Форум сайта Елены Грушиной и Михаила Зеленского

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум сайта Елены Грушиной и Михаила Зеленского » Болталка » Калейдоскоп путешествий


Калейдоскоп путешествий

Сообщений 41 страница 60 из 353

41

Хельсинки-Стокгольм
По морям, по волнам
Каждый день от причала финской столицы отходит паром Silia Line, похожий скорее на плавучий город, чем на корабль. Ночь в пути - и в иллюминаторах уже виден Стокгольм, или Северная Венеция, как его часто называют Путешествие из Хельсинки в Стокгольм займет всего 5-6 дней, но вокруг будет так много интересного, что спать вам будет некогда. Итак, в путь! До Хельсинки из Москвы удобнее и дешевле добираться экспрессом "Лев Толстой" (отправляется с Ленинградского вокзала поздно вечером, а утром вы уже в Хельсинки).
У туриста не очень много времени, поэтому нужно успеть все. Прежде всего стоит побывать на центральной Сенатской площади, главное украшение которой - лютеранский Кафедральный собор. Внутреннее убранство собора скромнее его внешнего благолепия: только позолоченный алтарь, орган и три статуи святых, в том числе и Лютера.
Скромность - дань религии: верующий обязательно должен быть аскетом. Поэтому финны и одеваются очень просто.
Затем нужно сходить к памятнику Яну Сибелиусу - финскому музыкальному гению XX века, который у них популярен примерно так же, как у нас П. И. Чайковский. Множество улиц, парков и фестивалей носит его имя. И конечно, нельзя не увидеть уникальную церковь в скале Темппелиаукио. Обязательно загляните и в ледяной бар (Yliopistonkatu, 5): при входе всем выдают теплую накидку и варежки.
Внутри "холодильника" постоянно минус 5, стены ледяные, а за ледяной стойкой гостям наливают горячительное - водку и "клюковку".
Хельсинки не поразит роскошью, яркой архитектурой, но так приятно заказать в кафе чашечку крепкого кофе с морошковым ликером, наблюдая неторопливый ритм жизни финского мегаполиса, так отличающегося от московского! Однако паром в Стокгольм отправляется в 6 вечера, не опоздайте!
Паром Silia Line - настоящий гигант: длина 203 метра, ширина 31 метр!
На борту 12-палубного лайнера помещаются 2852 пассажира и 360 машин. В центре корабля устроена своеобразная улица-променад, по которой прогуливается нарядная публика. Сверкают витринами магазины и бутики, кафе и рестораны. На верхней палубе - большой водный центр с саунами, джакузи и оздоровительным центром. Жизнь на корабле бьет ключом до поздней ночи. В барах и пабе наливают финское пиво и сидр, на танцполах (их несколько) отрывается публика всех возрастов. Советуем заглянуть к старичкам - зажигают не хуже молодежи: вальс, танго, полька.
На пароме есть рыбные и мясные рестораны, а-ля карт и попроще. Рекомендуем шведский стол с бесчисленными блюдами. Икра, рыбные балыки, печеночный паштет с индюшатиной и ягодным желе, оленина с маринованным огурчиком. Короче, держите себя в руках!
Утром паром заходит в гавань Стокгольма. Лучшее место для наблюдения - верхняя палуба. Это потрясающее по красоте зрелище: сотни островов и островков как бы плавают в чистой синей воде. В Стокгольме советуем побыть хотя бы пару дней: тут есть на что посмотреть и чем заняться. побродите по средневековому Гамла Стану, посмотрите, как маршируют у стен королевского дворца гвардейцы, загляните на огонек к сказочным персонажам Астрид Линдгрен в музей "Юнибакен". Обязательно прокатитесь по каналам и заливам Стокгольма на кораблике. И наконец, не пройдите мимо дизайнерских бутиков!

0

42

Мальта
История рыцаря
Этот остров не может похвастаться бесконечными песчаными пляжами,
но его скалистые берега видели множество исторических событий и
обещают туристам необыкновенные открытия
Четыре часа полета из Москвы - и в иллюминаторе самолета появляются изогнутые очертания Мальтийского архипелага. Это обжитые людьми острова Мальта, Гозо и Комино (население последнего - лишь пара десятков жителей) и необитаемые островки: Фифла, Коминотто и остров Святого Павла. По легенде, в 60-м году до н. э. апостол Павел после кораблекрушения был выброшен волной на крохотный островок (названный впоследствии его именем). С тех пор святой Павел считается покровителем Мальты. За эти крохотные кусочки суши, расположенные на торговых путях между Африкой и Европой, шла ожесточенная борьба - начиная с античных времен и до тех пор, пока на них не поселились рыцари-иоанниты.
Мальта - страна рыцарей. Несколько веков назад члены ордена Святого Иоанна приняли Мальту как драгоценный подарок от испанского императора Карла. Император сделал этот широкий жест не бескорыстно: он собирался укрыться от нашествия армий Османской империи за острыми мечами храбрых воинов. Рыцари превратили Мальту в неприступную крепость. Практически каждый второй мальтиец хранит дома рыцарский крест, принадлежавший его предкам.
Для современных мальтийцев рыцарство - вещь серьезная: современные рыцари держатся вместе, хранят свои родословные.
Средневековье до сих пор царит на узеньких улочках мальтийских городов. Кажется, что во Дворце Великого магистра по ночам блуждает дух предводителя ордена иоаннитов. Говорят, в зловещих комнатах пыток Дворца Великого инквизитора по ночам раздаются стоны невинных жертв. Эти и многие другие легенды вам обязательно расскажут во время экскурсий по Валлетте - столице Мальты. А еще туристам покажут Кафедральный собор Святого Иоанна, где хранится одно из самых знаменитых полотен Караваджо - "Усекновение главы Иоанна Крестителя" (говорят, что лицо Иоанна Крестителя - это лицо самого художника). Потом гостей на пароме отвезут на остров Гозо, чтобы показать пещеру богини Калипсо, где легендарный Одиссей провел три долгих года.
Традиционным блюдом на средневековом пиру был пирог тимпала, приготовленный из слоеного теста, макарон, мясного фарша и сыра. Наследие арабской кухни - тонкие лепешки с бигильей (густая паста из фасоли с чесноком и зеленью). Лепешки продают прямо на улице: быстро, вкусно и недорого. Мальтийцы, как и положено островитянам, обожают блюда из морепродуктов. Обратите внимание на местные вина. Очень популярен у туристов ликер из опунции - bajtra. Рекомендуем попробовать и безалкогольный kinnie - газированный напиток, настоянный на апельсинах и травах.

0

43

Амстердам
Он один такой
Такого необычного города в Европе больше нет: каналы, средневековые дворцы, грядки, удобренные навозом, и легкие наркотики. Удивительная свобода нравов сочетается с любовью к сельскому хозяйству
Легендарный город расположен на реке Амстел и многочисленных каналах. По каналам весь день снуют моторные лодки: одни катают туристов, другие развозят по делам местных жителей. И жить амстердамцы тоже любят на воде - в дизайнерских домах-баржах. В Амстердаме насчитывается как минимум 2500 таких необычных домов, и стоят они никак не меньше апартаментов в историческом центре! А еще в Амстердаме есть оригинальная баржа-приют для бездомных кошек.
Корме того, в Амстердаме вас поразит велосипедомания. На велосипедах всевозможных конфигураций колесят дети и старушки, разносчики пиццы и банкиры - в городе это основной вид транспорта, для которого на проезжей части размечены специальные дорожки. Велосипедист на трассе - "священное животное" типа индийской коровы. По местным законам если велосипедист сбивает пешехода, то виновным чаще всего считается пешеход... Поэтому предлагаем перейти на сторону закона: возьмите велосипед напрокат или купите билет на велосипедную экскурсию (компания Yellow Bike).
Известная картина Рембрандта "Ночной дозор" на самом деле называется "Рота капитана Франса Баннинга Кока". Стрелки роты собрали деньги и заказали художнику, как сказали бы сейчас, свой корпоративный портрет. Внушительная сумма, 1600 гульденов, себя оправдала: об этой роте уже в течение многих веков знает каждый культурный человек. В Рейксмюсеуме помимо национальной гордости - картин Рембрандта можно увидеть в подлиннике работы Ван Дейка, Яна Вермеера, Яна Стена. Напротив Рейксмюсеума - Музей Ван Гога. Туда тоже нужно непременно сходить!
От "растительной" темы в этом городе никуда не уйти: во-первых, Голландия - родина тюльпанов, а во-вторых, только в Амстердаме легализована "плохая трава" марихуана и некоторые другие легкие наркотики. Также в Голладнии терпимо относятся к проституции: яркий тому пример - квартал "красных фонарей", место развлечений с совсем не культурной программой. Но в действительности это только кажущаяся свобода нравов: есть жесткие рамки закона, преступив которые можно получить суровое наказание.
Самая вкусная селедка в мире называется харинг. Секрет засолки - государственная тайна (без шуток!), поэтому увезти с собой селедочки не получится - ее не консервируют. Вкушайте харинг, купив бутерброд в уличной палатке. Тут же можно попробовать и паринг - копченого угря. И конечно, нельзя обойти вниманием прославленные голландские сыры. В гауду и эдам часто добавляют приправы - от чеснока и укропа до крапивы.

0

44

Мексика
Сокровища Монтесумы
Это страна-загадка: древние индейцы построили огромные города, возвели храмы-пирамиды, придумали любимые всеми до сих пор футбол и шоколад... Там вас ждет множество приключений!
Путь до Мексики будет долгим: самолетом через всю Европу, да еще с пересадками. Первое, что хочется сделать после 12-часового перелета, - упасть лицом в белый песок где-нибудь в районе Канкуна или Акапулько, потом заказать в прибрежном баре двойную текилу и не отходить от океана больше чем на 100 метров. Но как ни велик соблазн остаться на пляже, преодолейте себя.
Конкистадор Эрнан Кортес и его солдаты были первыми европейцами, которые увидели великий город Теночтитлан (XVI в.). Он был как картинка из сказки: город как будто вырастал прямо из озера, а в центре возвышался огромный красивый храм. Примерно такое же впечатление на современных туристов производит Мехико, построенный на развалинах того самого прекрасного города ацтеков. Ведь мерзавец Кортес, принявший щедрые дары Монтесумы - миролюбивого вождя ацтеков, велел город разрушить, а вождя казнить.
В Мехико новые постройки соседствуют с индейскими развалинами, город очень колоритный и заслуживает того, чтобы в нем задержались на несколько дней: одних музеев здесь больше ста, не считая памятников и монументов! По каналам Мехико, как в Венеции, снуют гондолы, а украшение города - плавающие на плотах цветочные клумбы.
Знаменитый мистический город Чичен-Ица своего расцвета достиг в X веке, когда его захватили индейцы-тольтеки, которые поработили племена майя и сделали город своей столицей. Так что в архитектуре города слились мотивы майя и тольтеков.
По итогам недавнего интернет-голосования, гигантская пирамида в Чичен-Ице была признана одним из семи новых чудес света. Пирамида состоит из 9 ступеней и имеет высоту 20 метров. На самой вершине пирамиды - алтарь для жертвоприношений и секретный вход в святилище (его обнаружили не так давно, внутри хранился священный трон в виде ягуара, украшенный нефритами). Правильное название комплекса - "Храм Кукулькана в Чичен-Ице". Кукулькан ("пернатый змей") - индийский бог воздуха и ветра. Два раза в год, в дни весеннего и осеннего равноденствия, в храме случается чудо: свет падает на этого пернатого каменного змея таким образом, что он будто бы начинает выползать из своего убежища. Рядом с пирамидой еще одно грандиозное сооружение - "Храм воинов", окруженный резными колоннами. И рисунок на каждой из них ни разу не повторяется.
Название города Теотиуакан на языке индейцев означает "место превращения богов". До сих пор точно неизвестно, что за цивилизация построила этот город во II-III вв. до н. э. Легенда гласит: давным-давно на Земле не было ни дня, ни ночи, и собрались тогда боги и решили выбрать двух лучших, чтобы осветить Землю. Боги Текусицтекатль и Нанахуатцин сами бросились в костер, сгорели - и на небе зажглись луна и солнце. Благодарные люди построили в их честь гигантский храм Луны и Солнца (третья по сысоте пирамида в мире). Древний Теотиуакан расположен на площади 30 кв. км. Когда-то здесь жили 200 тысяч человек. Индейцы прекрасно разбирались в строительстве, преуспевали в науке, живописи и скульптуре. Археологи обнаружили в Теотиуакане уникальные скульптуры воинов с головой орла. Кстати, упаси вас бог сказать в Мексике что-нибудь неуважительное про орлов! Местные жители не поймут и обидятся, ведь это священная для них птица.
Мексиканская кухня доведет до слез любого, поскольку она крайне острая. Попробуйте настоящие тортильяс, бурито или похлебку с морепродуктами, бобами и специями. И конечно, не стоит забывать про текилу. До испанского нашествия индейцы пили мескаль - перебродивший сок агавы. Конкистадоры же научили индейцев спиртовой перегонке - так появилась текила. Кстати, мескаль продают и сейчас, причем в бутылки помещают гусениц, считающихся местным деликатесом.

0

45

Египет
Шарм для шейхов
Название этого курорта переводится как "царский залив": здесь действительно отдыхают короли и президенты. Но места под солнцем на этом гостеприимном берегу хватит для всех
Местные жители называют этот курорт не Шарм-эль-Шейх, а просто Шарм. Коротко и точно в цель. Это действительно удивительно приятное место. Шарм включает две большие примыкающие друг к
другу бухты Наама-Бей и Шарм-эль-Майя. Хотите развлечений, шопинга, праздной публики, гуляющей по набережной под пальмами, - вам в Маама-Бей. Хотите спокойного и размеренного отдыха вдали от людской суеты - милости просим в Шарм-эль-Майя. Отели и небольшие курорты тут не сосредоточены в одном месте, поэтому народу немного.
Синайский полуостров с незапамятных времен был местом, которое
оказывало огромное влияние на мировую культуру и историю. "Сними
обувь твою с ног твоих, - сказал Господь Моисею, - ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая". Однажды Господь явился будущему пророку Моисею на вершине горы Хорива в огне неопалимой купины (этот легендарный куст растет до сих пор!). С тех пор гора носит имя пророка, и это самая знаменитая достопримечательность Шарм-эль-Шейха: на ее вершине построена часовня Св. Троицы. Каждую ночь на гору восходят паломники - путь трудный и неблизкий (более 2000 метров). Издавна считается, что Господь простит грехи тем, кто, преодолев себя, поднимется на гору и встретит там восход солнца.
В Шарм-эль-Шейхе вы, конечно, познакомитесь поближе с клоунами, хирургами, ангелами и... наполеоном. Все эти рыбы обитают в Красном море. В морских коралловых джунглях день и ночь бурлит жизнь: дайвинг в Шарме и соседнем заповеднике Рас-Мухаммед считается лучшим в мире. Кого здесь только нет: барракуды, скаты, морские коньки, рыбы-бабочки... Рыба-хирург орудует острым плавником-скальпелем, а наполеон важно плавает с "треуголкой" на голове (особый выступ). Новичкам свои первые погружения лучше провести возле рифа Темпл, который получил свое название благодаря группе подводных башен, по форме напоминающих храм, или в "Мидл гарден" - средняя глубина около 12 м. Профессионалов, конечно, привлекают места поинтереснее: риф Шарк - это скала, отвесно уходящая вниз на 700 (!) м, и риф Йоланда - останки кораблекрушения 1980 года объясняют, как появилось это название.
Национальная еда довольно специфическая, но все равно нужно продегустировать все! Египтяне отлично готовят овощные закуски: мазза - тушеная фасоль (ее часто подают с бараниной или тефтелями).
Тахина - сытная кунжутная паста с сыром, которую нужно намазывать на лепешки. Очень вкусно готовят на Синае таамию - жареные фасолевые блинчики. Находка для вегетарианцев - махиш (рис с баклажанами, помидорами, перцем и виноградными листьями).

