Что не давало покоя русскому гению? Желание в полном объёме высказать свои мысли, свои религиозно-философские идеи, изыскания, своё видение истории, дать свои оценки тем общественно-политическим процессам, огромной роли не императоров, не предводителей, а целого народа в истории страны. Это требовало колоссального напряжения всех душевных сил. Не раз он терял и вновь обретал надежду исполнить задуманное до конца. Отсюда и замысел романа, и названия ранних редакций: «Три поры», «Всё хорошо, что хорошо кончается», «1805 год». Менялись они, как видно, не один раз.

Таким образом, долгие творческие метания автора закончились сужением временных рамок – Толстой сосредоточил всё своё внимание на 1812 году, войне России против «Великой армии» французского императора Наполеона, и лишь в эпилоге затронул тему зарождения декабристского движения. Запахи и звуки войны… Для их передачи требовалось изучение огромного количества материала. Это и художественная литература того времени, и исторические документы, мемуары и письма современников тех событий, планы сражений, приказы и распоряжения военных начальников… На это писатель не жалел ни времени, ни сил. С самого начала он отверг все те исторические хроники, которые стремились изобразить войну как поле боя двух императоров, превознося то одного, то другого. Писатель не умалял их заслуги и их значимость, но во главу угла ставил народ, его дух.

Как видно, у произведения невероятно интересная история создания. "Война и мир" может похвастаться ещё одним интересным фактом. Между рукописей сохранился ещё один небольшой, но тем не менее немаловажный документ – листок с заметками самого писателя, сделанными во время его пребывания на Бородинском поле. На нём он запечатлел линию горизонта, точно указав, где какие деревни находились. Здесь же видна и линия движения солнца во время самой битвы. Всё это, можно сказать, голые эскизы, наброски того, чему было суждено впоследствии под пером гения превратиться в настоящую картину, изображающую великое Бородинское сражение, полную движения, жизни, необыкновенных красок и звуков. Непостижимо и удивительно, не правда ли?

Л. Толстой на страницах своего романа много рассуждал о закономерностях истории. Выводы его применимы и к жизни, в них укладывается многое, что касается великого произведения, в частности история создания. «Война и мир» прошла много этапов, чтобы стать настоящим шедевром. Наука говорит, что всему виной случай и гений: случай предложил с помощью художественных средств запечатлеть полувековую историю России, а гений – Лев Николаевич Толстой – воспользовался им. Но отсюда вытекают новые вопросы о том, что такое этот случай, что такое есть гений. С одной стороны, это просто слова, призванные объяснить то, что на самом деле необъяснимо, а с другой – невозможно отрицать и некую их пригодность и полезность, по крайней мере, они обозначают «известную степень понимания вещей». Откуда и как появился сам замысел и история создания романа «Война и мир» – до конца узнать невозможно, в наличии только голые факты, поэтому говорим «случай». Дальше – больше: читаем роман и представить себе не можем ту силу, тот дух человеческий или, скорее, сверхчеловеческий, который сумел облечь глубочайшие философские мысли и идеи в удивительную форму – поэтому говорим «гений». Чем длиннее проносящаяся перед нами череда «случаев», чем больше блистает граней гениальности автора, тем, кажется, ближе мы к раскрытию тайны гения Л. Толстого и некой непостижимой истины, заключённой в произведении. Но это иллюзия. Что же делать? Лев Николаевич верил в единственно возможное понимание мироустройства – отречение от знания конечной цели. Если мы признаем, что конечная цель создания романа нам недоступна, отречёмся от всех причин, видимых и невидимых, побудивших писателя взяться за написание произведения, мы постигнем или, по крайней мере, восхитимся и насладимся сполна его бесконечной глубиной, призванной служить целям общим, не всегда доступным человеческому пониманию. Как говорил сам писатель во время работы над романом, конечной целью художника является не неоспоримое разрешение вопросов, а подведение и подталкивание читателя к тому, чтобы любить жизнь во всех её бесчисленных проявлениях, чтобы он плакал и смеялся вместе с главными героями.