0

46

Остров Пхукет
Страна тысячи улыбок
Это лучший курорт Андаманского моря: здесь вечное лето, девственные джунгли,древние храмы и незабываемые спа-процедуры
О пляжах Пхукета надо говорить стихами! Каждый пляж - отдельная бухта с белым песочком и эскортом из "длинноногих" пальм. Начните отпуск с "байк-сафари": берете напрокат мотороллер, из вещей лишь полотенце и бутылку воды - и в путь, по лучшим пляжам острова.
Майкхао - самый длинный (9 км) и самый дикий пляж, строительство здесь запрещено. На пляже Найанг откладывают яйца морские черепахи. У пляжа Равай берег скалистый, поэтому купаться не очень удобно, зато после отлива можно найти огромные красивые раковины - лучшего сувенира и не придумать.
Наверное, слон для Таиланда такой же национальный символ, как для России медведь. Почти треть острова покрыта тропическими лесами, поэтому не пропустите экскурсию на слонах по джунглям. Однако слоны не только удобное транспортное средство, но и талантливые артисты.В театре "Дворец слонов"(парк развлечений Phuket Fantasea) разыгрывается феерическое шоу, посвященное истории Сиама. Пятьдесят слонов танцуют, проделывают различные трюки вместе с другими животными. Стоимость билетов в парк, включая стоимость обеда в буфете: 1 600 бат ($40) для взрослых и 1 100 бат ($27) для детей.
Самый дешевый и удобный вид транспорта на острове - "тук-тук", трехколесный мотороллер с крышей. Такое необычное название он получил за звук, который издает при движении. Не так давно двум туристкам из Великобритании так понравился этот тук-тук, что они решили вернуться на нем домой, проехав по территории одиннадцати стран!
Обязательно попробуйте тайский массаж (не путать с эротическим body massage!). Вас кладут на кушетку и накрывают простыней (и никаких массажных кремов и масел - традиционный массаж делают только насухо). В салонах часто предлагают сделать и массаж ног - food massage (процедура рассчитана на 1,5-2 часа). Лучшим спа-салоном на Пхукете считается "Королевский спа". Три часа фантастического наслаждения стоят около 80 долларов.
Обязательно попробуйте tom yam goong - острый суп с креветками, грибами и травами, yam nua - салат из холодной свинины и овощей, poop had pong karee - маленькие крабы, тушенные целиком в соусе карри. Если вы не любите острого, то сразу предупредите официанта. Тайцы очень смышленые, они принесут вам "адаптированный" к европейцам вариант блюда.

Отредактировано Кассандра (2011-09-29 16:00:45)

0

47

Азорские острова
Сан-МигельСамый большой и очаровательный среди Азорских островов. Его размеры 65 х 12 км, а население - 120 000 человек. Если вы решили провести отпуск на Азорских островах, то советуем вам начать путешествие именно с этого острова. Для того чтобы осмотреть Сан-Мигел с его восхитительными пейзажами, можно взять в аренду автомобиль либо нанять такси (что даже обойдется дешевле). При этом обязательно убедитесь, чтобы ваш гид говорил по-английски или другом понятном вам языке. Одна из главных достопримечательностей острова - кратер Сете Сидадес, рядом с которым находится несколько красивых озер. На востоке Сан-Мигель расположены самые большие горы. С вершины Бартоломей открывается панорамный вид на остров. На острове занимаются выращиванием кофе, чая, табака, ананасов, бананов. Особый интерес для туристов представляют табачная плантация в деревушке Сан Антонио, а также чайная фабрика Gorreana, где производят чай с 1883 года. Самый большой город острова Сан-Мигел - Понта-Делгада. Именно в нем сосредоточена значительная часть туристов, поэтому здесь много отелей и ресторанов. Есть, правда, один недостаток - большая часть ресторанов закрыта в выходные дни, а те которые работают, обычно переполнены. Достопримечательность города - восхитительные фонтаны, расположенные в конце улицы Rua Joao III. Если погода плохая, можно посетить музей Carlos Machado. В 7-ми км от Понта-Делгада находится прекрасное поле для гольфа на 27 лунок. Советуем также побывать в городах Вила Франко-ду-Кампу и Фурнас.

Санта-Мария.
Этот остров стоит посетить только потому, что он имеет уникальные пейзажи, отличные от других Азорских островов. Сюда можно добраться на пароме из Понта-Делгада. Размеры острова 17 х 9 км, население - 6 000 человек. На острове есть большой аэропорт. Во время второй мировой войны на месте аэропорта находилась база военно-воздушных сил США.
Самый большой город острова - Вила-ду-Порту. Если вы предпочитаете отдыхать на частной вилле, то советуем поехать в Санта Барбару. Прекрасными пляжами можно насладиться в Прайа-Формоса.
По своим климатическим и природным особенностям остров делится на две части. На одной части (там, где находятся аэропорт и город Вила-ду-Порту) всегда светит солнце, а дожди идут очень редко. В другой части острова много растительности, холмов и небольших гор. Климат здесь более влажный, так как чаще идут дожди. Самая высокая точка острова Санта-Мария - это вершина Alto, откуда открывается великолепный вид на окрестности.
В августе на острове проходит ралли.

Терсейра. Третий по величине среди Азорских островов. Его размеры - 29 х 17 км, население - 55 000 человек. Самый большой город острова - Ангра-ду-Эройжму. В городе очень много красивых исторических зданий, соборов, музей, а также арена, где проходят бои быков. Второй по значимости город - Прайа-ду-Виториа. Он расположен рядом с американскими авиабазами. В этом районе очень красивые пейзажи. Обязательно осмотрите местную достопримечательность - пещеру Algar do Carvao.
Главное мероприятие, происходящее на острове, которое привлекает внимание большого количества туристов, - это бои быков. Это более лояльное зрелище, чем испанское родео, поэтому советуем обязательно его посетить.

Пико. Привлекательный остров для туризма. Его размеры 42 х 15 км, население - 15 000 человек. Главная достопримечательность острова - вулкан Пико. Это самая высокая точка Португалии (2 351 м). Пико известен производством прекрасных вин.
На острове предоставляется возможность подводного плавания, где можно понаблюдать за китами и дельфинами.

Флорос. Самый красивый среди Азорских островов. Он имеет потрясающую природу.
Размеры острова 13 х 17 км, население - 4 000 человек. Особые рекомендации для посещения имеет юго-западная часть острова, а также окрестности озер Rasa и Funda.
Самый большой и главный город острова - Санта-Круз, расположенный рядом с аэропортом. В отелях и ресторанах города вас ждет дружелюбная атмосфера и превосходная местная кухня.

Отредактировано Кассандра (2011-09-29 16:41:22)

0

48

Ксения Бородина
Волшебство Парижа
Московско-парижские фанаты «Дома-2»
«Самые яркие впечатления связаны с Эйфелевой башней, – рассказывает Ксения Бородина. – Купила билет и поднялась на смотровую площадку башни. Но недолго я наслаждалась видами Парижа, потому что через минуту меня окружили… русские фанаты «Дома-2». Я была в шоке! Мне казалось, что во Франции меня никто не будет узнавать и мне удастся нормально отдохнуть от московской суеты».
Обрадовало Ксению то, что поклонники «Дома-2» были не агрессивными, а вполне адекватными и дружелюбными. После посещения Эйфелевой башни ведущая в компании двух своих старых друзей отправилась гулять по парижским улицам и бульварам. Увидев множество шикарных магазинов, девушка решила немедленно их посетить.
«Говорят, что в бутиках Парижа можно купить вещи, которые станут модными в Москве только через пару сезонов, – говорит Бородина. – Но больше всего мне понравились небольшие магазинчики сувениров, где я накупила кучу безделушек для друзей».
Кстати, для каждого участника «Дома-2» Ксюша выбрала по особому подарку. Например, для Ольги Бузовой она купила небольшого плюшевого медвежонка, для Ромки Третьякова – классический французский берет, для Алены Водонаевой – симпатичный браслетик из серебра.
В Париже Ксении Бородиной удалось осуществить свою давнюю мечту.
«Я с детства хотела побывать в Диснейленде, – признается телеведущая, – и наконец-то моя мечта сбылась».Во время парижского уик-энда с Ксенией Бородиной произошла забавная история
Скандал в ночном клубе
Вечером Ксения Бородина решила посетить самые пафосные ночные клубы Парижа.
«Парижская молодежь очень эмоционально выражает свои чувства, – с улыбкой вспоминает Бородина. – В этом я убедилась, когда зашла в ночной клуб, расположенный в самом центре Парижа. За мной начали ухаживать сразу два парня, хотя я им повода не давала. И когда один из них пригласил меня на медленный танец, другой не сдержался и закатил реальный скандал. Он вопил по-английски: «Я первый с ней познакомился, а ты подошел и все испортил!» Парни начали ругаться. Окружающие занервничали, что сейчас может начаться реальный мордобой. К счастью, мне удалось «разрулить» ситуацию. Я пообещала каждому их них по медленному танцу».
Телеведущей показалось, что во Франции ее никто не будет узнавать и девушке удастся нормально отдохнуть
Поездка по Парижу в «маршрутке»
Во время парижского уик-энда с Ксенией Бородиной произошла забавная история.
Чтобы успеть посетить как можно больше достопримечательностей, девушка решила взять машину напрокат в одной фирме. Там ей сказали, что из-за огромного наплыва клиентов у них осталось всего четыре машины: «Фольксваген-жук», старенький «Кадиллак», «Пикап» и какая-то здоровая махина, похожая на московскую «маршрутку». Оказалось, что во всех, кроме последней, стояла механическая коробка передач.
«Тогда я взяла эту здоровенную «тачку» с автоматической коробкой! – смеется Ксения. – Эта была самая незабываемая поездка в моей жизни. Впервые я чувствовала себя водителем маршрутного такси!»

0

49

Китайский остров Хайнань
Наше путешествие на остров, считающийся самым экологически чистым в Азии началось после недельного прибывания в Бангкоке. Так называемые "трудовые будни" Андрея подошли к концу и теперь начинался настоящий отпуск, который мы ждали с привеликим нетерпением, благо наслушались положительных отзывов об этом райском местечке от бывалых и еще больше начитались в дебрях глобальной паутины...

"Остров, находящийся на широте Гаваев" - это уже о многом говорило...ну или по крайней мере подразумевало совсем немало!

Прямых перелетов Бангкок-Хайнань мы не обнаружили, а потому пришлось лететь с пересадкой в аэропорту славного города Гуанчжоу. Несмотря на то, что город этот слывет крупнейшим промышленным центром Китая, с уровнем жизни намного выше, чем во многих других городах данной могучей страны, попав в зону аэропорта оного мы очень засомневались в вышеобозначенном. Объясню почему.

Накануне перед вылетом, прощаясь со славным Бангкоком, (который я не могла покинуть без великого сожаления) мы , видимо, переборщили с количеством льда в бокалах с белым вином, сидя в баре "Заходящего Солнца" гостиницы на берегу полноводной реки... В общем, я простыла. Состояние простуды для перелетающего пассажира, как оказалось - сродни самому великому ужасу, который только можно испытать! Во время взлета и посадки ты просто напрочь глохнешь, испытывая при всем этом вполне приличную по ощущениям боль... Прибавить к этому все сильнейшие проявления простуды... В общем, мое состояние оставляло желать лучшего. Соответственно, по прилету в Гуанчжоу, весь запас носовых платков был исчерпан, до вылета на Хайнань оставалось полтора часа, хотелось кофе с коньяком, спать и новой порции платков. За чем Андрей (усадив меня у нашего "выхода на посадку") и отправился. И тут, оставшись одна, я оглянулась по сторонам...

Кашмар! Меня окружали тысячи китайцев, которые все, без исключения, разглядывали меня (с ног до головы), либо провожали взглядами удаляющегося Андрея, показывая на нас пальцами, громко причмокивая, улюлюкая, в открытую смеясь, перешептываясь и бросая непонятные нам фразы... Казалось, что все эти люди впервые видели белых! Я просто не могла поверить, что в нашем 21 веке возможно столкнуться с подобным - я словно была на острове, заселенном туземцами. Хотя... В сущности, так оно и было, наверное.

Намного позже нам станет понятно, что светлокожая женщина с голубыми глазами и светлыми волосами считается "super beauty", а мужчин подобных моему мужу, с ростом под 2 метра они отродясь не видели... Все они, без исключения, были ему примерно по пояс! Еще не раз на нас будут тыкать пальцем... Но мой рассказ о другом.

Выйдя из здания аэропорта о.Хайнань мы тут же натолкнулись на стену таксистов, готовых разорвать нас и друг-друга на части, лишь бы выиграть первенство за возможность отвезти нас в самую (как считается)дорогую бухту острова - Ялунвань. Был поздний вечер, и передвигаясь практически на ощупь, сквозь толпу разгоряченных спорами таксистов, мы наконец оказываемся внутри салона автомобиля. Таксист кивает головой в ответ на название нашего отеля и я спокойно дремлю на плече Андрея, изредка открывая глаза и выхватывая взглядом темную зелень за окном, сетуя на невовремя свалившуюся на меня простуду... Примерно через час мы были на месте. За все время пути таксист раза 4 переспросил куда именно мы едем - "Ялунвань, Marriott". Позже нам станет понятно, что это такая манера... "Везу туда, не знаю куда - главное везу, а по пути разберемся!".

Роскошное фойе гостиницы было залито полупритушенным светом, из глубины зала разливались звуки живой музыки, огромные окна-двери были распахнуты и сквозь них, подталкиваемый десятками огромных вентиляторов гулял вечерний морской бриз...

На ресепшн нам одели своеобразные бусы из покрашеных разными цветами деревянных бусин и морской звездой по центру, с надписью "Marriott Sanya", угостили местным тонизирующим травяным отваром, оформили номер...и удивили практически полным незнанием английского языка!

Объяснившись практически на пальцах, обменяв немного наличности, обзаведясь картой острова и планом отеля, мы отправились отдыхать, дабы завтра встретить во всеоружии новый день, а ближе к вечеру - друзей, согласившихся составить нам компанию и добирающихся в тот момент из Москвы на всех перекладных, которые только можно было себе представить!

Отпуск начинался!!! И несмотря на усталось, мы чувствовали себя абсолютно счастливыми и готовыми к новым открытиям на этом удивительном тропическом острове, омываемом водами Южно-Китайского моря и окруженном густыми лесами, плантациями манго, бананов, ананасов, кофе, чая и кокосов...

Легкий ветерок всколыхнул шторы, сквозь небольшую щель проник яркий луч горячего солнца... Утро. Уже спустя 15 минут мы вышли на веранду лобби гостиницы и...

В такие моменты ты замираешь, не зная что сказать и нужно ли говорить... В чем смысл сказанного?! Ты просто набираешь полную грудь воздуха, чтобы попробовать надышаться им впрок, прикрываешь глаза и мурчишь от удовольствия, от осознания того, что этот рай, представший твоему взору ты будешь видеть еще... 10 дней... Почему то именно в этот момент время замирает, а потом становится вязким и ленно-текущим, заставляя тебя подстраиваться под свой неспешно-мерный ритм: не торопится, не тревожиться, не задумываться... Отдыхать!

Шикарный пляж, с белоснежным песком, синева каскадов бассейнов, плавно переходящая в бирюзу манящей глади теплого Южно-Китайского моря, сливающаяся на горизонте с лазурью неба...или прерывающаяся возвышающимися над водой величественными горами... И зелень, просто немыслимое количество пышной зелени всех оттенков и запахи тысяч трав и цветов...

Прямо вокруг тебя неспешно пархают яркие бабочки, ты снова щуришься от солнца не в силах поверить реальности своего присутствия в этой картинке...и начинаешь понимать, почему этот тропический рай - бухту Ялунвань, очень даже заслуженно, все путеводители называют самым красивым местом острова. А ленивое время уже вовсю впитывается сквозь поры кожи, запах воздуха, окружающие тебя виды. И не хочется делать совсем ни-че-го!!! Только валяться целыми днями в гамаке, под одной из размеренно покачивающих своими огромными листьями пальм, и пить свежевыжатые соки из экзотических фруктов...

Но мы намеревались не только почувствовать себя ленивцами, но и постараться увидеть максимум возможного. А потому, нехотя отгоня от себя ленное наваждение и заручившись картой (опять же не без языковых проблем выпросив ее на ресепшн), отправилсись на завтрак, чтобы паралельно все обсудить и наметить маршрут наших перемещений. Маршрут в этот день пролегал только до пляжа и сказочно-теплого, ласкового моря...

А вот на следующий день мы решили посетить парк полуострова "Олень, повернувший голову".