0

335

РУССКАЯ КЛАССИКА

1. Иван Сергеевич Тургенев – Рудин
Рефлексия, эгоцентризм, ощущение одиночества, отчаяние и т. п. - наиболее узнаваемы в "лишнем человеке", но каждый раз преломляются по-новому. В результате в герое такого типа органично сочетаются черты далёких друг от друга его литературных предшественников: Гамлета и Дон-Кихота, романтического бунтаря-индивидуалиста и маленького человека. Из этих неожиданных сближений вырастают образы, обладающие неординарной художественной природой, а философский подтекст произведений Тургенева наводит на мысль о высшем смысле, скрытом в ущербности, обездоленности и неудачливости таких людей.

2. Иван Сергеевич Тургенев – Дворянское гнездо
Иван Сергеевич Тургенев - один из величайших русских писателей, абсолютный мастер психологического реализма, которого неоднократно называли "певцом русских женщин" и "идеальным выразителем чувств и настроений русской интеллигенции". Произведения Тургенева являются знаковыми для целой литературной эпохи, они неоднократно ставились на сцене и экранизировались лучшими режиссёрами мира - однако никому не удалось достичь подлинной глубины оригиналов писателя.
История любви, ненависти и ревности, история сомнений и интеллектуальных исканий на фоне "помещичьей идиллии".

3. Иван Сергеевич Тургенев – Месяц в деревне
Наталья Петровна – сильная, уверенная в себе молодая женщина, супруга богатого помещика Ислаева – влюбляется в 21-летнего Алексея Николаевича Беляева, учителя собственного сына. Воспитанница Натальи Петровны Верочка тоже влюблена в Алексея. В этой любовной геометрии присутствует ещё и Ракитин, друг семьи Ислаевых, который давно и безнадёжно влюблён в Наталью.

4. Иван Алексеевич Бунин – Грамматика любви
Уже немолодой историк и писатель, вынужденный покинуть Родину после революции, знакомится с Ольгой, с эмигранткой из России, которая работает в русской столовой в Париже. Тоска по покинутой родине роднит их. Они делятся своими воспоминаниями — единственным, и самым дорогим, что им осталось. Он рассказывает ей историю своей любви. Она — о своём женихе, который погиб на фронте в 1914 году. Он — о невесте, с которой его разлучил февраль 1917 года.

5. Александр Иванович Куприн – Гамбринус
Перед читателем разворачивается драма жизни посетителей пивного кабачка Гамбринус на Дерибасовской в Одессе. Яркие и самобытные образы героев, центральной фигурой которых является талантливый музыкальный самородок Сашка-скрипач, наполняют неподражаемым шармом атмосферу того времени. Контрастно выглядит искристая и вдохновенная игра музыканта на фоне грозных и трагических событий, вздыбивших Россию и исковеркавших жизнь многих её граждан.

6. Иван Александрович Гончаров – Обыкновенная история
Обыкновенная история И.Гончарова остаётся обыкновенной историей и спустя почти сто шестьдесят лет после написания. Жизнеподобность, узнаваемость романа подчёркивал сам автор. И впрямь: столкновение мечтаний, идеалов, юношеских надежд - с обыденностью, с тем, что мы скрепя сердце называем "правдой жизни". Это ли не вечный сюжет?