Он расположен на вершине горы и помимо того, что сам по себе представляет культурную и историческую ценность, будучи самой высокой точкой г. Санья - оттуда, как обещал путеводитель, открываются потрясающие панарамные виды на город. Мы поймали таксиста, ткнули ему в карту, на пальцах показали количество денег, которое мы готовы заплатить и после одобрительного кивка и произнесенного "Good, халасо" с его стороны, мы отправились в путь. В салоне автомобиля сразу бросился в глаза портрет Мао Цзэдуна, болтающийся в виде брелка на зеркале заднего вида. Путь наш лежал через непосредственно сам город Санья, проезжая по которому, в окружении сотен машин, мопедов, велосипедистов, рикш, пешеходов, хаотино движущихся во всех направлениях, не поддаваясь никаким писаным правилам дорожного движения или законам здравого смысла и логики, вдыхая выхлопные газы и почти не замечая зелени на бетонных мостовых, я стала сомневаться в том, что этот остров считается самым экологически чистым в Азии... Прибавить ко всему этому практически полное отсутствие светофоров и каких бы то ни было регулирующих знаков. И каждый участник этого азиатского хаоса, едет как может, переодически напоминая о своем присутствии гудком. В какой то момент ты перестаешь понимать происходящее и тщетно давить левой ногой в пол (срабатывает опыт водителя со стажем) и с расширенными от недоумения глазами, пытаешься просчитать - увернемся или нет вот от того, несущегося справа. Помимо общего дорожного безобразия, взгляд успевает уловить ничем не примечательную архитектуру многоэтажных домов советского типа, с забавными вывесками на русском перед входом в SPA-салоны...

Множество детей разных возрастов, идущих явно из школы или в нее, одетых все, как один в совершенно бесформенные светло-голубые костюмы спортивного типа. Продавщица фруктов, расположившаяся со своим товаром прямо на пешеходной дорожке. Тут же, около кафе, на вынесенных на улицу пластиковых столах мужчины громко и азартно играют в карты. Идут строительные работы - к общему гаму прибавляется звук вскрывающего асвальт приспособления. Поднимаются горы пыли и все продолжает гудеть сотнями гудков на все лады... Практически в каждом окне, на каждом балконе сушится выстиранное белье...

Между тем мы все же добрались до места назначения. Самое интересное заключалось в том, что таксист не взял с нас денег, сунув взамен нам какую то карточку (типа визитки), с написанными иероглифами и замысловатыми на наш взгляд знаками. по его активной жестякуляции мы поняли, что он нас будет где-то здесь ждать. Все наши попытки отнекаться и всучить ему деньги, мол " мы можем долго там быть, потом потеряемся, бери мужик, заработал! Уж мы не пропадем, как-нибудь отсюда уедем..." оказались тщетны и мы, удивляясь этому народу, побрели к входу покупать билеты. Поднятся наверх можно на подъемнике. Специальные кабинки типа обрезанной гандолы, в которую тебя сажают, машут рукой со словами "buy-buy!!!" и ты медленно поднимаешься по рельсам, под скрежет цепляющихся за зубщы колесиков. Наверху парк, с красивыми, утопающими в зелени дорожками, пархающими бабочками удобными указателями. Здесь же можно купить колокольчик и, повязав на него алую ленту с написанными на ней именами и собственным заветным желанием, прикрепить ее близ статуи святейшего...при помощи миниатюрного замочка, ключи от которого необходимо выбросить куда подальше и начинать ждать исполнения...

От подножья самого памятника открываются великолепные виды на город! Мы, сделав, несколько памятных фотографий, купив немного сувениров на торговых лотках, расположенных тут-же, отправились к выходу...

Спуститься вниз можно на этих же вагончиках, но уже "с ветерком", с вырывающимися криками от подъема адреналина - прямо Американские горки! Вагончики сцепляются друг с другом в связку по 5-7, впереди садится служащий парка и управляет всем этим составом, несущимся вниз, с горы, с приличной скоростью по извивающимся рельсам.

Счастливые до неприличия мы побрели искать нашего таксиста с намереньем пообедать где-нибудь в городе и вернуться на свой райский пляж. Но... Его не было! Нигде! Еще раз удивляясь странностям местных таксистов (позже, мы узнали, что это вообще совершенно особая порода людей, проживающих на этом остарове), мы поймали другого и поехали обедать.

Зашли в ресторан с гордым названием "Пекин" и очень калоритной вывеской.

Стол был уставлен явствами, которые мы выбирали "пальцем в небо" со словами "была-нибыла", по меню, представленном на китайском. Благо, кое-где имелись картинки. Но их качество оставляло желать лучшего и потому, рассмотреть во всех подробностях "что именно плавает в этом супчике" не представлялось возможным. Еще... Мы были удивлены миниатюрностью выданной нам посуды (крохотные тарелочки и пиалочки, как из детского сервизика) и впечатляющими размерами блюд, выставляемых в крутящийся центр стола... Оказывается, заказывая порцию супа, ты заказываешь кастрюлю оного! Вот почему так смеялись официантки, когда мы на пальцах показывали им, что хотим столько порций супа, сколько человек за столом и отговаривали нас, убеждая, что нам нужно заказать всего один! Очень понравилось местное пиво «Циндао» - совершенно легкое, дешевое и качественное! Сказать, что мы утолили голод - это ничего не сказать. Все было очень вкусно, быстро и на удивление дешево! После ресторана мы побродили по близлежайшим улочкам города, зашли в пару магазинов поглазеть на жемчуг и шелка...и отправились проводить остаток дня на свой роскошный белоснежный пляж, любуясь небом в алых лучах заходящего солнца, рябью на поверхности моря, впадая в состояние дремы, покоя и единения с природой...

Как я уже и упомянала, мы поселились в самой красивой бухте острава - Ялунвань. Остановились мы в Marriott Sanya, справа от нас был Hilton, слева Sheraton... Длинные, белопесчанные, тянущиеся кажется до бесконечности, пустынные пляжи бухты дают возможность совершать прогулки вдоль кромки воды, собирая по пути красивые ракушки "давай возьмем, у нас такой еще не было": что становится азартно-увлекательным действом - а кто найдет следующуюю, более красивую, неповторяющуюся... Ласковое солнце наносит постепенный бронзант на наши открытые, с капельками высохшей соли тела, ветер играет влажными, спутанными волосами, а мы вот так бредем, пиная по-детски волны, бьющиеся о кромку берега, поднимая вверх сотни мельчайших брызг, переливающихся тысячами мельчайших радуг, смеемся, догоняя друг-друга, улыбаемся, целуемся... В голове - ураган чувст и ощущений! Хочется, чтобы эти мгновения остались в памяти на всю жизнь. Мы бредем, никуда не торопясь, поддаваясь вязкому течению коварного времени... Я мурлычу себе под нос слова известной песенки: "Я готова на многое, я готова даже исправиться, упакуйте, отдайте меня стюардессам-красавицам...Здравствуй, небо...Здравствуй, море...Облака..." и понимаю, что ради всего этого стоило так далеко лететь!!!

Бухта Ялуннвань значится в путеводителе как туристическая зона АААА. И именно во время прогулок, глядя на все это великолепие, начинаешь понимать - почему. Хотя, зон ААА и АА мы как то не обнаружили  Видимо, пронырливые китайцы таким образом из всего делают объект для привлечения максимального числа туристов, с целью извлечения максимально возможной прибыли. И это мы поняли гораздо позже, съездив на ничем непримечательную экскурсию в Пекине. Но об этом - позже...

Вдоволь нагулявшись и накупавшись, сверившись с картой острова, мы решили посетить Музей Раковин и Парк Бабочек, находящихся, как оказалось совсем близко с нами.

Дорога на такси до Музея Раковин морских морей или Музея Посейдона (как его еще называют) заняла минут 5. Я, питая, особую страсть к ракушкам, привозя с каждой поездки на море увесистый пакетик и считая, что каждая из них хранит особую тайну... была просто поражена внушительным количеством увиденных экспонатов!

Расположенный под землей, прямо под центральной площадью залива, создавая впечатление, что ты находишься под толщей воды, музей располагает 4-мя залами, каждый из которых посвящен одному из океанов. Здесь собраны не только всевозможные раковины, а еще и различные виды кораллов, морских ежей, морских звезд, морских коньков и других обитателей богатой морской жизни. Что ни говори, но на пляже мы таких не видели - какая окраска, форма и разнообразие! Мне хотелось забрать все!

После прогулки по залам музея попадаешь в магазинчик, где соответственно уже и можно купить практически все увиденное. Вот тут то и начинается борьба с собой! Ты понимаешь, что хочешь все, но увезти это (вдруг даже при выпавшем шансе все это купить) не представляется возможным. И мы выбираем несколько красивых раковин, довольные собой выходим наружу и оказываемся на центральной площади залива, где нам открылись величественные памятники и чарующие пейзажи бухты.

Вдоволь набродившись между скульптурами, полюбовавшись открывающимися отсюда видами, мы отправились в еще одно дивное место - Долину Бабочек, что так же находится совсем неподалеку. К бабочкам я тоже питаю особые чувства, правда к живым и пархающим, а потому была немного раздосадована вдруг начавшемуся моросящему дождику...

Дело в том, что время нашего отдыха (сентябрь) выпало на сезон классических тропических дождей. Это когда солнечно и тепло, а потом вдруг откуда ни возьмись, из-за горы, появляется огромная туча и вылевает все свое содержимое на благодарную почву и головы не ожидающих такой пакости туристов и местных жителей. Происходит это отнюдь не каждый день, а потому просчитать и спрогнозировать - когда ливанет, а когда нет - совершенно не представляется возможным! Мы несколько раз наблюдали картину, когда почти все служащие отеля весь день готовились к вечернему гала-ужину на открытом воздухе: собирались столы, приносились стулья, все это накрывалось белоснежными скатертями, расставлялись тарелки, бокалы и столовые приборы, приносились специальные установки для барбекю и контейнеры для подогрева приготовленных явств, надувались воздушные шары, все вокруг украшалось немыслимыми китайскими фонариками... и вдруг... баааа-бах! Как будто выжидая именно этого момента, как из засады, налетала огромная черная туча и... мы уже наблюдали, как бедные служащие отеля бегали между всем этим безвозвратно намокающем изяществом, тщетно пытаясь хоть что-то спасти от налетевшей стихии... И, о чудо! Уже через каких то пол часа могло снова светить солнце!... А небо над морем пронзала ярчайшая радуга, как компенсация за причененные неудобства.

Итак, мы добрались до Долины Бабочек. Площадь поделена на две части - закрытая, куда попадаешь сразу после входа, представляет собой музей с огромным количеством бабочек, собранных, как с различных китайских провинций, так и со всего мира.

Пройдя через музей, мы попали непосредственно в саму долину или ущелье бабочек. Вдоль горного ручья натянута металлическая сетка. Под ней извивается, собственно, сам ручей, через который перекинуты незатейливые мостики, множество тропических растений и цветов. Всюду, вдоль проложенной туристической дорожки, стоят "приманки" - небольшие клумбы с яркими цветами, на которые с удовольствием слетаются бабочки, позируя, рассавляя свои великолепные крылья то так, то эдак, на радость фотолюбителям! Кроме того, вокруг тебя тоже летают бабочки и чувствуешь себя среди них, как в мультике с трехмерным изображением! Но, так как погода была не солнечная (дождик продолжал моросить временами), бабочек в свободном полете мы увидели не очень много...

Зато нагулялись по тропическому парку, свежему, прохладному, омытому капельками дождя...
На выходе, на лотках, рискнули купить супер-экзотический фрукт "Дурман". Я, напуганная еще в Бангкоке, рассказами экскурсовода о возможных последствиях после его употребления типа повышения температуры, сильной аллергии и прочих неприятностях как то побаивалась его пробовать. Тем более, будучи наслышанной о его ужасном запахе, из-за которого его даже запрещают проносить в гостиницы... Но...

Из-за еще не до конца отпустившей меня простуды, чувствовала я слабо... Да и любобытство снова взяло верх. Тем более, что устоять искушающим уговорам моего мужа врят ли вообще возможно! И - мы попробовали! Оххх... Очень сладкий, непривычный вкус. Сравнить в принципе не с чем! Но запах... Я все же почувствовала... Причем сильно! Но оно того стоило!

К вечеру никакая аллергия или температура или еще какая напасть нас не одолела и мы, с друзьями, отправились коротать вечер сначала в ресторан, на ужин, а затем в лобби бар, где насладились замечательной живой музыкой в исполнении какого то (на наш взгляд) кубинского коллектива. Под зажигательные ритмы музыки мы пили "Кровавую Марию" (приготавливаемую на этом острове по классическому рецепту - с добавлением черного перца, тобаско и стебля сельдерея) и делясь впечатлениями дня прошедшего строили планы на день предстоящий!...

0

50

Страна фей, или Подземная Каппадокия

Казалось бы, в сегодняшней Турции не встретить соотечественника уже невозможно, а родная речь преследует повсюду — от стамбульского Аксарая, где тебя быстро делают «своим» и предлагают «кожа-кожа, дублонка», и так до турецкого Дагомыса — Кушадасы, где в гостиничном номере табличка на русском языке объясняет, что приносить с собой бутылку и распивать запрещается.
Но есть еще и Турции место, где с удивлением смотрят на русского человека. Название его — Каппадокия и лежит оно всего лишь в четырех часах езды от Анкары, немного больше времени понадобится, если добираться в Центральную Анатолию из Анталии.

Дорога в Каппадокию проходит по кромке берега «Соленого озера» — Туз Гёлю. Знаменитому тунисскому Шотт-аль Джариду оно уступает лишь своим размером, но не красотой: словно аляскинское «белое безмолвие» искрится на солнце соль в полуденный зной. В мареве плавают неясные очертания противоположного пустынного берега озера, где лишь весной появляются розовые фламинго.

Туз Гёлю — озеро с переменчивым характером — зимой оно достигает глубины двух метров, а летом покрывается твердой соляной коркой в тридцать сантиметров толщиной. Но озеро — это еще не Каппадокия, а лишь порог к ней, возможность приезжим подготовиться к чему-то необычному, а глазам — постепенно привыкнуть к горам из бело-розового туфа, больше похожим на башни и бастионы из снега, среди которых люди селились давно — еще в бронзовом веке.

Название «Каппадокия» восходит к языку древних хеттов и переводится как «страна чистокровных лошадей». Загадочные хетты властвовали здесь с XVIII по XII век до нашей эры и пали под натиском агрессивных «народов моря» и племен, которые прошли дальше — на Армянское нагорье.

Несколько веков Каппадокией владели персы. Отсюда в Персию поставляли золото, баранов, мулов и, конечно же, лошадей. 1500 прекрасных каппадокийских скакунов были гордостью непобедимой конницы Дария и его сына Ксеркса.

У персов Каппадокию отвоевал Александр Македонский. После распада его империи страна недолго наслаждалась своей независимостью и через 350 лет она становится римской провинцией. Римляне повели себя здесь весьма странно — они даже не пытались все переустроить на привычный себе лад, а ограничились лишь, во времена правления императора Траяна, строительством новых дорог. Издревле через Каппадокию проходили торговые пути из Европы в Малую Азию — еще в начале второго тысячелетия до нашей эры ассирийские купцы содержали здесь свои представительства — «карумы».

Христианство в эту страну гор и тенистых ущелий принес апостол Павел в первом веке нашего тысячелетия, а первым епископом стал Василий Великий — именно здесь после долгих странствований по Египту и Палестине он обрел покой и умиротворение. Первые христиане стали строить подземные города для защиты от набегов сарацинов — так в те далекие времена называли мусульман. Эти многоярусные лабиринты прекрасно сохранились до сих пор. Некоторое время Каппадокия принадлежала византийцам, затем ее всерьез и надолго захватили турки-сельджуки. Они много строили — в Турции сохранилось великое множество их крепостей, мечетей и медресе — духовных училищ. Воздвигали они и мощные, похожие на крепости «дворцы для путников» — караван-сараи.

Султан-Хан — так называется караван-сарай на самой границе Каппадокии. Он хорошо защищал от превратностей кочевой жизни. В этом придорожном «дворне» (именно так переводится «сарай») купцы могли не только переждать непогоду или убийственную жару, но и пополнить запасы и отдохнуть. К услугам странников были баня-хамам, конюшни, мечеть и врач.

Я пытаюсь представить себе, как все это выглядело много веков, когда здесь кипела караванная жизнь и смешивались все языки: в Султан-Хане останавливались не только купцы-мусульмане, но и торговцы из Италии, Франции, с Кипра, возможно, даже из России. Кто знает, не здесь ли ночевали «ходившие за три моря» тверские купцы? Что же касается различных взглядов на веру и пути достижения блаженства, то эти разговоры, по молчаливому уговору, оставляли за мощными воротами караван-сарая — во все времена торговлю и политику старались не смешивать.

— Бей-эфенди, чай? — из задумчивости меня выводит детский голос. Черноглазый мальчишка дружелюбно глазеет на меня и повторяет свой вопрос. Я рассеянно киваю головой, — Ага, чай, чай. — Мальчик куда-то исчезает.

Долгая дорога по жаре и обилие впечатлений делает свое дело — хочется заползти в прохладу бывшей конюшни и больше ни над чем не ломать голову, ничего не записывать, не запоминать, а тихо подремать под древними сводами — благо что за прошедшие века запах навоза окончательно выветрился.

— Чай, эфенди, — передо мной вновь возникает тот же мальчишка, но на этот раз с подносиком, на котором стоит грушевидный стаканчик.

Медленно — так, как это делают местные, потягиваю чай. Через несколько минут вдруг прихожу в себя, словно после долгого отдыха.

На прощание обхожу караван-сарай вдоль стен с внешней стороны — прямо под стеной вижу в тенечке отдыхают аксакалы. Рядом, для просушки на солнце сложены аккуратные брикеты кизяка. Сердце мое подсказывает: вот она — настоящая турецкая «глубинка», истинная жизнь турецких тружеников!

Все, что можно и нужно увидеть и Канпадокии, очень удачно вписывается в четырехугольник из поселений, названия которых не каждый сразу выговорит без ошибки — Невшехир — Аванос — Мустафапаши — Деринкую.

Расстояния между ними — не больше 20 километров, поэтому стоит поездить у подножий скал и у тебя сразу возникает эффект «трех сосен» — вроде бы уже здесь проезжали, а вроде бы и нет...

На закате мы попадаем в долину Голубей. Под действием солнца начинаются почти мистические превращения волнистых скал — в них появляются черные провалы и они словно незаметно растворяются в надвигающейся темноте.

Каппадокия никого не оставляет равнодушным: геолог начинает говорить о ее вулканическом прошлом, историк — о сменяющих друг друга волнах цивилизаций, художник — о мягком свете и нежности форм, фотограф — об игре света и тени. Но все они, должно быть, сойдутся в одном — эту сказочную страну, хорошо спрятанную от посторонних глаз еще в незапамятные времена, создали феи — одну из долин так и называют «долина фей», а в скалах-конусах не иначе как скрываются тролли.

В Турции к Каппадокии и ее жителям отношение особое, сродни к тому, что у нас было к Сванетии: все здесь самобытно и люди особые. Но Каппадокия еще славится и своими мастерами: виноделами, резчиками по камню. И еще, это город гончаров... Через Каппадокию протекает самая длинная река в Турции — Кызыл-Ырмак — Красная река. Еще задолго до рождения Христа на ее глинистых берегах возник город Венасса. Сегодня он называется Аванос. Гончарное искусство здесь было распространено еще во времена хеттов — их древнюю технику до сих пор еще используют ремесленники в Аваносе. Все дело в прекрасной глине: ее красный цвет и дал название реке.

В Аваносе стоит заглянуть к мастеру Галипу — его имя известно далеко за пределами Турции — в Париже у Галипа своя галерея керамики. Зимой к нему приезжают ученики со всего мира и живут в семьях в окрестных деревнях. Гончарным искусством в его семье занимаются по наследству.

— Я, правда, эту традицию вначале нарушил, — рассказывает мне Галип, не отрываясь от гончарного круга, — выучился на врача, пошел работать в больницу, но быстро понял, что это все-таки не мое дело — лечить людей. Лучше быть хорошим гончаром, чем обычным врачом...

За рассказами о себе и о гончарных секретах Галин незаметно слепил горшок и отставил его в сторону.

— Потом изделие выставляют на сушку на солнце на три дня, — объясняет мастер, — затем отправляют в обжиг. Температура не должна превышать 1000 градусов. В дрова мы добавляем солому, сушеный изюм и кое-что еще, но об этом я тебе не скажу — это мой секрет. — При этих словах Галип снял со стены одну из своих тарелок и щелкнул по ней пальцами. Тарелка загудела подобно маленькому колоколу.

— Но главное в нашем деле — глина. Такой глины, как у нас в Аваносе, нигде больше не сыщешь!

Кроме своих «гудящих» кувшинов и тарелок, добродушия и многочисленных учеников, Галип известен оригинальной коллекцией. Его магазин-мастерская, как и все постройки в Каппадокии, выдолблен в скале. Туннели увешаны прядями женских волос с адресом и телефоном — свой «автограф» оставили женщины со всех континентов. Если гостья отказывается добровольно отрезать прядь, то Галип как-нибудь ухитрится его оттяпать сам — ножницы у мастера всегда наготове. Раз в год он устраивает лотерею, и победительница за его счет приезжает на две недели и Каппадокию.

В IX веке, когда начались гонения на иконы и другие изображения человека, долина Гереме стала важным центром духовной жизни Малой Азии. Здесь появились первые подземные церкви. XI столетие считается «Золотым веком» в искусстве росписей в Гереме. Но с историей распространения христианства Гереме была связана гораздо раньше: еще в IV веке здесь появился подвижник и христианский просветитель Василий Великий. Он пришел в Каппадокию в поисках мира в душе и праведной жизни. Здесь он обрел ее. Василий Великий основал первые подземные монастыри, он же создал первые в мире уставы монастырской жизни. И вес это произошло в Каппадокии.

Стоит взобраться на скалу и окинуть взглядом тянущиеся на километры странные скалы-термитники. Трудно себе представить, что под ними скрывается еще одна страна — подземная Каппадокия. Города-катакомбы — это тоже прошлое «страны фей».

Подземный город Каймаклы начинается с решетки. На входе проверяют ваш билет, и вы можете начинать свое путешествие в преисподнюю, однако она, как выяснилось, прекрасно освещена и в ней вовсе не холодно и не сыро, как это бывает в пещерах, — причина тому — сложная система вентиляции столь же древняя, как и сам город.

В городе Каймаклы — девять подземных уровней. Но есть еще более «глубокие города». Тоннели, залы и галереи растекаются в толще породы на километры. Сколько столетий и сколько поколений проводили свою жизнь в этой «кротовой» работе? Не только ради собственной безопасности, но и ради будущих поколений.

От сохранения секрета подземелий зависела жизнь людей. В дни, когда приходила опасность, жители древней Каппадокии уходили под землю. Так неоднократно спасались христиане во время набегов арабов и даже монголов. В штольнях и переходах хранились запасы провизии, которых могло хватить надолго. На очень долго — на срок, пока терпение захватчика не закончится. Все города имели потайные выходы. Вход в город-крепость закрывался огромным жерновом. «Выкурить» беглецов из такого убежища было тоже невозможно — дым распространялся не дальше первого яруса. Вентиляция, многоярусность и потайные ходы делали такой город неприступным.

Греческий историк Ксенофонт описывал такой город еще в пятом веке до нашей эры. Он очень сетовал, что при всех своих талантах обитатели подземных городов не облагораживают вино водой и пьют его варварским способом — неразбавленным. В наши дни в подземном баре в Каймаклы предлагают только чай.

Те, кто побывал в Каппадокии, не устают рассказывать, что когда над ней сгущаются сумерки, а люди, утомленные долгим жарким днем и впечатлениями, погружаются в сон, из своих подземных убежищ, на макушке одной из скал появляются добрые феи. Но увидеть их могут лишь те, кто не утратил способности верить в сказки, а значит, в добро, которое поселилось в Каппадокии.

0

51

Незанимательная публицистика

Ну что ж, долго думал о чём писать, но так ничего и не придумал, потому буду писать ни о чём. Правда таким образом очень даже может получиться материал не о Японии, а обо мне, но раз уж тема свободная, буду действовать свободно.

И так, Япония. Таинственная и загадочная страна востока, о которой большинство людей на пост-советском пространстве мало что знает. Ну раз вы зашли на этот сайт и читаете эту статью значит у вас определённо имеется определённая доля интереса к сей замечательной на мой взгляд части суши( нда, а вот и каламбур получился).

Страна обладает богатой и очень интересной историей, так незаслуженно обойдённой стороной в наших учебниках. История востока в общем довольно слабо известна на постсоветском пространстве. В то время как западной историей учебники просто набиты до отвала, истории таких стран как Китай, Корея и Япония посвящено от силы пару глав, и то в основном Китаю. Правда тут нечему удивляться, ведь именно Китай был основным поставщиком как культуры, так и политических, управленческих идей распространившихся в середине первого тысячелетия по всему дальнему востоку, включая Японию. В Японии в частности Китайская система управления начала активно внедрятся в ходе реформ Тайка с 645 года нашей эры во время правления императора Котоку. В принципе это должно было бы произойти ещё раньше, но принц Сётоку Тайси, человек ответственный за распространение в Японии буддизма и являющийся наследником престола скончался раньше действующей императрицы Суико и распространение «цивилизованного» государственного управления было, как бы это сказать, в общем его слегка притормозили. Кстати, слово «цивилизация» в данном случае не зря так выделено. Китайцы очень гордый народ, даже слишком. Для них в то время не было цивилизованных государств, кроме собственно Китая. Ведь не даром само названия Китая «Серединное государство». Замечательно делить мир на «северных», «западных», «восточных» и «южных» варваров, да? Так вот, японцы как раз и относились к тем самым пресловутым «восточным варварам». Вам такое понравилось бы? Ну так вот и японцы тоже не были в большом восторге от этого и соответственно постоянно пытались убедить сильного соседа(а в ещё большей степени себя), что Япония сильное цивилизованное государство. С этой целью они часто делали императорам Китая мелкие пакости.

Как известно, в древности Япония называлась страна Ямато. В действительности же Ямато, это равнинная область центральной части острова Хонсю. То место, где расположены Киото, Нара и все остальные в великом множестве возводимые древние японские столицы. Странное такое хобби было у японских императоров – строить столицы. Так, вот племена Ямато постоянно воевали с племенами другой легендарной японской территории Идзумо. Как потом позже будет описано в своде «Кодзики» племенной союз Ямато во главе с первым императором Дзимму, потомком Аматерасу, одержал, победу над племенным союзом Идзумо, который возглавляли потомки бога Суссанно, брата Аматерасу. Противостояние Ямато и Идзумо, ещё надолгое время останется символом противостояние двух этих божеств.

Ну вот, после победы вся территория стала называться государство Ямато и это название было закреплено за ним почти 1000 лет если верить официальным хроникам. Хотя есть другие сведенья. Китайские хроники, а китайцы все таки очень дотошные люди, говорят , что в Китае, Японию называли страной Ва. В частности в «Исторических Записках» Сыма Цяня часто упоминается о прибытии ко двору Китайского императора послов из страны Ва. Япония ведь была данником Китая, а японские правители получали инвеституру у китайского императора ещё с первого века нашей эры(по китайским сведеньям). 和(ва) и до сих пор означает всё японское именно для японцев, например 和服(wafuku) – японская одежда, 和歌(waka )– японская поэзия.

Так вот о мелких пакостях. Представьте себе лицо китайского императора, когда в один прекрасный день, послы из страны Ва, заявили ему, что их страна переименована в Ниххон. Это фактически означало объявление независимости. Император был просто взбешён. Ну или скажем сбор дани с государств корейского полуострова, таких как Силла и Пэкче. Тоже замечательная шутка, ведь формально они являлись вассалами Китая. Впрочем на Корейском полуострове дела у Японии шли довольно плохо, главный её союзник - Пэкче, не слишком сильно влияло на распределение сил. Практически все военные экспедиции на материк оканчивались провалом. Поэтому данная практикиа была не очень популярна.
Итак с 645 года в Японию пришла «цивилизация». К каким же изменениям это привело?

Государственный аппарат начал строится по типу китайского. Это развитая система рангов и должностей. В процессе реформирования она много раз менялась и самые устойчивые и чёткие очертания приняла в эпоху Хэйан. Главная отличительная черта китайское системы управления это - ранги. Чем выше ранг у чиновника, тем более высокую должность он может занять. Главная проблема этой системы в том, что следующий более высокий ранг присваивается человеку за определённые заслуги перед государством. Это один из принципов конфуцианской морали. В Японии же это положение вошло в конфликт с местными традициями, по которым местная аристократия ведёт своё происхождение от синтоистских божеств, а у них своя система ранжирования. И потом к этому времени в Японии уже были наследственные родовые титулы – кабанэ. Из всего этого вышло следующее, система рангов в Японии была принята, но фактически ранги присваивались не исходя из реальных заслуг человека, как это было в Китае, а соответственно его происхождению.

Могущественные семейства, хотя и поддерживали буддизм и почитали конфуцианскую образованность, всё равно не смогла до конца отринуть синтоистскую идеологию. Ведь именно в ней лежал источник их власти и положения. Японцы не переняли очень важную составляющую учения Конфуция. Это так называемый «мандат неба». Идея заключается в том что император - это сын неба, наместник на земле. Пока императоры правят правильно, династия существует. Если же действия какой либо династии не устраивают небо, то оно её свергает, возводит на трон новую династию. Эта идея закладывала механизм смены династии, который был неприемлем для императорской семьи Японии, с её вполне легитимной вечной властью, ведь они потомки самой Аматерасу. Следовательно, данную идею в Японии загубили на корню. До сих пор официально императорский род Японии не прерывался и данная династия самая старая правящая династия на земле.

Япония переняла, только формальный облик китайского мира, в действительности, жизнь продолжала подчинятся множеству старых обычаев.

Период после Реформ Тайка, в основном характерен развитием укреплением японской государственности, а так же ростом могущества аристократии, в особенности легендарной семьи Фудзивара. С этой фамилией связано очень много страниц японской истории. С начала седьмого века, когда семье Накатоми, за особые заслуги при свержении власти семьи Сога, узурпировавшей императорскую власть, была присвоена фамилия Фудзивара., этот род играет ведущую роль в политической жизни Японии вплоть до установления сёгуната. На это время приходится рассвет империи, процветают науки и искусства, составляются знаменитые исторические своды и поэтические антологии. Двор живёт пышными церемониями и поэтическими турнирами. Ну и разумеется интригами. Золотой век, которому на смену придут тёмные века сёгуната.

Что ж история Японии многогранна и неоднозначна, как впрочем и любая история. Целью этой статьи конечно же не являлось раскрытие сути или полноты исторических событий и процессов. Статья ни о чём, просто мысли вслух, которые возможно, пробудят в вас желание знать больше об этом загадочном мире древнего и не очень - Востока. Мире странном и непонятном и в то же время таком знакомом. Мире, которые меня заворожил… и возможно заворожит и вас…

0

52

Немного о грехах японских

Мы путешествовали по Японии в окрестностях префектуры Фукушима.

Узкая горная дорога среди скал петляла и уходила вверх. Вековые сосны закрыли солнце и создавали загадочный полумрак. Мы ехали к храму, который путеводитель обещал на самой вершине горы.

Последний поворот открыл небольшую площадку-стоянку. От нее шли две тропинки- одна к дому священника. Вторая - к храму.

Тихое уединенное место располагает к мыслям о вечных ценностях...Древние поэты любовались здесь фантастическими видами гор и неспешно выводили на рисовой бумаге иероглифы...

Чтобы боги услышали твои просьбы, нужно бросить монетку в специаьный ящичек, подергать за канат. Так можно извлечь звук из «колокола» - железной емкости, напоминающей большую таблетку, украшенной древними письменами . Поклониться и трижды хлопнуть в ладоши, мысленно перечисляя пожелания.

Древний храм из дерева, потемневшего от времени, тишина и умиротворение. Влажный воздух наполнен запахом сосновой хвои и прелых листьев.

Рядом с храмом, на склоне гор, мы увидели необычные каменные фигурки человечков. Некоторые фигурки были совсем новые, из светлого, чистого камня. Другие – темные, покрытые мхом.

Оказывается, в некоторых районах Японии, есть традиция. Человек совершил грех и для того, чтобы замолить его, он идет к храм. Заказывает фигурку человечка, которую в мастерской храма изготавливают из мягкого пористого камня. Затем, ее устанавливают на склоне горы. Вот и все! Грех смыт, можно жить спокойно.