7. Александр Иванович Куприн – Яма
Повесть "Яма" А.И.Куприн начал писать в 1909 году и завершил работу через шесть лет. Книга о жизни проституток вызвала скорее осуждение, чем сочувствие или понимание. Автора обвиняли в безнравственности и чрезмерном натурализме.
Один из героев "Ямы" говорит: "...Наши художники слова - самые совестливые и самые искренние во всём мире художники - почему-то до сих пор обходили проституцию и публичный дом. Почему? Право, мне трудно ответить на это. <...> Может быть, у них не хватает ни времени, ни самоотверженности, ни самообладания вникнуть с головой в эту жизнь и подсмотреть её близко, без предубеждения, без громких фраз, без овечьей жалости, во всей её чудовищной простоте и будничной деловитости. Ах, какая бы это получилась громадная, потрясающая и правдивая книга".
Куприн сумел создать книгу, действительно потрясающую своей правдивостью, и посвятил её матерям и юношеству.

8. Антон Павлович Чехов – Дама с собачкой
Ему не было ещё сорока, но у него была уже дочь двенадцати лет и два сына-гимназиста. Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь жена казалась в полтора раза старше его. Это была женщина высокая, с тёмными бровями, прямая, важная, солидная и, как она сама себя называла, мыслящая. Она много читала, не писала в письмах ъ, называла мужа не Дмитрием, а Димитрием, а он втайне считал её недалёкой, узкой, неизящной, боялся её и не любил бывать дома.

9. Антон Павлович Чехов – Вишнёвый сад
Что может быть трагичней, чем потеря своего родового гнезда? Казалось бы, в комедии Антона Павловича Чехова «Вишнёвый сад» всё должно быть описано с юморком, с весельем и шутками, однако её завершение печально: не бывать вишнёвому саду. Сколько раз нам придётся задуматься над смыслом прочитанного в этом произведении – и каждый раз приходит новое озарение!

Отредактировано Кассандра (2020-08-08 14:07:46)

0

336

Здравствуйте дорогие форумчаны. Вот в недавние время посмотрела просто отличный фильм под названием АГЕНТ ЕВА. Фильм вышел в 2020 году. Но с уверенностью могу сказать что фильм понравится очень многим. просмотрела на одном дыхании. Кто еще не смотрел то обязательно посмотрите.

0

337

Александр Николаевич Островский, "Лес": краткое содержание и анализ 
В 1870 году Александр Николаевич Островский написал "Лес". Комедия состоит из пяти действий. В 1871 году Александр Николаевич Островский опубликовал своё произведение в журнале "Отечественные записки".
Действие комедии происходит во владениях богатой помещицы Гурмыжской. Пьеса "Лес" начинается следующим образом. Господин Буланов пытается завоевать девушку Аксинью. После того, как она уходит, его лакей предлагает ему начать ухаживать за Гурмыжской. 

Помещица в это время находится с Милоновым и Бодаевым. Раиса Павловна хочет выдать Аксинью замуж за Буланова и отыскать единственного своего наследника. Купец Восмибратов желает, чтобы девушка вышла за Петра, его сына. Он стремится к этому для того, чтобы приобрести лес. Восмибратов не вносит денег за него. Ему отказывают в замужестве.
Несмотря на это, купец всё-таки приобретает лес, причём весьма выгодно. Он уезжает вместе со своим сыном, не оставив расписки. Раиса Павловна вынуждает Аксинью к тому, чтобы та сыграла роль невесты Буланова. Гурмыжская злится, так как девушка ненавидит "жениха". Пётр и Аксинья влюблены друг в друга. Тайком ото всех они видятся в лесу. 

Встреча Несчастливцева со Счастливцевым
Несчастливцев и Счастливцев сталкиваются на своём пути. Один из них следует из Керченя, а другой - из Вологды. Они говорят друг другу, что играть в этих городах не выйдет, так как нет труппы. Без денег, пешком, они продолжают свой путь. 

Несчастливцев Геннадий Демиянович в рюкзаке несёт сломанный пистолет и несколько хороших платьев. У Счастливцева же в узелке лёгкое пальто, украденные им где-то ордена и несколько книг. Они хотят создать труппу, однако хорошую актрису отыскать весьма непросто. Пообщавшись между собой и немного повздорив, Аркадий и Геннадий удаляются.