Надо сказать, что каменные фигурки сделаны с большой выдумкой и юмором! Трудно заподозрить, что речь идет о грехах человеческих!
Сколько охватывал взгляд – все склоны горы были покрыты этими фигурками!

Храмовй священник, с которым мы разговорились, рассказал, что их здесь несколько тысяч.

Вообще, японская мораль весьма снисходительна к человеческим слабостям , считая их чем-то естественным. Вполне достойным для существования. Издавна считают, что если "не видеть зла, не слышать зла, не говорить зла", грехи останутся незамеченными.

В Японии считают, что у человека может быть шесть пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность. Все они имеют еще 18 разноводностей. В понятии европейцев, это тоже, не считается достоинствами. Но не всегда эти взгляды совпадают. Японцы с их традициями и культурой – сплошные загадки и противоречия для европейца.

Что хорошо и что плохо в понятии японца? Примеров с различиями можно привести множество, но вот только некоторые:
Японские поговорки гласят:
-Глупость начинается с честности.
-Лучше слегка приврать, чем быть несчастным.
-Иногда убежать значит победить....
-Молодость для японцев – грех. Действительно, что хорошего можно сделать в молодости? Вот, поживешь, наберешься опыта, мудрости и тогда....
- Не забавы мужа на стороне, а ревность жены- вот пример греха по-японски...

Но не все так печально. Есть и другие поговорки, например: Кто гордится своими грехами - грешен вдвойне!
Есть в Японии праздник, когда в храмах проводятся церемонии в первые две недели марта (по лунному календарю - это февраль). В эти дни священники проводят буддийские обряды перед 11-головой Бодхисаттвой Каннон, чтобы искупить грехи и избавиться от скверны.
В Новогоднюю ночь, в японских храмах, с 108 ударами колокола уходят человеческие пороки, чтобы новый год граждане начали с чистой совестью.

0

53

Японцы в бизнесе, или Сокрытое в листве.

Наша жизнь полна стереотипов. Если вдуматься, они сопровождают нас с самого рождения и до смерти. И только при столкновении с реальным событием, понимаешь, как далеки иногда бывают наши представления от реальной действительности.

“ Лошадь сказала, увидев верблюда: Какая нелепая лошадь-ублюдок ! Верблюд подумал: Лошадь разве ты ? Ты же просто верблюд недоразвитый…” Так или примерно так можно охарактеризовать наши различия в бизнесе с далекими островитянами. Да, экономически мы стали значительно ближе, японские корпорации активно осваивают российский рынок, и наша жизнь уже также немыслима без Панасоника или Сони, как и без микроволновки и дивиди.Суши-баров в Москве уже значительно больше, чем русских трактиров и украинских заведений под смачным названием “Корчма”, а особо продвинутые слои населения увлеклись изготовлением суши и сашими в домашних условиях. Но сейчас мне хотелось бы поговорить о жителях далекого острова в плане чувства бизнес-локтя. Каковы они, японцы в бизнесе ?

Работая с ними бок о бок, понимаешь, что ох как и был прав Редъярд Киплинг, впервые открыто на весь мир заявивший: Запад есть Запад, Восток есть Восток. И с мест они не сойдут.

В бизнесе японец недоверчив и подозрителен. Разность менталитета редко когда позволяет ему понять специфику и особенности бизнеса такой, безусловно непростой для понимания других страны, как Россия. Конечно, все зависит от человеческой личности, и японцы бы не были японцами, если бы и в бизнесе они не были успешными.Отсутствие гибкости в подходе к бизнес-процессам они компенсируют жестким менеджментом, который, может быть, имеет свои истоки в кодексе Бусидо, своде законов и канонов, который регламентировал жизнь самураев в течение многих столетий. Отчасти памятник древней литературы, отчасти свод правил поведения самурая, но так или иначе – если вы хотите лучше понять жителей далекого острова, то большей полноты картины вам не найти.

В силу того, что, безусловно, для японцев “Счастье – в труде”, все свои жизненные эмоции японец также вынужден проявлять в рабочее время, которое у него, как правило, растягивается с 8.30 и до 21.00. И диапазон этих эмоций, поверьте мне, ох как и широк. Наши стереотипы о том, что восточный человек больше слушает, анализирует и наблюдает также мало соответствуют действительности, например, как и то утверждение, что все негры исключительно ленивы и тупы. Из-за того ли, что уровень требований топ-менеджмента по выполнению KPI исключительно высок, из-за того ли, что им непросто быть японцами в далекой России, но проявление крайней степени нервозности и вспыльчивости являются обычными явлениями в каждодневных, действительно непростых реалиях российского бизнеса.

Может быть, объяснение этого явления кроется в том, что японец личностно несвободен от многовекового груза своей истории и весь этот груз он каждодневно носит с собой в голове. Наврядли, вставая утром даже и не с той ноги, вы будете помнить выстрел Авроры по Зимнему в далеком 17-м году. Давно отгремели и первая и вторая мировая, страны-участницы пережили и радость победы, и горечь поражения и покаяние.Давно отстроились и Берлин, и Питер, и Ковентри.Осуждены мировой историей и Гитлер, и Сталин, как тираны, вовлекшие свои народы в кровопролитнейшую из войн.Как говорил Чехов, “В карете прошлого далеко не уедешь”. Поэтому сегодня Германия является самым крупным партнером России по товарообороту и сотрудничеству. Другое дело – Япония. Мирный договор с Россией до сих пор не подписан, и каждый японец, вставая с утра, все также помнит о проблеме Южных Курил. Зачем ему эти Курилы, будет ли он сам лично там строить жизнь, отдаст ли он все свои силы на возрождение острова Кунашир – ответы на эти вопросы для каждого японца очевидны.

И вот эта несвобода от самих же себя, жизнь в строго очерченном пространстве, и географически, где совсем не осталось места для растущей доли населения, и внутри самих себя, где пространство уже заполнено канонами, самурайскими стереотипами, которое позволяет личностно развиваться исключительно в рабочем поле деятельности, и определяет все поведение японцев, в том числе и в бизнесе.

В сущности, те 1,5 века, в течение которых Япония постепенно открывалась миру, она так и осталась приоткрытой ровно настолько, насколько сама позволила себе приподнять эту завесу.Поэтому и мои заметки, частично основанные на личных наблюдениях, частично на умозаключениях, не претендуют на объективность ни в коей мере.И закончить мне хочется на цитате из кодекса Бусидо: “Когда в мире царит спокойствие, благородный человек не расстается со своим мечом.” Выводы делайте сами.

0

54

Рисуй от души…

На днях один мой знакомый попросил меня:

- Научи меня рисовать.

Я ответила:

- Каким образом? Рассказать тебе весь курс художественной школы?

- Да нет..- ответил он.- Просто помоги поставить мне руку.

- Извини, из меня плохой педагог. Да потом, если тебе дано, то и так сможешь рисовать, до всего дойдешь сам… Нет, руку, конечно, можно поставить, но от этого вряд ли что-то изменится…

- Ну почему же, изменится. – пожал плечами мой собеседник. Но разговор был закончен, потому что я действительно не учитель, никогда у меня не было таких способностей.

После этого я задумалась, а как я рисую? Почему у меня рука поставлена? Откуда я знаю, куда какой цвет положить? Нет, я, конечно, училась в художке, там научили азам живописи и рисунка как такового, да, там учили держать карандаш, смешивать правильно краски, делать наброски, размешать правильно композицию… Но в результате, когда мы все доучились до четвертого класса, среди нас, положа руку на сердце, было… ну человека четыре, которые действительно могли рисовать, не задумываясь о том, как держать карандаш или с какой силой на него нажимать, что бы получить яркую линию…могли спокойно нарисовать все, что они хотели, не бегая к учителю за помощью. Позже я училась в колледже, там тоже была учительница, которая всем в лицо говорила:

- Ты не умеешь рисовать! И ничего ты с этим не сделаешь! (не хочу хвалиться, но я была единственной в группе, кому она это не говорила). Так что, сколько ты не бейся, не ставь руку, ты не научишься рисовать. Точнее научишься, может технично, может ты будешь все в подробностях знать, что да как, но когда дело дойдет до импровизации, ты поймешь, сколько всего ты еще не знаешь и не умеешь!

Есть еще один пример. Есть люди, которые с детства начинают все срисовывать. Срисовывают мультяшек, срисовывают с чужих картин, просто все срисовывают. Но при этом таким людям не дано умение рисовать. За счет многочисленных плагиатов они постепенно учатся, улучшают свою технику, их работы могут даже иметь индивидуальность, то есть, отличаться от оригинала… Знаете, может это и хорошо, что таким образом человек пытается научиться, но есть одно но: Сами они никогда ничего не создадут! А это огромный минус, повторюсь, импровизация- это как раз то, что могут только талантливые люди.

В этой статье я не хочу обидеть тех, кому не дано умение рисовать, наоборот, я хочу помочь, рассказать, все что знаю, может после того, как вы прочтете ее, у вас появится желание придумать что-то свое. Ниже я напишу, как мне в голову приходят идеи, как я преобразовываю их на бумагу, я расскажу все свои мысли и переживания. Расскажу о своей технике и о том, чем я предпочитаю рисовать, как и на чем.

Однажды, когда у меня гостила моя сестра, к нам в гости пришел наш общий друг, Антон. Человек очень необыкновенный, высокого роста ,с выразительной внешностью, длинными до плеч прямыми волосами, мягкими чертами лица. Бывают такие люди, для меня это в основном мужчины, на которых смотришь, и видишь в них что-то такое, что сподвигает сесть и нарисовать их, они как персонажи книги или фильма, в которых главные герои всегда очень выразительные личности, с красочной внешностью, завораживающим образом, а главное у них есть свои интересы. Вот и у Антона одно из увлечений – это аниме. В тот вечер мы сидели перед компьютером и разглядывали его сайт, посвященный Японии, как вдруг он показал на угол экрана, на человечка, нарисованного в стиле аниме. Антон сказал:

- А это меня так изобразили!

На что мы с сестрой переглянулись и фыркнули:

- Не похоже! Да, конечно у него там пальто ( а Антон носит длинное черное пальто) и длинные волосы, собранные в хвостик… Но это не он..

Он пожал плечами, мол, ну и фиг с ним. А мы с сестрой, не долго думая, схватили бумагу и карандаши и как истуканы уселись перед Антоном.

- Все, мы тебя сейчас нарисуем!

Я не знаю, что думала Валька, моя сестра, но я почему-то сразу решила, что Антона я должна нарисовать в аниме стиле, хотя я обычно рисую в классическом…

Не большое отступление. Каждый понимает стиль аниме по-своему, кто-то пытается нарисовать человека, наградив его огромными глазками и малюсеньким носиком, но я поняла этот стиль так: это должно напоминать какой-то момент из мультика, как будто я просто взяла и сохранила кадр, летящие пылинки, листья, дующий ветер… Но главное, что человек, которого я рисую, должен остаться самим собой, может я его где-то приукрашу, как приукрашают в аниме, но в целом он останется самим собой. Если вы решили попробовать такой стиль, то я считаю, вариаций много как рисовать в аниме стиле, как понимаете его, так и рисуйте. Единственное, на что обращу ваше внимание, это на то, что художники, рисующие, например мангу, очень близки к реальным формам. Может, они где-то что-то приукрашивают, но обратите внимание, у них всегда соблюдены все перспективы, они очень точно передают движения, настроение, фигуры людей, выражение лиц. Их мультяшки граничат с реальными персонажами. (ну может и не во всех мультиках или манге, но если вы рисуете конкретного человека, вам придется соблюдать какие-то основы). И еще в этом стиле есть некоторые особенности, естественно. Например, это черный контур, который можно сделать любой ручкой, пером, рапидографом, чем угодно, главное, что бы он был ровным и одной яркости и толщины. Есть особенности наложения цвета, но тут тоже вариантов много, какой кому нравится.

Для примера я показываю вам мой портрет, может, он нарисован наскоро, но тут полностью видно, что я имела в виду.

Знаете, а это даже очень занимательно, рисовать человека в аниме стиле! Ты имеешь право рисовать все не тютелька в тютельку, а так, как ты сам того захочешь. Можешь убрать какие-то лишние черты, которые может быть портят человека, можешь нарисовать более выразительными его глаза, вообще, ты можешь нарисовать его таким, каким его видишь именно ты! Главное, что бы все таки нарисовать похоже!!!

Так вот, положив на колени планшет с листом примерно А4, я минут за 15-20 сделала набросок. Мне даже не пришлось ломать голову над тем, как его нарисовать, в какой позе, я уже заранее видела это на чистом листике бумаги. (перед этим у нас с Антоном был разговор о том, какой у кого стиль, и он сказал, что ему очень нравится носить длинное пальто, строгие брюки, распущенные волосы, а главное у него есть шарф, висящий аж до пола! Так вот, он сказал, в этом всем ему больше всего нравится то, что при сильном ветре или при быстрой ходьбе полы его распахнутого пальто, длинный шарф и волосы красиво развиваются. Так что, это наблюдение тоже очень помогло мне создать его образ на бумаге)

Так в общем-то и был создан набросок. А с наброска начинается самое интересное!

Я взяла бумагу, форматом чуть меньше пол ватмана, кстати, замечу, что если вы решили рисовать цветными карандашами, а я как раз рисовала в акварельных карандашах, то лучше подобрать плотную, но гладкую бумагу, не акварельную. Дальше, я просто перенесла все на большой формат. Думаю, как это делается не нужно объяснять, это уже дело техники.

Замечу, что, если приглядеться, то можно заметить некоторые различия в наброске и основной заготовке. Например, на наброске он стоит в трехмерной плоскости, а на основной работе в одной плоскости. Далее по ходу работы, вы заметите, что я изменяла некоторые детали, это объясняется тем, что на большом формате прорисовываются мелкие детали, которые порой играют очень важную роль. Просто были бы маленькие несоответствия. Советую вам не копировать ваш набросок полностью, заодно и научитесь импровизировать!

С большим форматом я просидела наверно где-то пол дня, пытаясь создать более-менее естественную позу ( замечу еще раз, что аниме стиль, как я считаю, позволяет немного искажать некоторые вещи, а это очень играет в руку. В данном случае, его поза кому-то покажется неестественной, но это же аниме!). Далее, я, не долго думая, начала работу в цвете. Я не продумывала, в какой цветовой гамме будет моя картина, просто примерно представляла, что да где..

Теперь про акварельные карандаши. Фирм много, выпускающих именно акварельные карандаши. Что это такое? Это цветные карандаши, отличающиеся от простых несколькими признаками: они на много мягче, ложатся на бумагу как по маслу, цвет получается ровным, насыщенным, они намного ярче, чем простые цветные карандаши, а еще, главный признак, это то, что после того, как вы закрасили акварельным карандашом картинку, можете взять кисточку и воду и сделать эффект акварели. Но я предпочитаю рисовать этими карандашами как карандашами, а если мне надо что-то написать в акварели, я беру акварель. Просто, если приноровиться, то можно создать интересные эффекты в картине.

Дальше пошла прорисовка. Сначала я беру цвет основы, который должен будет задавать все остальные оттенки. В принципе, этого цвета почти не будет видно, я его кладу тонким легким слоем. Видно его будет только в тех местах, где предмет, который я рисую будет светлее всего, например, на пальто это складки. После основы я подбираю цвета, родные исходному. Если взять пальто, я его сделала в коричневом цвете, то у коричневого есть много родственных цветов: желтый, красный, оранжевый…то есть большинство теплых оттенков. Тут все очень просто: что бы создать насыщенное коричневое пальто, нужно просто рисовать его не только коричневым, а примешивать к этому цвету еще и другие, см. выше, цвета. Есть еще один нюанс: блики. Если вы заранее продумали, какой будет фон, то будет проще с бликами. Тут тоже все просто: например, у меня в будущем фон должен быть синим, значит, блики на пиджаке тоже будут синими, а синему родственен зеленый. А все потому, что всем предметам свойственно отражать цвета. Блики в картине позволяют смешать фон и пальто во едино, грубо говоря, не будет эффекта, что все как-то неестественно. Так, наложением разных, иногда даже не подходящих цветов вы добьетесь объема и живописности. Не надо забывать, что всегда существует свет и тень. Если вы начинающий художник, советую вам положить на стол при дневном свете то же яблоко или что-нибудь круглое. Приглядитесь, у яблока одна часть обязательно будет в тени, так и у всех предметов есть место тени и света. Что бы передать правильно теневую и светлую часть пальто нужно: или попросить по позировать человека и посмотреть, как у него ложиться тень, а потом постараться максимально приближенно перенести это на рисунок, или второй вариант, найти целиндричекую фигуру, можно даже просто из бумаги сделать трубочку, диаметром примерно 10 см., поставить ее на хорошо освещенный стол и рисовать с нее тень и свет.

Все эти хитрости можно конечно и опустить. Я уже говорила, что аниме стиль каждый представляет себе по-своему, так что вполне можете обойтись менее большим набором цветов. В аниме не всегда передают те же блики или оттенки. Это на ваше усмотрение.

После распределения всех цветов на крупных предметах можете начинать прорисовку более мелких. Я начала с волос. Анимешники любят рисовать волосы или однородного цвета или прорисовывать их по прядям. Они всегда рисуют яркий блеск на изогнутых частях волос. В моем случае я тоже начала все волосинки прорисовывать и ближе к макушке сделала блеск . Я вообще очень люблю детали!

Еще важный совет: не бойтесь рисовать ярко! Преимущество карандашей в том, что всегда можно стереть и нарисовать заново. Если быть точней, то когда наложите основные тона и начнете усиливать тени, не бойтесь их делать контрастными. Когда я училась в художественной школе учительница говорила нам:

- Не бойтесь цвета! Не бойтесь нажать на карандаш! В нашем мире все контрастно. Если вы будете рисовать блекло, а потом сфотографируете свою работу, то у вас получится очень тусклая и непонятная картинка. Она получится серой.

И она права на все 100! Я запомнила эти слова, но может приняла их слишком буквально: теперь, когда я рисую, в цвете или просто в карандаше, то постоянно фотографирую свою картину. На фото всегда отлично видно, что там не так. Есть еще один аналогичный способ, если под рукой не валяется цифровая камера и компьютер. Просто поднесите свою работу к зеркалу! Вы сразу увидите все ошибки.

Ну а дальше дело техники. Ботинки, шарфик, складки, мелочи… Обычно я прорисовываю до мелочей сначала основной объект, так, чтобы больше к нему не возвращаться. Правда, когда добавляешь фон, все равно приходится что-то дорисовывать. Фон тоже не бывает однородным. От туда, от куда идет свет, там фон светлее, опять же не стоит рисовать его одним оттенком. Мой фон был синий, но я добавила туда еще зеленый, желтый, коричневый, фиолетовый и даже красный. Почему я добавила листья? Все очень просто: я хотела передать ветер, но развивающегося шарфа, пальто и волос не хватало. Листья как бы передали сам ветер, его потоки. Кстати, не бойтесь работать ластиком - он тоже очень хороший помощник!

Теперь, когда нарисован фон, стоит присмотреться: а вписывается ли объект на этот фон? Если кажется, что он как не с этой картины, то стоит всего лишь постараться в объект добавить блики от фона, а на фоне цвета от объекта. Теперь понятно, откуда у меня на фоне есть коричневый?

Ну а теперь мое любимое! Контур.
Главное, что бы ручка хорошо рисовала и рука не дрожала! Все детали обводите и все.

Лично я обводила перьевой ручкой, заправленной черной тушью. Повторюсь, можете использовать и шариковую ручку, иногда это даже удобней.

Вот так я и нарисовала Антона. Это у меня заняло полтора дня. Сейчас эта работа у него, ждет обрамления. Скажу по секрету, это была моя дебютная работа в данном стиле. Знаете, мне даже понравилось рисовать в аниме стиле, появляется много новых возможностей.

Начинающим скажу, что вполне нормально будет, если вы сначала посрисовываете, пока не набьете руку, пока не прочувствуете особенности. Попробуйте рисовать в черно-белом варианте тушью или акварелью, получится что-то вроде кадров из манги, потом постепенно можно будет добавлять по цвету.

И еще я хочу сказать тем, кто только понял, что очень хочет научиться рисовать, но к сожалению не одарен этим талантом. Считается, что любого можно научить рисовать, главное, было бы желание и упорство, но научиться чувствовать и передавать цвет, свет и тень, форму вы сможете только тогда, когда наберетесь опыта… может это будет даже не опыт в рисовании конкретно, а жизненный опыт. Может быть, вы когда-нибудь столкнетесь с этими вещами нос к носу. И дай вам Бог!

Отредактировано Кассандра (2011-09-29 16:01:49)

0

55

Волшебный мир Японского театра

Для начала небольшое вступление. Когда я выберала тему для своей статьи мне было довольно сложно определиться, потому что есть много чего интересного про Японию. Но всётаки я выбрала именно эту тему. Ведь так мало мы знаем об одном из самого интересного достояния японской культуры- японском театре.

Театр в Япониии имееет многовековую историю и отличается редким жанровым разнообразием. В нем сохраняются театральные формы, возникшие на разных этапах исторического развития страны и бытовавшие в разной социальной среде. Постепенно все это многообразие интегрировалось в единый театральный мир, в котором существуют и взаимодействуют традиционные и новые виды театра.

В Японии можно увидеть появившееся в 8 веке придворное танцевальное церемониальное представление БУГАКО , исполняющееся под музыку ГАГАКУ. Во время религиозных праздников исполняются еще более древние синтаистские мистерии КАГУРА. Самой строгой классикой считается сформировавшийся в 14 веке театр НОО, вид очень условной танцевальной оперы, где главные действующие лица выступают в масках. Этот театр - воплощение эстетических идеалов военно-феодальной знати средневековой Японии. В качестве интермедии между пьесами в театре НОО исполняется простонародный фарс - КЁГЕН. Феодальный город подарил японскому театру два традиционных жанра, ставших ведущими : кукольный театр БУНРАКУ, в котором исполняются пьесы ДЗЁРУРУ, и получивший всемирное признание театр КАБУКИ. Очень популярны устраиваемые в небольших театрах представления театра ЁСЭ. Все выше названные жанры относятся к традиционному театру.

Заметное место на японской театральной сцене занимают так называемые промежуточные жанры ( ТЮКАН, ЭНГЭКИ ), возникшие в конце прошлого века, после революции Мэйдзи. Главные из них - СИМКА, СИНКОКУГЭКИ и ГЭНДАЙГЭКИ.

В 20-х веках в Японию пришли и получили более или менее широкое распространение европейские театральные жанры : драма- СИНГЭКИ, опера ,балет , ревю.

Представления БУГАКО в Японии устраиваются по случаю больших храмовых праздников и дворцовых церемоний, а также во время фестивалей традиционного искусства, а зарубежом - как составная часть культурной программы на международных форумах. Для широкой публики 2-3 раза в год даются концерты музыки ГАГАКО. Отдельные элементы БУГАКО вошли в традиционную японскую хореографию и вместе с ней попали на сцену театра КАБУКИ.

Представление театра НОО устраиваются регулярно. Ежемесячно в Токио показывают более 20 спектаклей. В настоящее время функционируют 5 школ НОО: кандзэ, компару, хосё, консо и кита.

Народный комедийный драматический жанр КЁГЕН пользуется успехом и в качестве интермедий в театре ноо, и представленный самостоятельно. Представления устраиваются регулярно.

Очень популярен в Японии кукольный театр. Многочисленные труппы кукольников различаются по способу вождения кукол, манере исполнения и репертуару. Всеяпонская ассоциация кукольных театров (НИКОН, НИНГЁ, КЁГИКАЙ ) объдиняет около 80 трупп.Образцом большого профессионального искусства является кукольный театр ДЗЁРУРИ-БОНРАКУ.В этом традиционном театре сказитель ГИДАЮ под аккомпанемент СЯМИСЭНА нараспев ведёт повествование, а большие куклы, каждую из которых ведут 3 кукловода, очень живо изображают всё на сцене.Труппа БУНРАКУ считается важным культурным достоянием Японии.Чаще всего она выступает на сцене государственного театра БУНРАКУ в Осаке и в малом зале государственного театра в Токио. Ведущим жанром японского традиционного театра является КАБУКИ. Представления кабуки устраиваются в больших, специально оборудованных помещениях и собирают многочисленную аудиторию.

В кабуки чётко различаются актёрские амплуа, все женские роли играют мужчины-ОННАГАТА. В репертуар театров кабуки входят восновном классические пьесы в канонической интерпритации.

Скорее всего что это всё что мне хотелось когдато самой узнать и рассказать вам. Хоть я сама никогда не видела выступление ниодного из японских театров я думаю что это довольно интересное представление.

0

56

Восторг с первого раза - суши!

В нашем многонациональном мире постоянно сталкиваешься с какими-то новшествами и разнообразием в плане национальной кухни. Как известно в каждой стране, в каждом уголке земного шара есть свои определенные ритуалы в приготовление, преподношении, употреблении пищи.

В данном случае хотелось бы акцентировать внимание на японской кухне, ведь это, пожалуй, одна из самых необычных во всем мире.

Сегодня все чаще и чаще мы встречаемся с внедрением разнообразия японской кулинарии в повседневной жизни. Уже довольно много, на мой взгляд, открывается заведений, где предложен огромный рацион японских блюд.

Не так давно удалось побывать и мне в одном из таких заведений. Находится это место в центре Москвы, но как ни странно, несмотря на суету и движение большого города в этом заведении всегда царит спокойствие. Как только мы переступили порог кафе-бара, нас сразу встретила улыбчивая японская девушка по имени Санами, она предложила нам выбрать более удобный для нас столик и пожелала удачного вечера. Сразу бросился в глаз интерьер: мягкие двухместные диванчики с подушками невысокие деревянные столы. В центре зала разместился небольшой фонтан, отделки которого поражала своим разнообразием камней. Часть стен и перегородки между залами были сделаны из бамбуковых стеблей, а с правой стороны чуть дальше фонтана возвышалась стойка, за которой находилось несколько поваров, готовивших какие-то национальные блюда на виду у посетителей, тем самым, показывая простоту приготовления. Таким образом, первое впечатление о кафе-баре сложилось весьма и весьма приятное, такое ощущение, что мы перенеслись из шумного и суетливого мегаполиса куда-то далеко в самое сердце Востока.

Естественно, что в каждом кафе у обслуживающего персонала есть определенная форменная одежда, в данном случае все официантки были одеты в кимоно, что способствовало более точному восприятию атмосферы выбранного нами заведения.

Как только мы заглянули в меню, нам сразу захотелось попробовать весь предложенный там ассортимент. Компетентная в своем деле официантка помогла нам, как новичкам, определиться с выбором, рассказав о сочетании вкусов каждого из выбранных нами блюд. Как правило, основными составляющими являются рис водоросли и какие-либо морепродукты.

Одним из немаловажных атрибутов являются приборы, которыми японцы пользуются при еде. Научиться брать пищу двумя палочками не так то просто, как кажется на первый взгляд, но мы справились с этой задачей, хоть и не сразу.

Теперь я уверена, что все опасения по поводу специфического вкуса японской кухни напрасны, все блюда, предложенные нам в кафе-баре, оказались не только очень вкусными, но и полезными!!! В дальнейшем надеюсь, мне посчастливится не раз еще побывать в таких заведениях, и естественно буду стараться таким образом обогатить свой внутренний мир.

0

57

Николай Петрович Матвеев и его друзья в Японии

Имя Николая Петровича Матвеева занимает особое положение в истории жизни русских в Японии. Приезжая в Японию, Матвеев старался побывать первым делом в Хакодате, где он родился 10 ноября 1865 г. в семье консульского лекаря. С ним, едва ли ни первым европейцем, рожденным на Хоккайдо произошел трагикомичный случай: кормилица-японка украла маленького Колю и ходила с ним по деревням, показывая всем русского мальчика. Мальчик с молоком кормилицы воспринял на всю жизнь любовь к Стране восходящего солнца. Образование Николай Матвеев получил уже во Владивостоке, где окончил портовую школу и начал работать мастеровым в портовых мастерских. Своим жизненным принципом он всегда считал упорный труд и постоянное самообразование. В молодости стал сотрудничать в газете "Восточный Вестник", а затем и в ремезовском "Владивостоке". Вскоре его заметки и обширные статьи стали появляться в различных дальневосточных и сибирских изданиях. Матвеев подписывал их разными псевдонимами: "Николай Амурский", "Н.А.", "Краб", "Н. Э-ский", "Странник", "Гейне из Глуховки" и т.д.

Наступление нового века совпало со знаменательным событием в жизни Н.П.Матвеева - вышел в свет первый сборник его стихов. По современным меркам, его вряд ли можно считать удачным, но тем не менее книга нашла своего читателя и разошлась очень быстро. В 1904 году известный российский издатель И.Д.Сытин выпустил в свет новый сборник Матвеева, но уже прозу - книгу "Уссурийские рассказы". Широкий круг русских читателей познакомился с бытом и обычаями далекого Приморья. Названия рассказов - "Бродяжка. Из жизни бедных детей", Уличные сцены", "Рассыльный. Из Сибирской жизни", "Под звуки дубинушки", "Странички из матросской жизни" - говорят о большой наблюдательности автора и его стремлении не выдумывать персонажей своих рассказов, а брать их прямо из жизни.

Какой журналист не мечтает о редакторском кресле? Была такая мечта и у Матвеева. Позднее Николай Петрович писал: "... весь Приморский край мне хорошо известен. А ведь это большой плюс. Начиная в наших углах какое-либо издание, нельзя первое время надеется на многих сотрудников. Я уже редактировал газету и знаю, что дальневосточный редактор должен не только подбирать материал для печати, но и сам писать статьи, корректировать их, подчас стоять над версткой номера, заведовать продажей газеты. Ко всему этому прибавьте самое главное: вечно думать, что вот-вот наборщики загуляют, заменить их некому, номер издания может своевременно не выйти! Зная все это, я все же приступаю к изданию журнала. Я уже получил из Петербурга и Москвы ряд клише, изготовленных с моих фотографий, иллюстрирующих жизнь нашего края. Внешностью мой журнал будет походить на "Ниву", содержанием же на сойкинский журнал "Природа и люди". Много, много предстоит мне работы впереди".

О программе первого журнала на дальневосточной земле Н.П.Матвеев сообщил в рекламе, которую напечатал в некоторых газетах Владивостока: "Всестороннее ознакомление русского общества с природой, людьми и жизнью их на Дальнем Востоке. Руководящая идея сближение всех, живущих здесь, как равных друг другу народов, устранение всего того, что порождает взаимное недоверие, вражду и угрожает в будущем новыми потоками крови. В вопросах русской жизни журнал будет примыкать к наиболее радикальным элементам общества".

Матвеев вынашивал идею с помощью журналистики сблизить народы, населяющие соседние с Приморьем страны - Китай, Японию Корею. Он был настоящим энциклопедистом в отношении того, что касалось этих стран, и понимал, что у народов, имеющих общий дом, - Дальний Восток, много общего. Николай Петрович часто ездил на свою вторую родину - Японию. Его близкий друг и коллега Оба Касаку писал об одном его приезде: "Однажды осенью он навестил меня в редакции газеты "Асахи" и сказал, что приехал утром этого дня. У меня было несколько билетов на выставку хризантем, и я его пригласил. По дороге Матвеев рассказывал, что собирается выступить с лекциями и рассказать о некоторых исследованиях в области трудовых вопросов Японии, но у него нет материалов о занятости японских женщин. Он попросил меня заехать по дороге в книжный магазин Марузен. Я ответил, что таких книг, видимо, нет, так как проблема данная не затронула Японию. На это он рассмеялся, похлопал меня по плечу и сказал: "Не шути! Разве в Нагасаки не женщины грузят уголь на суда, а на строительных площадках разве не женщины с ребенком за спиной таскают кирпич? В Европе такую работу женщины не выполняют". В книжный магазин мы заехали, но служащий сколько не искал, но так и не нашел ничего по нужной теме. Матвеев был очень недоволен тем, что проблема женского труда в Японии не волнует, и высказал мне это. На выставке его заинтересовало название каждого цветка. Когда я не мог перевести, он сам пытался составить перевод из значений каждого отдельного иероглифа. Хорошо разбираясь в иероглифике, в сложных названиях хризантем он видел глубокий смысл".

В матвеевском журнале мы находим очерки о тех людях, с которыми судьба тесно сводила редактора-издателя в разные годы его жизни: о бывшем политкаторжанине Л.Я.Штернберге, впоследствии известном ученом-этнографе, о Б.П.Пилсудском, Н.В.Ремезове, Ю.П.Ювачеве (Миролюбове), ссыльном морском офицере, авторе нашумевшей книги "Восемь лет на Сахалине", и многих других. В начале 1906 года Н.П.Матвеева с Б.П.Пилсудским приезжал в Японию.