Сон Раисы Павловны
Помещица Раиса Павловна заигрывает с Булановым. Рассказом о сне Гурмыжской продолжается комедия Островского "Лес". Краткое содержание его следующее. Помещица рассказывает Буланову, что ей приснился сон о пропавшем родственнике - племяннике, который убил Буланова. Вскоре нелепый разговор между ними завершается - приезжает барин.

Геннадий Демиянович представляется всем офицером в отставке. Он говорит, что Счастливцев - его лакей. Входят Восмибратов и Пётр. Карп отказывается докладывать об их приезде. Буланов, общаясь с Геннадием Демияновичем, говорит, что учеба - не его ума дело, поскольку мышление у него изумительно от природы. Сам же он хочет научиться блефу в карточных играх. 

Прибывшие гости устраиваются в беседке. Забирая расписку, Восмибратов лжёт помещице Раисе Павловне, а также намекает Гурмыжской на отказ в сватовстве. Помещица недовольна. Она решает сообщить об этом Буланову. Пойманы Восмибратов с сыном. Купец после того, как речь заходит об обмане, громко кричит, выставляя себя грозным. Несчастливцев в итоге забирает деньги и передаёт их Раисе Павловне.

Намёки Геннадия, разоблачение помещицы
Помещица довольна оказанной ей помощью. Она обещает, что отдаст Несчастливцеву такую же сумму. Тот не верит ей. Однако он показывает влечение к помещице, делая (весьма обходительно) практически прямые намёки. Несчастливцев клянётся сделать из женщины идола, обещает молиться на неё. Аркадий из-за куста наблюдает за происходящим. Он видит, как помещица насмехается над актёром, все свои деньги отдавая Буланову. Аркадий ночью хвалится Несчастливцеву, что оказался умен, поскольку смог отужинать за одним столом с барином и взял у ключницы в долг. Он опасается Геннадия, последнюю фразу договаривая из-за кустов.

Геннадий уверен, что не сможет простить барыню. Приходят Карп и Улита, а следом за ними входит Счастливцев. Улита (ключница) появляется из-за предстоящего свидания. Карп шутит над ней. Он рассказывает сплетни о барыне, приписывает ей различные романы. Улита остаётся наедине с Аркадием и говорит ему, что ей не нравится её положение. Геннадий продолжает держать в страхе Счастливцева. Он рассказывает ненароком Улите, что не является на самом деле офицером. Несчастливцев говорит, что он и его мнимый лакей - актёры. Аксинья и Пётр находятся в саду. Купец Восмибратов соглашается получить меньшее приданое, чем ему полагалось. Влюблённые просят денег у Геннадия, он легко располагает Аксинью и Петра к себе. Девушка в отчаянии, однако Несчастливцев объясняет, что с финансами у него даже хуже, чем у неё. Тогда Аксинья говорит, что утопится в озере. Её останавливает Геннадий. 

Аксинья решает стать актрисой
Комедия "Лес" продолжается тем, что Несчастливцев предлагает девушке работать актрисой в труппе, которую он создаёт. Она соглашается. Геннадий говорит, что они смогут прославиться на всю Россию. Аксинья, Пётр и Несчастливцев уходят. Появляются Улита и Раиса. Улита рассказывает Гурмыжской новости, зовёт Буланова и уходит.

Гурмыжская заигрывает с Булановым
Помещица вновь заигрывает с Булановым. Она просит его отгадать, что нравится ей. Гурмыжская лезет к нему с поцелуем, затем, отталкивая Буланова, говорит, что он сошёл с ума. Раиса Павловна просит его покинуть её усадьбу. Однако тот не уходит. Утром он задевает Карпа своими шутками. Карп говорит, что не потерпит беспорядки в доме. Буланов опасается Несчастливцева, который издевается над ним. Однако у Геннадия нет выбора, ему приходится уйти, сказав, что этого пожелала помещица. Покидая дом, он случайно обнаруживает шкатулку с деньгами.