Чтобы журнал был рентабельным, Матвееву приходилось экономить во всем, поэтому большинство материалов для журнала он писал сам, так как не имел возможности выплачивать авторам гонорар. По этой причине старшие его сыновья работали на типографской машине, они же бегали по городу, распространяя журнал подписчикам. Дела в издательстве шли неплохо, журнал быстро раскупался, но через семь месяцев после выхода в свет первого номера читатели вместо ожидаемого 28-го получили извещение следующего содержания: "От редакции журнала "Природа и люди Дальнего Востока". По независящим от редакции обстоятельствам в выпуске журнала произойдет некоторая задержка. Срок подписки по окончании нее будет соответственно удлинен".

Мало кто из владивостокцев знал, что причиной задержки очередного номера был арест Н.П.Матвеева. Его задержали, когда он через Оба Касаку получал привезенные из Японии клише для своего журнала. (9) Как Матвеев позже объяснял, клише оказались завернуты в листы бумаги с нелегальным содержанием. Оба Касаку писал об этом так: "Во время войны в Японию приехал доктор Рассел, представитель социал-демократической партии, старый человек по возрасту, но очень энергичный. Он попросил меня отправить во Владивосток для военных репатриированных какие-нибудь пропагандистские материалы этой партии, оказать помощь в распространении их. После наступления мира я первым пароходом "Хозан-мару" под видом груза привез эти материалы и был схвачен сразу же по прибытии. Старая императорская Россия была государством с хорошо отлаженной системой политического сыска. Не прошло часа или полтора после прибытия в порт Владивосток, как появились несколько жандармов и полицейских и выразили желание сопровождать меня до таможни. У ее дверей стояли вооруженные часовые. Переступив порог, я увидел разбросанные пропагандистские материалы. Ящик был разбит и выброшен".

С целью облегчить участь Матвеева Н.К. Руссель-Судзиловский напечатал следующее заявление: "Редакция "Воли" никогда не состояла в каких-либо конспиративных отношениях с Н.П.Матвеевым, никогда его адресом не пользовалась, не имея в этом решительно никакой нужды, т.к. сношения с Владивостоком вполне оборудованы при помощи организации, к которой Матвеев никогда не принадлежал". Опровержение не помогло. Из русской тюрьмы японца выпустили, а Н.П.Матвеев просидел в ней около года. Выйдя на волю в декабре 1907 года, он больше не вернулся к журналу, а стал корреспондентом газеты "Далекая окраина". Все свободное от журналистики время Н.П.Матвеев отдавал городской библиотеке имени Гоголя, ныне Приморская краевая научная библиотека им. М.Горького, где был заведующим на общественных началах: заботился о расширении помещения под библиотеку, увеличении фондов. В двух номерах "Далекой окраины" за 1909 год Н.П.Матвеев опубликовал очерк об истории этой библиотеки, отметив тем самым первый 25-летний юбилей. Он же был автором книги, посвященной 50-летию города. И по сей день ни одна работа, касающаяся Владивостока, не выходит без ссылок на нее. Владивостокская охранка следила за Николаем Петровичем вплоть до февральской революции. В агентурных сводках полиции отмечалось, что Матвеев является одним из руководителей местной организации социал-демократов.

В смутное время гражданской войны Матвеев был вынужден срочно перебраться в Японию; зная о его политических симпатиях, ему угрожали и правые и левые. В Японии Н.П.Матвеев очень скучал по родине. В 1919 г. он писал в стихотворении "На чужбине":
А я один, для всех чужой,
Бреду извилистой тропой,
И, как железная доска,
Неутомимая тоска
Волнует грудь, терзает ум,
И под напором мрачных дум
Я вижу край, где вновь и вновь
Несется стон и льется кровь...
И не несут душе утех:
И эта песнь, и этот смех.

По горячим следам зверств банд Тряпицына Н.П.Матвеев побывал в Николаевске-на Амуре и постарался описать увиденное и услышанное. В Японии Николай Петрович продолжил активно заниматься журналистикой, был представителем журнала "Русский Дальний Восток" в гор. Осака, писал статьи в Америку, издавал детские книги. В 1935 году он участвовал в литературном кружке русских эмигрантов, который выпустил под редакцией М.П.Григорьева сборник "На Востоке". В нем увидела работа Матвеева "Старые поэты Японии".

Чем же зарабатывал на жизнь Николай Петрович? Ответ на этот вопрос содержится в письме Веры Малининой из гор. Кобе. "Я хорошо помню Николая Петровича Матвеева. Он здесь, в Кобе, занимался книжным делом. Он умел доставать русские книги. Насколько я помню, он иногда ездил в Токио, где было много магазинов со старыми книгами, и он их покупал и привозил продавать. Я не помню, как он доставал другие книги, может быть, из Харбина, так как, как Вы знаете, он посылал статьи в журнал "Рубеж". Он часто приходил к нам в дом с книгами, и у нас было куплено много полных собраний сочинений русских писателей".

"Живя в Кобе, - писал Николай Петрович, - я, естественно, лучше знаком с жизнью русских во втором районе Кобе, Осака и Киото. Здесь русских граждан около 400 человек. Больше всего было русских за ними шли татары, евреи и другие. Главнейшие занятия эмигрантов в Японии - торговля из магазинов и в разнос, ремесла, комиссионная деятельность, служба в иностранных и японских предприятиях и, наконец, артистическая деятельность, музыка, пение, танцы, цирковая работа и пр". Одним из самых крупных предпринимателей был Ф.Д.Морозов, который открыл конфетную фабрику.

Кобе был одним из городов, где была многочисленная русская колония. Первое время здесь действовало Общество русских эмигрантов в Японии. В него вошло и Общество взаимопомощи русских эмигрантов на о.Хоккайдо, основанное 15 февраля 1929 г. (председатель правления Р.С.Потапов, секретарь Д.Ф.Карежатков, ревизионная комиссия - В.А.Дударев, П.Н.Леонтьев и К.Ф.Старухин, 20 членов). В последствии здесь существовало девять русских общественных организаций. Наиболее крупными были Эмигрантское объединение, Благотворительное дамское общество, Хоровая студия, Приходской совет Успено-Богородицкой церкви и Сестричество. Самым основательным из них было Эмигрантское объединение, которое насчитывало около 30 человек. Общее собрания собирались обычно один раз в год. Объединение оказывало большую помощь бежавшим из Советской России, переправляя их в Маньчжурию. Оно помогало деньгами русским школам, организовывало детские утренники, создавало кружки молодежи, которые, правда, оказались недолговечными. Основной деятельностью Эмигрантского объединения была выдача денежных ссуд своим членам. Деятельно работало и Дамское благотворительное общество, которое возникло в 1932 году. Первыми председателями были - К.В.Компанион, вторая - А.В.Борисова, затем К.А.Щелкова. Организация существовала на членские взносы и пожертвования. В основном они шли на единовременные пособия инвалидам и их отправку в Харбин. Наиболее молодой была хоровая студия, основанная в 1936 г. Инициатором ее создания был, приглашенный из Харбина регент Успено-Богородицкой церкви, К.А.Андреев. Ему удалось организовать любительский хор из местных эмигрантов. Впервые они удачно выступили на вечере памяти А.С.Пушкина. Хор постоянно принимал участие на детских утренниках. Денег не хватало и многие эмигрантские организации обращались за помощью к иностранным благотворительным организациям.

Старым другом Матвеева был Кониси Масутаро [Konishi Matsutaro], которого он называл Даниилом Павловичем. Японец закончил духовную академию в России. Там же он познакомился с Л.Н.Толстым, с которым написал совместную работу. "Недавно, будучи в Токио, я посетил Д.П.Кониси, - писал Н.П.Матвеев. - Он работает над своим капитальным трудом - книгой о Льве Толстом. Жалуется, что труд разросся: написал уже 2200 страничек, а конца все еще не видно. Кониси-сан, кроме произведений Л.Толстого, перевел еще на ниппонский язык книгу дочери великого писателя Александры Львовны и был ее спутником и переводчиком в дни ее пребывания в Ниппоне. В России г.Кониси бывал несколько раз и в недавнее время, причем, однажды ему пришлось быть переводчиком в беседе между известным ниппонским промышленником г.Кухара и... Сталиным".

В 1930-е годы в Японии был очень популярен русский театр. В Кобе работала несколько лет театральная контора Б.Андреева, организующего гастрольные поездки по стране русских артистов из Китая и Америки. Пользовалась широкой известностью его труппа "Metro-Variety", которая состояла из четырех сестер Данилевских, дуэта Дворжек (арфа и скрипка) и итальянских певцов.

Не отставали от заезжих артистов и местные художественные силы. В 1930 г. отпраздновал первую годовщину своей деятельности Кружок русской эмигрантской молодежи в Кобе. Около двух десятков человек поставили несколько просветительских концертов и спектаклей. Большую помощь в этом им оказало Общество русских эмигрантов в Японии. Кружок имел собственный струнный оркестр. Не редкостью были вечера самообразования, на которых эмигранты занимались литературой, живописью и всем, чем богата русская душа. 10 февраля 1937 года русские эмигранты в Кобе торжественно отметили столетие со дня смерти А.С.Пушкина. Для литературно-вокального вечера был арендован огромный зал Кай-им-канкан, где собрались не только русские, но и почти вся иностранная колония города. Не остались в стороне и японцы - любители творчества знаменитого поэта. Большой доклад о жизни и творчестве великого русского поэта сделал А.Л.Ломаев. Свое "Слово о Пушкине" прочитал Н.П.Матвеев. После этого звучали стихи Пушкина, пел русский хор и были поставлены две сцены: "Келья в Чудовом монастыре" и "В корчме".

Свой вклад внесли эмигранты в развитие науки. 2 июня 1937 г. скончался знаменитый профессор Петр Петрович фон Вейрман, некогда профессор Санкт-Петербургского горного института, первый ректор Уральского горного института в Екатеринобурге. Оказавшись в Японии, он около десяти лет руководил химической лабораторией, преподавал в университете в Киото. Его изобретения и открытия нашли применение в японской промышленности, статьи публиковались в зарубежных научных журналах.

Магометанство было очень редким среди японцев. Едва ли набралось бы один десяток мусульман по всей стране, но на конец 1937 года их было уже около двух тысяч. Одной из причин увеличения их числа было то, что Япония расширила свое влияние в странах азиатского региона, где ислам был широко распространен. Торговцы из Японии потянулись в эти страны, но и оттуда пошел обратный поток в Страну восходящего солнца. Сильным толчком в росте мусульманского населения в Японии стала революция в России. В основном первыми эмигрантами стали татары. Они занимались торговлей в разнос с лотков. Некоторые быстро расширили свое дело, приобрели недвижимость и магазины.

Появились первые мусульманские общественные организации, школы и мечети. "В Токио они существуют уже несколько лет, - писал Матвеев. - Там, преимущественно на средства, собранные среди магометян, бывших российских граждан, построен большой деревянный дом, в котором помещаются мечеть и школа. Но еще более солидное здание мечети и школы при ней создано у нас в Кобе". В 1935 г. в Мукдене собрался съезд дальневосточных мусульман, на котором был избран духовный глава - муфтий тюрко-татар М.Шамгуни. Местом своего жительства он избрал Кобе. Шамгуни много разъезжал по Японии, Маньчжурии, Китаю и Корее. Инициатором постройки мечети в Кобе был А.К.Бохия. В состав строительного комитета вошли мулла Шамгуни, П.Мастер, А.С.Дама, А.Сатур-Ахмед, Г.Агирзиу, Г.Гафар и предприниматель Ферозуддин, который выделил больше всего средств на строительство здания. Мусульмане не только собрали средства, но и приобрели недвижимость, которая давала хороший доход. Н.П.Матвеев подчеркивал, что хотя материальное состояние русских татар было не таким завидным, как выходцев из других стран, но они были самыми активными. В это время председателем собрания татар-эмигрантов был Азис-Али.

Н.П.Матвеев беспокоился о судьбе своих детей - их было двенадцать и большая часть осталась во Владивостоке. Зотик был его первенцем. "Я не знаю положения у вас, - писал ему Николай Петрович, - и поэтому не могу хорошо советовать, а хотелось бы и Жоржику, и Пете дать совет не искать журавлей в небе, а сосредоточить все внимание на чем-нибудь маленьком, на каком-либо ремесле, на которое есть спрос, и забывши все на свете стараться досконально изучить это ремесло... Пусть будут сапожниками, переплетчиками - лишь бы имели ремесло. Надо бросить мечтать о чем-то неизвестном, Философией можно заниматься и за переплетом, конечно, осторожно, чтобы не испортить работы или руки..."

Нетрудно догадаться, что под философией Николай Петрович подразумевал занятия политикой, но, переправляя письма в красную Россию, он был вынужден прибегать к иносказанию. Об этом говорят и последние строчки письма: "Извини нас, что в свое время не поздравили тебя с ангелом и с праздником. Теперь не такое время, чтобы считаться в мелочах".

Одной из основных причиной расстрела З.Н.Матвеева было то, что его отец жил в Японии, а также бывшая связь семьи Матвеевых с Оба Како. Лишь спустя полвека внучка Н.П.Матвеева узнала о точной дате смерти отца.

Николай Петрович Матвеев скончался 8 февраля 1941 года в Кобе. Перед смертью он долго болел и уже не мог зарабатывать на жизнь. На помощь пришли друзья-японцы, которые собрали деньги не только на лечение, но и взяли на себя содержание семьи Матвеева. "Покойный был редкой души человек, - писал журнал "Рубеж", - который смело мог служить примером для других. Больше полвека он провел в общественной и литературной работе, сотрудничал почти во всех газетах и журналах Дальнего Востока и за границей. Своей скромностью, трудолюбием, честностью и готовностью оказать каждому помощь и услугу, он привлекал сердца знающих его, что и было оценено его многочисленными друзьями ниппонцами, сделавшими для него то, что мы русские не могли сделать, и нельзя не отдать должного уважения и глубокой благодарности таким друзьям".

Японцы соорудили на могиле Матвеева гранитный памятник-православный крест с надписью "МИР ПРАХУ ТВОЕМУ, ДОРОГОЙ ДРУГ!", который был освящен через полгода после его смерти - 10 августа 1941 г. Они же перечислили крупную сумму денег на имя жены покойного.

Памятник на могиле Матвеева был поставлен благодаря энергии бывшего Генерального консула Японии во Владивостоке Ватанабе Рио. Он же оказывал большую помощь всем владивостокцам, живущим на чужбине. В октябре 1929 года он покинул Владивосток. Прекрасно знающий русский язык и литературу, хорошо разбирающийся в ее истории, Ватанабе-сан был душой общества в этом городе. К нему в консульство мог зайти любой посетитель и поговорить на самые разнообразные темы. Впервые Ватанабе приехал во Владивосток на практику в 1896 году. Вскоре общительный студент познакомился с семьей Соловьевых. Председатель Общества изучения Амурского края Н.М.Соловьев был настоящим интеллектуалом, превосходным знатоком края. В беседах с ним японский студент проводил все свободные вечера, пока и вовсе не поселился в семье. Именно это обстоятельство помогло ему не только хорошо выучить русский язык, но и познакомиться с местной интеллигенцией. Дружба с семьей Соловьевых продолжалась и позже, когда господин Ватанабе был направлен на работу в японское консульство.

О дружбе японского консула с семьей Арсеньевых мне рассказала племянница Маргариты Николаевны Ольга Окулист-Соловьева, которая одна уцелела в том терроре над семьей путешественника, она же показала и дачу японского консула во Владивостоке, на Седанке, которая находилась в двух шагах от арсеньевской. Ольга Николаевна поделилась и предположением, что Ватанабе Рио мог увезти с собой в Японию неоконченную и, по свидетельству многих, лучшую книгу В.К.Арсеньева "Страна Удэге", поиски которой на родине оказались безрезультатными. Но искать ее в Японии куда сложнее, чем в России.