Геннадий получает тысячу рублей
Уже подходит к финалу пьеса "Лес". Сюжет её непростой, но весьма интересный. Гурмыжская заводит с Аксиньей беседу по поводу Буланова. В конце концов она ревнует своего возлюбленного к ней. Аксинья уходит, появляется Геннадий. Угрожая, он уговаривает помещицу отдать шкатулку. Гурмыжская отдаёт ему 1000 рублей, однако он говорит, что застрелится. Несчастливцев просит подать ему экипаж, предвкушая договоры, весьма выгодные для себя. Аксинья ищет Петра, чтобы попрощаться и уехать играть в труппе. Восмибратов соглашается получить тысячу рублей в приданое. Аксинья умоляет помещицу выделить им эту сумму. 

Заключительные события
Буланов и Раиса решают вступить в брак. По этому случаю Геннадий пытается уговорить помещицу дать приданое, однако та отказывает. Буланов поддерживает её. Геннадий сам отдаёт деньги влюблённым. Девушка благодарна ему, а Бодаев так удивлён благородным поступком, что собирается сообщить об этом в газете. Монологом завершается произведение "Лес". Краткое содержание его следующее: говорится о том, что молодые девушки хотят уйти из дома как можно скорее, а старые женщины имеют шанс выйти замуж за молодых парней. Аркадий сообщает Карпу, что если приедет повозка с лошадьми, следует развернуть её обратно для того, чтобы молодые могли совершить приятную прогулку.

Перейдём к анализу пьесы, которую создал Островский. Краткое содержание её наверняка вызвало множество вопросов у читателей. Это и понятно, ведь произведение является одним из самых сложных в творчестве Александра Николаевича. Давайте разберёмся в том, что хотел сказать нам Островский.  

"Лес": анализ
Пьеса "Лес", написанная в 1870 году, открывает десятилетие, в котором популярными были семейные романы. Основная мысль их - нерасторжимость общества и семьи. Островский, так же как Салтыков-Щедрин и Толстой, хорошо почувствовал, что в России пореформенного периода всё изменилось и "только укладывается" (Толстой). Перемены в обществе отражает именно семья. 
Всё это и хотел показать в своём произведении Островский. Анализ пьесы позволяет убедиться в том, что через семейный конфликт в ней просвечивают большие сдвиги, которые произошли в жизни российского общества. В пьесе ощущается ветер истории. Он сдвинул многих людей из прочных и жёстких ячеек государства, иерархически организованного. Все они сталкиваются между собой, спорят, сражаются в гостиной Гурмыжской. Это люди, которых невозможно было раньше представить в диалогическом общении: бедная воспитанница, неграмотный купец, уездная знать, недоучившийся гимназист из бедного семейства дворян, помещик Гурмыжский (который стал актёром Несчастливцевым), актёр из мещан. 
Комедия "Лес" (Островский, как известно, создал не одно произведение подобного жанра) - одно из самых сложных и совершенных творений Александра Николаевича. Это нашло выражение в конструкции произведения, в сложности сюжетного построения. В формах народной комедии разработана история любви Петра и Аксиньи. Она напоминает раннее творчество Островского. Эта линия не выдвигается в произведении на первый план, хотя драматическая борьба и развитие действия сосредоточены именно на ней. Участь Аксиньи, можно сказать, является поводом для развёртывания ещё одной линии - борьбы между свободным художником Несчастливцевым, "блудным сыном" Гурмыжских; и миром помещичьей усадьбы, главным идеологом которой является помещица Гурмыжская. 
Высокая, героическая линия связана с образом Геннадия Несчастливцева. Однако она раскрывается во всей полноте и в связи с сатирической направленностью пьесы. Анализ произведения Островского "Лес" позволяет утверждать, что на семейном конфликте даётся социальная характеристика (отчасти и политическая) общества пореформенных лет. В столкновении со своими антагонистами Геннадий является подлинно высоким героем. Почему Островский назвал комедию "Лес"? Этот образ имеет аллегорический характер. Он является символом дикости нравов дворян, благовоспитанных внешне, однако развращённых внутренне. Ведь дворянская усадьба, в которой происходит действие, со всех сторон окружена лесом. 
Пьеса Островского "Лес", анализ которой мы провели, является одним из самых интересных произведений в творчестве Александра Николаевича. Надеемся, вам захотелось познакомиться с оригиналом этой комедии. Ведь в рамках этой статьи невозможно передать художественные особенности, которые заложил в пьесу "Лес" Островский. Краткое содержание по действиям только описывает сюжет произведения. 

0

338

Подвенечное платье - Наталья Кашина
Автор: Наталья Кашина
Название: Подвенечное платье
Аннотация:
Вчерашняя выпускница Смольного института благородных девиц Анфиса Знаменская становится гувернанткой в доме купца Еремеева. Анфиса счастлива своему назначению, ведь для нее это единственный способ честно зарабатывать на жизнь. Однако на спокойную жизнь на новом месте рассчитывать не приходится. Только войдя в дом, Анфиса узнает, что старшая дочь купца бесследно пропала. Молодая гувернантка волей случая становится участницей поисков пропавшей девушки и раскрывает в себе не только педагогический талант, но и талант сыщика.
Отзыв:
Честно говоря, я в полном восторге! Было очень интересно, что случилось с Татьяной и какую роль в исчезновении девушки сыграло то самое подвенечное платье её матери. Домочадцы, конечно, явно выступали против того, чтобы Анфиса сама что-то выясняла и расследовала. Но я не думаю, что кто-то или что-то её остановит, очень уж эта барышня любопытна и любознательна. История с каждой новой главой становится всё интереснее и запутаннее. Анфиса (и мы вместе с ней) узнаёт всё новые тайны благородного и благодушного с виду семейства. Любопытно, что случилось всё-таки с Татьяной. Версий и предположений множество. Девушка могла уйти сама, чтобы не выходить замуж за Александра и не связывать свою жизнь с нелюбимым. Или её могли увести насильно, либо похитить, но как, если "особый" замок оказался заперт изнутри, и открыть его постороннему человеку было невозможно? И причём здесь то самое подвенечное платье, которое Анфиса случайно нашла под кроватью в комнате Татьяны? Купец ведёт себя странно, он однозначно прячет множество скелетов в своём шкафу. Относится к Александру как к сыну, но мечтает женить его на Татьяне. Запрещает младшей дочери Лизе посещать могилу матери. И наконец, уверяет, что Татьяна не могла уйти из дома сама - из-за того самого "особого" замка. Думала, у меня появятся какие-то версии и предположения, но... Итак, что мы имеем. Татьяна пропала из дома, в котором замки были заперты изнутри. Окна на первом этаже не открываются. Вылезти из окна второго этажа, не попавшись на глаза кому-то, невозможно. Пять лет назад умерла родами Мария Васильевна, жена купца Петра Ивановича Еремеева. На чердаке Анфиса нашла её дневник, страницы из которого ей прислала некая гадалка. Анфиса нашла подвенечное платье у Татьяны под кроватью (не оригинал, а всего лишь копию). Непонятно, кто написал записку, адресованную Татьяне, почерк на этот счёт ничего не даёт. Купец любил жену, как и она мужа. Но отношения у них были сложные. Ревность всегда мешала купцу. Он даже запрещает детям посещать могилу матери. Еремеев считает, что Татьяна - не его дочь. Александр вполне может быть сыном купца, но, разумеется, не от Марии Васильевны. Тем не менее, купец буквально жаждет брака Татьяны и Александра. Сам управляющий, если не играет, испытывает чувства к Анфисе. О её чувствах к Александру и говорить не приходится. История шикарная, её место среди "бумажных" книг. Мнение опытного читателя:)

0