Во время гражданской войны вице-консул Ватанабе Рио работал в Японском посольстве в Москве, а уже оттуда в должности консула вернулся во Владивосток. Много усилий потратил Ватанабе-сан на то, чтобы наши народы мирно разошлись после октября 1922 года. Когда затихли бури гражданской войны, Генеральный консул снова зачастил к Соловьевым. Тогда-то он и подружился близко с В.К.Арсеньевым, ставшем тестем Соловьева. В день отъезда бывшего генерального консула на родину у парохода собрался весь цвет владивостокской интеллигенции. Проводить Ватанабе пришли ректор Дальневосточного университета Пашкевич, профессора Агрономов, Савин и многие другие. Были среди них и Владимир Клавдиевич Арсеньев, который много раз встречался с Ватанабе-сан и были непременными участниками всех приемов в консульстве. На прощание все вместе сфотографировались. 16 безмятежных людей, улыбавшихся в объектив, не знали, что в скором будущем этот дружеский снимок станет уликой по обвинению их в шпионской деятельности в пользу Японии и послужит причиной гибели многих из них.

Консул Ватанабе Рио покинул Владивосток осенью, а уже весной будущего года следователи ОГПУ собирали свидетельские показания о тех людях, которые были связаны с японцем во время его пребывания в Приморье. "Помимо официальных банкетов, которые устраивались консулом, - записано в протоколе допроса одного из обвиняемых 25 апреля 1930 года, - мы с Купресовым были приглашены на банкет в связи с проводами консула Ватанабе и приездом нового консула Огата. На банкете присутствовало до 70 человек. В числе гостей были: Насилов - морской инспектор Роот, Арсеньев - путешественник по Дальнему Востоку, Досев - секретарь консула, Протасова, его жена, из ДВГУ профессор - его фамилию знает Андреев, Бронштейн - мой знакомый, датчанин Грумсен - представитель общества "Вассард", остальных присутствующих я не помню, т.к. выпил рюмку вина - на меня сильно подействовало, правда, я очень много танцевал. До танцев вели беседы, особенно хорошими собеседниками оказались: Арсеньев с женой, рассказывая о своих путешествиях. Жена Арсеньева знакома мне по гимназии. Консул Ватанабе в данный вечер от выпивки отказался и в качестве мотивов присутствующим заявил, что этот банкет по счету является третьим, т.е. первый был дан в честь представителей власти, второй для иностранцев, а третий, на котором присутствовали мы, его хорошие знакомые русские люди."

Перечитывая этот протокол, сотрудник ОГПУ жирно подчеркнул карандашом фамилию Арсеньева. Прошло еще несколько лет, и работники Приморского ОГПУ связали с именем Ватанабе Рио полтысячи " японских шпионов", невинных жертв тоталитарного режима, которых отправили на тот свет. Среди них была и жена В.К.Арсеньева Маргарита Николаевна Соловьева-Арсеньева, имя которой на прямую связали с Ватанабе Рио. (40) Ватанабе же в 1932 году вернулся во Владивосток на прежнюю должность Генерального консула, на которой оставался вплоть до 1936 года. Заметив, что все его русские друзья один за другим бесследно исчезают и что ОГПУ даже не старается скрыть свой интерес к его персоне, старый консул счел за благо вернуться в Японию.

Что стало с личным архивом Н.П.Матвеева после его кончины до сих пор неизвестно. Что же касается его близких, то, как писала Малинина, "Мы здесь знали двух его сыновей - Михаила и Анатолия, еще была одна его дочь, Мария Николаевна Кривушина, у которой была его дочь Елена. У Кривушиных был впоследствии открыт книжный магазин. Его жена после его смерти, кажется, жила у дочери. Внучка Елена после войны вышла замуж за американца и потом уехала в Америку. А после и ее родители уехали в Америку..." Кстати, многие русские девушки-эмигрантки не хотели выходить замуж за японцев и окунаться в чуждую культуру. Поэтому они старались найти женихов среди иностранцев.

0

58

Отдых в Японии

Один веселый человек, узнав, что я много лет провела в Японии, сразу спросил: «Ну, как там? Действительно, гейши с самураями по улицам ходят?» А и правда: что мы, россияне, знаем о своих соседях кроме того, что у них растет загадочная сакура, стоит прекрасная Фудзи и мрачные самураи делают харакири, а изящные гейши в это время играют на сямисэнах?

… Когда боги Идзанаги и Идзанами по радуге спускались с небес, чтобы отделить земную твердь от хляби, Идзанаги ударил своим богатырским копьем по зыбко колыхавшейся внизу пучине. И тогда с его копья скатилась вереница капель, образовав изогнутую цепь островов. Если взглянуть на карту Японии, на память приходит эта древняя легенда о сотворении страны. Островная гряда и впрямь похожа на окаменевшие капли. Или, может быть, это караван гор, прокладывающий себе путь через бескрайнюю пустыню океана? "Путь гор" - таково одно из толкований древнего имени этой страны: Ямато. Но Страна гор больше известна как Страна восходящего солнца: официальное название страны состоит из двух иероглифов – «корень» и «солнце».

Боги, создавшие Японию, немножко перестарались: 71% территории страны занимают горы. А все чудеса цивилизации, которыми славится эта удивительная страна, созданы трудолюбивым народом на узенькой полоске суши, протянувшейся вдоль береговой линии. Японцы часто сетуют на то, что живут в очень маленькой стране: общая площадь островов Японии — около 372 тыс. кв. км, что составляет лишь 0,3% земной суши и примерно соответствует 2,2% территории России. Но было бы совсем непохоже на них, если бы они с этим смирились. Вы удивитесь, но за последние несколько десятилетий территория Японии начала увеличиваться, причем совсем не за счет соседей. Японцы… начали строить искусственные острова! Так, в Токийском заливе за 10 лет был отсыпан остров Юмэносима, на котором построены стадион, музей, теплицы, разбит парк. Остров Огисима создавался специально для размещения металлургического комбината. Для строительства международного аэропорта в Осакском заливе был тоже насыпан искусственный остров. Когда вы увидите эти фантастические сооружения, то ни за что не поверите, что в основе их… мусор! Да-да, обыкновенный мусор, от которого задыхаются другие страны!

Климат Японии, за исключением острова Хоккайдо, — это климат страны, лежащей в умеренной зоне, с четырьмя четко различимыми временами года и двумя периодами дождей, весной и осенью. Страна очень «вытянута» с севера на юг, поэтому трудно говорить об общих особенностях климата. В то время, как в январе на Хоккайдо идут снегопады, южный остров Окинава побалует вас приветливым солнышком и почти летним теплом. Так что любите лыжи – вас ждут Хоккайдо или Ниигата, хотите отдохнуть от зимы – поезжайте на Окинаву, в Киото или в Токио, где даже в декабре погода напоминает разве что наше бабье лето.

С начала марта прогнозы погоды начинают напоминать сводки из района боевых действий. Дикторы все время упоминают «передний край» и демонстрируют его продвижение на карте страны. Но речь, конечно же, идет не о тревожных новостях, совсем наоборот. Просто все с волнением и радостью следят за тем, как страна постепенно превращается в прекрасный сад: расцветает сакура. Если вам когда-нибудь посчастливится увидеть ее цветение, поверьте, это станет одним из самых волнующих впечатлений в вашей жизни.

Даже если вам не удалось попасть в Японию в марте-апреле, или сентябре-октябре, когда горы расцвечены всеми оттенками багрянца и пурпура осенних кленов, не отчаивайтесь. Великолепная природа – это только одно из чудес, которые предлагает самому взыскательному путешественнику эта необыкновенная страна. Старинные самурайские замки, таинственные синтоистские храмы, шумные рыбные рынки и чопорные, утонченные, изысканные чайные церемонии… Всего не перечесть.

Вас не интересует история? Тогда вам нужно походить по ночному Токио, расцвеченному миллионами огней, промчаться по скоростным автострадам, подобных которым нет ни в одной стране мира, зайти в недавно построенный супер-комплекс Роппонги-хиллз, который называют Вавилонской башней 21 века. Быть может, вам интересно, о чем думает в данный момент ваша любимая собака? Тогда вам срочно надо на Акихабару, в «Город электроники», где вы сможете приобрести для своего любимца переводчик с «собачьего» на английский (пока не на русский, к сожалению).

А вы никогда не задумывались над тем, почему японцы по праву гордятся самой большой в мире продолжительностью жизни? Если вы побываете в Японии, отведаете настоящей японской кухни (только не говорите, что ели суси в Москве! Это были не суси!), искупаетесь в горячем источнике и познаете внутреннее умиротворение, любуясь легендарным Садом камней, у вас никогда больше не возникнет этот вопрос.

В короткой обзорной статье нет никакой возможности описать все чудеса, которые ждут вас в Японии буквально на каждом шагу, но, пожалуй, самое главное – это психологическая атмосфера, в которую вы окунетесь, как только ступите на эту необыкновенно приветливую и гостеприимную землю. Вам будет улыбаться каждый встречный! Не верите? Проверьте, а мы с радостью поможем вам в этом…

0

59

Почему "Хозяйку судьбы" не принимают в высшем свете?
Многие "столичные" герои относятся к провинциалке Марии ду Карму и ее сыновьям с сильным предубеждением. И дело даже не в том, что она приехала из провинции, а в том, какая это была провинция. Если в России рассказывают анекдоты о чукчах, то в Бразилии - о жителях северо-восточных штатов страны. Именно оттуда, из штата Пернамбуко, приехала в большой город главная героиня сериала Мария ду Карму. За двадцать лет городской жизни она добилась успеха, стала преуспевающей женщиной, но для столичных снобов так и осталась нордестиной ("норд" в переводе - север, "эсте" - восток). Этого слова достаточно, чтобы у незнакомых людей сложилось вполне определенное, не очень лестное мнение.
На северо-востоке расположены беднейшие штаты страны - только в Пернамбуко почти 25% семей живут за чертой бедности, получая 53 доллара (152 реала) в месяц. Мужчины, получающие среднюю зарплату 145 долларов (414 реалов) в месяц, считаются завидными женихами. Правда, блудный супруг ду Карму с его реактивным подходом "раз - и на матрас" - хороший пример пернамбуканской галантности. Культуры набраться сильной половине населения в сельскохозяйственных районах неоткуда: мальчики либо вообще не ходят в школу, либо бросают ее, чтобы начать работать. Это и создало нордестинос репутацию едва ли не самых невежественных и невоспитанных граждан Бразилии.
По традиции женщины в штате не работают. Их задача - рожать новых мужчин.Мария ду Карму родила старшего сына в четырнадцать лет, а к двадцати трем годам имела пятерых детей. Сейчас женщины Пернамбуко начинают понимать, что на своих мужчинах далеко не уедут, и пускаются на поиски работы. Но что касается эмансипации - штат остается одной ногой в позапрошлом веке.
История о том, как Жозивалду уехал в Сан-Паулу на заработки, тоже имеет под собой реальные основания. В городе нордестинос - дешевая рабочая сила, которая отбирает работу у местных жителей и опускает планку средней зарплаты. Поэтому приезжим не особенно рады. С собой они привозят неистребимые деревенские привычки: например, ду Карму, у которой холодильник ломится от еды, все равно по инерции каждый раз наедается впрок. В родном штате она, как и многие нищие родители, не ела, пока не накормит детей. А если после детей ничего не оставалось, ложилась спать голодной.
Когда съемочная группа приехала в Пернамбуко снимать деревенский рынок, режиссер схватился за голову. Вместо веселой ярмарки с буйством красок он увидел полтора ряда женщин, одетых в тусклые, невыразительные платья. Костюмеру пришлось на деньги телекомпании "Глобо" закупить разноцветные платки и раздать торговкам, чтобы внести в унылую картину хоть немного ярких штрихов. Понятно,что,дорвавшись до столичных магазинов, женщины с северо-востока как коршуны накидываются на одежду ядовитых цветов, украшенную кружевами и блестками в неограниченных количествах. И дают столичным красоткам еще один повод позубоскалить.
У северо-востока есть и другая сторона - исторические памятники, уникальные традиции, университеты, музеи, собственный карнавал...
Однако все это сосредоточено в городах и недосягаемо для главных добытчиков региона - работников сельского хозяйства. Кроме того, люди, которые делают северо-восточным штатам честь, обычно делают ее по месту жительства, а внешний мир составляет представление о нордестинос по текущему оттуда потоку неквалифицированной рабочей силы. Но несколько лет назад в скептическом отношении к северо-восточным штатам случился перелом - уроженец Пернамбуко Игнасио Лула стал президентом Бразилии, так что сейчас благосостоянием и просвещением престижа северо-восточных штатов озабочены на самом верху.

Отредактировано Кассандра (2012-01-15 00:10:52)

0

60

Искусство Китая. Привычно вспоминать подчеркнутую традиционность, и значит – по европейским меркам, - приглушенность личного начала. А кроме того, особую живописную пластику, острое чутье пропорции, гармонического единства. В «Начальных сведениях об основах живописи» молодые китайские художники читала: «Если же вся живописная композиция не продумана заранее и художник бездумно заполняет пространство, то это подобно тому, как старый буддийский монах ставит заплатки на одежде». Китайское искусство начинается с единства. Поэтому традиция важнее отдельного художника или поэта. Но полэтому искусство столь близко стоит к самой жизни, оно – необходимая часть самого существования «Поднебесной». И потому же самый незначительный живописец или слагатель стихов – необходим, в нем живет то самое Единое, которое должно воплотиться в любом стихотворении или рисунке. Да и само стихотворение. Оно звучит как музыка, изображается как графика. Между этими искусствами – особая близость, они часть все того же Единого, Дао, Пути. Рисунок тушью. Он полон прозрачности, как хорошая акварель. Из него тоже исходит свет. И все-таки – он ближе к графике, нежели акварели. В нем есть и прозрачность, и четкость. Китайский художник и созерцателен, и наблюдателен. Важно и целое, и мельчайшие детали. Да еще столбики иероглифов по краю листа, заставляющие звучать нарисованное. Знаменитый художник Ци Бай Ши, изобразив тыкву, припишет: «Южане называют эту тыкву южной. Она сладкая и ароматная. В урожайный год она может служить лакомством, а в голодный она может заменить рис. Весной не забудь ее посадить. И хорошенько ухаживай!» Здесь – та изначальная наивность букваря, та простота, к которой европейцы приходят чаще всего в конце творческого пути. И похожие названия у стихотворений. Как у Ду Фу: «В свободный день прогуливаюсь для здоровья в своем саду и, собираясь сажать осенние овощи, наблюдаю за работой волов, а также описываю то, что мне бросается в глаза». Стихотворения подобны живописным наброскам с натуры. И в то же время – это что-то вроде стихотворного дневника: «На берегу реки в одиночестве хожу, любуясь цветами», «Садимся в лодку», «Одинокий дом», «Стихи о том, как осенний ветер разломал камышовую крышу моей хижины», «Скопление сотен забот», «Больной кипарис», «Засохшие пальмы», «Больное мандариновое дерево», «Изображаю то, что вижу из своего шалаша, крытого травой»… Их было трое, великих поэтов эпохи Тан. Ван Вэй, переживший много невзгод, но сохранивший внутренний лад в душе, Ли Бо, ушедший от земных страстей в странствия, и Ду Фу, самый неожиданный среди них. Можно ли представить русского поэта, в котором слились бы Некрасов и Фет, поэт народной боли и поэт тихого восторга перед миром? Фет более «китаец», он более «созерцатель». Но в Ду Фу проснулось то, что стоит ближе к Некрасову. «В полном разгаре страда деревенская…» - строка, знакомая со школы. И столь же «школьное» стихотворение Ду Фу:
Женщины
Уходят спозаранку
В лес иль в горы,
Повязав косынки,
Чтобы,
Хворосту собрав вязанку,
За гроши
Продать ее на рынке.
Ему выпало пережить многое. Войны, голод, неустроенная жизнь. Неудачливый чиновник, судьба которого сроднилась с крестьянскими судьбами. И – как горькая награда – всеотзывчивость, которая, оказывается, пробуждает в душе отклик не только на день сегодняшний, но и на то мгновение, за которым стоит вечность:
Плыву я тихо
В лодке по реке,
А кажется,
Что по небу плыву,
И старыми глазами
Вдалеке
Цветы я различаю
И траву.
А бабочки
Танцуют танец свой
У занавески
Моего окна.
И белых птиц,
Слетевшихся гурьбой,
Уносит по течению
Волна.
За облака.
За кручи темных гор
Гляжу я вдаль
За десять тысяч ли:
Хочу увидеть
Севера простор,
Там, где Чанъань
Раскинута вдали.

0


Вы здесь » Форум сайта Елены Грушиной и Михаила Зеленского » Болталка » Калейдоскоп путешествий